ситуации..."
Главный редактор "Фигаро" писал, что редакции удалось создать
"своеобразный рентгеновский снимок с несчастливой (!) буржуазии". "Итог
суров, - предупреждал он, - следует ли удивляться этому? Повседневные
разговоры, зондажи [общественного мнения], политический анализ давали
основания для того, чтобы предвидеть именно такой итог... Быть может, пас
будут упрекать в том, что мы усилим состояние тревоги, сообщая о нем.
Такое замечание небезосновательно.
Французы часто вносят инфекцию в свои раны, слишком яростно
расцарапывая их. Но есть и другие соображения, заслуживающие внимания.
Месяц спустя после сурового предупреждения, полученного в итоге
кантональных выборов, невозможно преуменьшить явление упадка духа, уныния
[у французской буржуазии].
Зло распространилось слишком широко и стало слишком глубоким, чтобы о
нем можно было говорить с пренебрежением... Закрыть [на эти настроения]
глаза - значит умереть.
Температуру больного не снизишь, разбивая градусник.
У среднего класса - лихорадка. И лучше начать его усиленно лечить, чем
похлопывать по плечу, говоря ему, что все идет хорошо".
"Что же происходит? - спрашивал д'Ормессон и продолжал: - Этот вопрос
мы ставили перед директорами предприятий, перед их руководящими
работниками, перед теми, кто несет ответственность, перед представителями
свободных профессии, перед матерями семейств, которые не в состоянии
сладить со своими детьми. Их ответы вызовут у вас шок... А между тем они
не представляют собой сюрприза: то, что они говорят, в сущности, известно
всем уже давно, вы и сами высказываетесь в этом же духе".
И далее главный редактор "Фигаро" уточнил, что именно "вызовет шок" у
читателей этой газеты, когда они познакомятся с настроениями,
господствующими в рядах пресловутого "среднего класса":
"Первая очевидность: обстановка меняется. Правда, она всегда менялась,
- нет вечной цивилизации, вечной культуры или общества. Но сейчас
обстановка меняется так быстр |