Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Шелдон Сидни / Гнев ангелов


боток, пусть даже весьма призрачная. Она налила воду в ванну и, погружаясь в нее, испытала чувство блаженства. Лишь сейчас она поняла, как она устала. Казалось, у нее ныл каждый мускул. Она решила, что сейчас ей необходим хороший ужин для того, чтобы взбодриться. Нужно дать себе волю. Пусть это будет шикарный ресторан со скатертями и салфетками на столах. Будет играть мягкая музыка, а я закажу бокал белого вина и... Ее мысли были прерваны звонком в дверь. Это был волшебный звук. У нее не было ни одного посетителя с тех пор, как она въехала сюда два месяца назад. Это могла быть сердитая домохозяйка, которой она задолжала за квартиру... Она лежала, не шевелясь, надеясь, что та уйдет. Но звонок зазвонил снова. Преодолевая усталость, он

Шелдон Сидни / Если завтра наступит


мужчина сумел надуть мать, подумала Трейси. - Я... Я хотела бы поговорить с вами, мистер Романо. Он моментально изучил ее фигуру. - Конечно. Пожалуйста, проходите в дом. Трейси вошла в гостиную, обставленную прекрасной, старинной мебелью. Джозеф Романо жил хорошо. На деньги моей мамы, жестко подумала Трейси. - Я собирался немного выпить. Что вам принести? - Ничего. Он взглянул на нее с любопытством. - Так о чем же вы хотели поговорить со мной, - мисс?.. - Трейси Уитни. Я дочь Дорис Уитни. Первое мгновение он смотрел отсутствующим взглядом, потом вспомнил что-то. - О, да, да. Я слышал о вашей маме. Так ужасно. "Ужасно". Он был причиной смерти ее матери, а его единственным комментарием было: "Так ужасно."

Шелдон Сидни / Конец света


наю, но думаю, что сумею дотянуть. - Держитесь, ваш позывной "посадка для Чарли". Это означало, что им разрешена немедленная посадка на авианосец. - Вас понял. - Желаю удачи. Самолет начало кренить, Роберт отчаянно пытался выровнять его и набрать высоту. "Ну давай же, крошка, ты можешь это сделать". Лицо Роберта было напряженным. - Какое расчетное время посадки? - спросил он. Эдвард взглянул на карту. - Семь минут. - Пожалуй, ты получишь горячий завтрак. Роберт пытался использовать все свое мастерство, стараясь с помощью рулей и газа удержать самолет на нужном курсе. Высота продолжала угрожающе падать, и наконец Роберт увидел впереди сверкающие голубые воды Тонкинского залива. - Мы дома, приятель, - с

Шелдон Сидни / Лицо без маски


теперь у меня есть доказательства, что за мной следят. - Как мне показалось, Хэррисон, мы решили относиться ко всему объективно, - осторожно заметил Джад. - Вспомните, мы договорились, что воображение может сыграть... - При чем тут воображение, - заорал Берк. Он сел, сжав кулаки. - Они пытаются убить меня. - Ложитесь и постарайтесь расслабиться, - успокаивающим тоном посоветовал Джад. Берк вскочил на ноги. - Это все, что вы можете сказать? Даже не хотите узнать, какие у меня доказательства! - Он прищурил глаза. - А может, вы один из них? - Вы сами знаете, что это не так, - сказал Джад. - Я ваш друг и стараюсь помочь вам. - Его охватило чувство горького разочарования. Казалось, за последний месяц они достигли

Шелдон Сидни / Мельницы богов


пустилась вниз и принялась готовить завтрак детям, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в голове. - Шампанское, - простонала Мэри. - Это французы мстят нам таким способом. Бет вошла в комнату с охапкой книг. - С кем это ты разговариваешь, мама? - Сама с собой. - Довольно странно! - Что правда, то правда. - Мэри поставила на стол коробку с овсянкой. - Я купила для тебя новый сорт, надеюсь, тебе понравится. Бет уселась за кухонный стол и принялась изучать надпись на коробке. - Я не стану этого есть. Ты хочешь погубить меня. - Без фокусов, - предупредила ее Мэри. - Что ты еще собираешься есть на завтрак? Десятилетний Тим ворвался на кухню. Он плюхнулся на стул и сказал: - Я буду яишницу с беконом.

Шелдон Сидни / Незнакомец в зеркале


взглянула в простодушное мальчишеское лицо. - Господи, неужели это все настоящее? Он усмехнулся: - Есть только один способ это узнать. В три часа ночи Тоби был в постели с обеими сестрами Перри. Все было тщательно спланировано. За час до начала шоу Джери привела пожилого комика, который был азартным игроком, в одну квартиру на Дайверси-авеню, где шла игра в кости. Увидев это, он облизнул губы и сказал: - Мы можем задержаться здесь только на минутку. Через тридцать минут, когда Джери потихоньку ушла, комик бросал кости и вопил словно маньяк: "Восьмерка из-за пригорка, сукин ты сын!" Он уже погрузился в какой-то фантастический мир, где и успех, и звездный взлет, и богатство - все зависело от того, как выпадут кости.

Шелдон Сидни / Оборотная сторона полуночи


служитель. Он бросается к ней, чтобы заключить ее в объятия, но нечаянно наступает на полу сутаны, спотыкается и падает в пруд. О черт! Каждый день после занятий Рон Питерсон заходил в "Насест" и усаживался в кабинке, расположенной в глубине зала. К нему быстро присоединялись друзья, и Рон оказывался в центре оживленной беседы. Когда Кэтрин стояла за прилавком у кассы, Рон, войдя в зал, всегда дружелюбно, но рассеянно приветствовал ее кивком головы и проходил мимо. Он ни разу не назвал ее по имени. "Он его попросту забыл", печалилась Кэтрин. Тем не менее каждый раз, когда он входил в зал, она широко улыбалась ему и ждала, что он поздоровается с ней, попросит свидания, стакан воды, ее невинность, все, что ему только захоче

Шелдон Сидни / Пески времени


ния, так сказать, особо секретные. И к тому же весьма опасные. - Понимаю, сеньор. - У нас много врагов, особенно среди тех, кто не понимает всей важности выполняемой нами работы. - Да, сеньор. - Иногда эти люди нам мешают. Мы не можем этого допустить. - Конечно, сеньор. - Я полагаю, что мы можем рассчитывать на такого человека, как вы, полковник. Думаю, мы понимаем друг друга. - Да, сеньор. Я почту это за честь. - Мы бы хотели, чтобы вы оставались в армии. Нам это будет весьма удобно. Время от времени мы будем поручать вам особые задания. - Благодарю вас, сеньор. - Вы никому не должны рассказывать о нашем разговоре. - Разумеется, сеньор. Акока нервничал, глядя на сидевшего за столом человека. Тот

Шелдон Сидни / Полночное воспоминание


лась. "Я знакома с миссис Пирис. Я была здесь раньше". Сердце опять забилось быстрее. Она почувствовала, что за этими дверями лежит разгадка ее тайны. Открыв дверь, она вошла. Потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к темноте, царящей в комнате. Там, в углу, был бар, который она узнала, и десяток столов и стульев. Подошедший официант обратился к ней по-гречески: - Kalimehra. - Kalimehra. Pou ineh мадам Пирис? - Мадам Пирис? Официант показал на незанятый столик в углу. Кэтрин пошла туда и села. Все было точно так, как она помнила. К столику подошла неправдоподобно старая женщина в черном, с лицом, изрытым морщинами. - Чем могу?.. - Она замолчала, вглядываясь в лицо Кэтрин. - Я когда-то знала тебя, но тв

Шелдон Сидни / Узы крови


которой был столь неромантичным, что имя Джузеппе Верди они переводили как Джо Зеленый? У Иво всегда водилось с дюжину девиц в различной степени готовности. Стадий готовности было пять. В первой стадии находились девушки, с которыми он только что познакомился. Он одаривал их ежедневными звонками по телефону, цветами и тонкими томиками эротической поэзии. Во второй стадии они получали скромные подношения в виде шарфиков и фарфоровых коробочек, наполненных шоколадками. В третьей стадии он им дарил драгоценности и одежду и приглашал на обед в "Эли Тулу" или в "Таверну Флавиа". В четвертой стадии они попадали к нему в постель и наслаждались его непревзойденным искусством любовника. К свиданию Иво подходил творчески. Его изыска

/ FAQ по контрацептивам


ПОК | мини-пили | ПГК | ВМК | БК | СТ | ФК | |----------------------------------------------------------------------------| | Юные с неуст. циклом | Д | H | H | H | П | H | Д | |----------------------------------------------------------------------------| | С регулярным циклом, | | | | | | | | | до беременности | П | Д | H | H | П | H | Д | |----------------------------------------------------------------------------| | Рожавшие в репродук- | | | | | | | | | тивном возрасте | П | Д | Д | Д | Д | Д | Д | |----------------------------------------------------------------------------| | В менопаузе | Д

/ SCO: Пособие администратора системы Unix


инициирует действие оболочки. Большинство этих специальных функциональных клавиш может быть модифицировано пользователем. Для получения дополни- тельной информации смотри stty(C). - 1-9 - Секретность системы Важным условием нормальной работы является защита систе- мы и ее данных от несанкционированного вмешательства. Систе- ма содержит механизмы защиты не присутствующую в других системах UNIX. Эти механизмы удовлетворяют классу С2 "дове- рия" как определено в критериях Trusted Computer System Evaluation Criteria (также известной как "Orange Book"). Как администратор системы вы можете конфигурировать механизмы защиты для удовлетворения требований вашей группы. Вы можете также установить мощные средства контроля для



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.