Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Гудис Дэвид / Любимая женщина кэссиди


охлопал Кэссиди по плечу и спросил: - Ну, Джим, старина, как дела? - Отлично. - Как бегает старый автобус? - Отлично. Кэссиди смотрел на Милдред, а она на него. - Как жизнь в Истоне? - продолжал Кенрик, снова хлопая Кэссиди по плечу. - Хороший городок. - Так я и слышал. - Кенрик вертел в толстых пальцах зажигалку. - Я слышал, что Истон замечательный старый город. Говорят, там неплохо сбывать товар партиями. - Не знаю, - сказал Кэссиди. - Ну, так я тебе расскажу. - Кенрик откинулся на спинку стула. - Все дело, на мой взгляд, в количестве улиц. Население с низким доходом. Фабричные рабочие. Много детей. Вот в чем дело. Сложи вместе все факты, прикинь площадь района, иди и торгуй. - Я про это ничего не знаю. - Стоит узнать, - утверждал К

Нун Джефф / Автоматическая алиса


ила сама себя Алиса, - "и остаться невредимой? Полагаю, что мне стоит постараться как следует, если я только собираюсь вернуть нас всех домой вовремя к моему уроку писания. Что-то там прадядюшка Мортимер рассказывал о том, как следует обращаться с опасными тварями? А, вот что: смотри им прямо в глаза. Смотри им прямо в глаза и повторяй молитву Господню." Итак, Алиса посмотрела змее прямо в глаза; но лишь она приготовилась начать декламировать молитву Господню, змея зашипела! на неё. Алиса могла поклясться, что слышала за шипением какие-то слова. Что-то вроде этого: "Вы в своём уме, юная леди? Я - Подручный Исполнительных Гадов!" И звуки, производимые змеёю, были столь ужасны, что Алиса начисто забыла каждое словечко молитвы Господней. "Послушайте, мистер Змея" - крикн

Эберс Георг / Серапис


д крышей дома, где хранились, между прочим, ее дощечки с магическими формулами и письменные работы. В старости у нее ослабли ноги, но к услугам Дамии было достаточно сильных рук, чтобы носить или возить ее к обеденному столу, в спальню, а в продолжение дня - на освещенные солнцем места в доме и в саду. Когда лучи Гелиоса грели ей спину, старушка чувствовала себя превосходно; ее кровь нуждалась в теплоте после утомительных бессонных ночей, так как она все еще продолжала наблюдать за течением небесных светил. Даже в палящий зной Дамия грелась на солнце с большим зеленым козырьком над зоркими глазами, и тому, кто желал с нею беседовать, приходилось искать тень, где ему угодно. Когда, опираясь на свой костыль из слоновой кости и нагнувшись вперед, Дамия внимательно следила

Рощин Валерий / Пес войны


днюю перешел... - Это ты скоро травой будешь давиться на земле моих предков, а мы... - В гробу я видел твоих предков и тебя вместе с ними!.. Усман начинал терять терпение от столь бестолкового общения по радио с далеким, неизвестным и упрямым русским абонентом. Однако он сам преступил грань в этой беседе - заговорил с неверным нахраписто и резко. Совсем не так, как хотел... Следовало поскорее переменить тон, а заодно и тактику, иначе задиристый и острый на язык связист обложит его многоэтажным матом, пошлет ко всем чертям и отключится. А чтобы найти другого гоблина в эфире понадобится не менее часа... - Послушай, парень... У меня действительно важное дело к твоему командиру. Если хочешь, запиши или запомни то, что я сейчас скажу, а потом передай офицеру.

Беразинский Дмитрий / По ту сторону черной дыры


овечества еще не бывало, а чтобы два раза подряд, да еще за относительно короткий промежуток времени! Нет! Старина Эйнштейн убедительно доказал, ЧТО ЭТО НЕВОЗМОЖНО! Майор решительно рубанул ладонью воздух. Затем в поле его зрения попал-таки Ратибор, чья ненормированная пучеглазость бросилась в глаза даже бы и лошади. Олег Палыч прервал свой речитатив, и мгновенно сменил тему. - Ты не обиделся, Ратибор, что тебе пришлось проехать с нами? Сорвали тебя с места, не спросили толком даже и согласия... - Нет, как можно! - со старейшины быстро сползло недоумение и уступило место благодарению, - ели бы не вы, то... Голос его прервался. Майор нарочито бодрым тоном произнес: - Ладно, Ратибор, не будем о плохом. Пойдем в баньку - там тебя приведут в человеческий вид!

Волвертон Дэйв / [Властители рун 1.] Властители рун


т. Щеки Боринсона стали пунцовыми, Миррима же, застенчиво улыбаясь подняла глаза и окинула здоровенного стража оценивающим взглядом. От нее наверняка не укрылось что Боринсон наделен даром метаболизма, - на это указывала ускоренность его реакций и очевидная неспособность пребывать в полной неподвижности. - Недавно Боринсон получил титул барона, а вместе с ним земли и усадьбу в... Друверри Марч, - Габорн осекся, поняв, что совершил ошибку. Пожалование столь обширного лена было делом неслыханным. Но уж коли слово сказано... - Мой лорд, я не слышал... - начал было Боринсон, но Габорн жестом заставил его замолчать. - Я же сказал, это недавнее пожалование. Друверрийское поместье представляло собой весьма богатое владение и в норме даже самый лучший солдат н

Волвертон Дэйв / [Властители рун 2.] Братство волка


грудь острым локтем. - Черт побери, женщина! - отодвигаясь, раздраженно проворчал здоровяк сквозь сон. - У тебя одни кости. "Лучше спать на голых камнях в чистом поле", - пробормотал про себя Роланд. И тут же его сморил глубокий сон. Но спал он недолго и вскоре проснулся оттого, что опять оказался в кольце рук, огромных, как бревна, и сосед целовал его в лоб. В окне стоял тусклый рассвет. Глаза у соседа были закрыты, дышал он глубоко и, похоже, крепко спал. - Ну уж теперь ты меня извини, - сказал Роланд, взялся за его бороду и как следует дернул. Потом отпихнул от себя темноволосую голову. - Я ценю нежные чувства, но остерегись выказывать их мне. Прошу тебя. Человек открыл налитые кровью глаза и тупо уставился на Роланда. Роланд подумал,



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.