обломков. - Не сейчас.
     - Ну хорошо, дорогая. Займемся другими проблемами. - Софи посмотрела на 
Коннора. - Что бы мне еще попробовать?
     Лаура тоже взглянула на пришельца. Он следил за ней с улыбкой, играющей на
губах, и 
нескрываемым любопытством. Интересно, что он думает обо всем этом?
     - Тетя Софи, вам не кажется, что ваши заклинания могут повредить ему?
     - О нет, я уверена, что ничего плохого не произойдет. Здесь прямо
говорится, что "сила 
Матери-Земли" не может причинить зло.
     Грохот лопнувшей пружины эхом отдался в ушах Лауры.
     - А косвенно? Софи улыбнулась.
     - Ты хочешь, чтобы он остался?
     - Нет. Конечно, нет. Я просто... - Лаура отвела взгляд от Коннора и
посмотрела в окно, 
залитое лунным светом. - Пожалуйста, поосторожнее.
     - Хорошо, дорогая. Я уверена, что найду нужное заклинание, если потрачу
минутку и 
перечитаю пару страниц.
     Лаура остановилась в центре библиотеки и взглянула на часы, приколотые к
корсажу. Уже 
три часа ночи, а незнакомец не исчезает. Вздохнув, она снова принялась мерить
шагами 
комнату, время от времени приближаясь к окнам, которые сама закрыла ставнями
несколько 
часов назад.
     - Лаура, дорогая, пожалуйста, посиди спокойно минутку.
     - Не могу, - Лаура развернулась на каблуках и взглянула на человека,
который листал 
страницы книги и, похоже, чувствовал себя в библиотеке совсем как дома, чего
нельзя было 
сказать о ней. Кажется, сейчас он поглощал содержимое объемистого тома по
истории 
Массачусетса.
     - Должна сказать, что ты потрясающе умен, Коннор, - Софи опустила книгу на
колени, 
глубоко вздохнула и откинула голову на спинку кресла, обитую вишневым шелком. -
Поразительно, как быстро ты выучил наш язык.
     Коннор поднял глаза от книги и улыбнулся Софи.
     - Этот язык, который вы называете английским, состоит из обрывков других
языков, уже 
давно ставших для меня родными.
     Тетя Софи накинула шаль на его голые плечи, боясь, что он может просту |