ости в манерах. Вам, наверное,
известно, что она до сих пор
переодевается к обеду.
Разумеется, это было ему известно. Много раз он был вынужден садиться за стол
в отутюженной сорочке и при галстуке,
пока старуха наконец не уразумела, что нельзя требовать от десятилетнего
сорванца чего-то большего, чем чистая футболка и
вымытые руки.
- Питание ты тоже оплачиваешь?
Селина смерила его взглядом. Вопрос вроде бы вполне невинный, но за что можно
поручиться, когда имеешь дело с
таким человеком, как Уилл? Когда-то она услышала, как ее отец говорит ее матери,
что Билли Рей Бомонт уже при рождении
знал больше, чем другие знают в тридцать лет. А ей до тридцати оставалось еще
два года.
- Мисс Роуз иногда приглашает меня к завтраку или к обеду в воскресенье. А
когда особенно жарко, она угощает меня...
- Домашним персиковым мороженым, - закончил за нее Уилл. - После того как я
уехал, первое время ее мороженое
снилось мне по ночам.
- Так что же вы не вернулись? - спросила она в лоб. - Из-за Мелани? Или из-за
Реймонда? В этом состояло ваше
соглашение?
Уилл нахмурился.
- Я же сказал тебе: мы с Реймондом никогда ни в чем не соглашались.
Селина ступила на крытую веранду.
- Вы играете словами. Заключить соглашение и согласиться - это разные вещи.
На лицо Уилла вернулось прежнее беззаботное выражение.
- Может быть, мне будет приятно поиграть с тобой, - елейным голосом произнес
он. - Это можно устроить, крошка.
Селина была недовольна его уклончивостью, но не подала вида. Она насмешливо
вскинула брови и прошла в дом.
ГЛАВА 2
В Гармонии воскресное утро отводится посещению церкви. Работают в эти часы
лишь овощной магазинчик в центре
города и несколько автозаправочных станций на главной улице. Жизнь продолжается
только в многочисленных храмах
Гармонии и ее окрестностей.
Селина надела туфли на высоких каблуках и глянула на себя в зеркало. В этот
день на ней было белое льняное платье, на |