обломков. - Не сейчас.
- Ну хорошо, дорогая. Займемся другими проблемами. - Софи посмотрела на
Коннора. - Что бы мне еще попробовать?
Лаура тоже взглянула на пришельца. Он следил за ней с улыбкой, играющей на
губах, и
нескрываемым любопытством. Интересно, что он думает обо всем этом?
- Тетя Софи, вам не кажется, что ваши заклинания могут повредить ему?
- О нет, я уверена, что ничего плохого не произойдет. Здесь прямо
говорится, что "сила
Матери-Земли" не может причинить зло.
Грохот лопнувшей пружины эхом отдался в ушах Лауры.
- А косвенно? Софи улыбнулась.
- Ты хочешь, чтобы он остался?
- Нет. Конечно, нет. Я просто... - Лаура отвела взгляд от Коннора и
посмотрела в окно,
залитое лунным светом. - Пожалуйста, поосторожнее.
- Хорошо, дорогая. Я уверена, что найду нужное заклинание, если потрачу
минутку и
перечитаю пару страниц.
Лаура остановилась в центре библиотеки и взглянула на часы, приколотые к
корсажу. Уже
три часа ночи, а незнакомец не исчезает. Вздохнув, она снова принялась мерить
шагами
комнату, время от времени приближаясь к окнам, которые сама закрыла ставнями
несколько
часов назад.
- Лаура, дорогая, пожалуйста, посиди спокойно минутку.
- Не могу, - Лаура развернулась на каблуках и взглянула на человека,
который листал
страницы книги и, похоже, чувствовал себя в библиотеке совсем как дома, чего
нельзя было
сказать о ней. Кажется, сейчас он поглощал содержимое объемистого тома по
истории
Массачусетса.
- Должна сказать, что ты потрясающе умен, Коннор, - Софи опустила книгу на
колени,
глубоко вздохнула и откинула голову на спинку кресла, обитую вишневым шелком. -
Поразительно, как быстро ты выучил наш язык.
Коннор поднял глаза от книги и улыбнулся Софи.
- Этот язык, который вы называете английским, состоит из обрывков других
языков, уже
давно ставших для меня родными.
Тетя Софи накинула шаль на его голые плечи, боясь, что он может просту |