- Желаю удачи, - отозвался Кеплинг.
- Спасибо. Конец связи.
Когда Клеменс и крим-фургон достигли Деспоса, счет времени уже шел на
минуты. Клеменс это знал. Фургон без труда напал на след похитителя.
Теперь, глубокой ночью, они были в двадцати пяти милях от Деспоса. Машина
Оттерсона со сгоревшим сцеплением осталась в шести милях позади. Она была
брошена на проселочной дороге часа за четыре до того, как ее нашел
крим-фургон. Оттерсон колесил по округе зигзагами. Всю ночь после
похищения он, по-видимому, провел в заброшенном складе в пятидесяти милях
от Деспоса. Согласно докладу крим-фургона, около полудня преступник
покинул склад и направился в сторону одиннадцатого поселка. Потом, заложив
петлю, метнулся снова к Деспосу. Час за часом Клеменс и фургон двигались
по его следу. Теперь уже без машины, Оттерсон и девушка не могли уйти
далеко.
Крим-фургон свернул с дороги и, подпрыгивая, покатил по каменистому
плато. Вдруг он резко развернулся и встал. Перед ним был крутой склон,
усеянный пещерами.
- По-моему, они наверху, - сказал фургон и заглушил двигатель.
- Хорошо, - сказал Клеменс. Если Оттерсон в одной из пещер,
подкрасться к нему вряд ли удастся. Придется пойти на риск и вызвать его
на переговоры.
- Освети склон, - приказал он фургону, - и включи внешние динамики.
Вспыхнули два прожектора. Из приборного щитка выполз микрофон.
Прихватив его, Клеменс вылез из машины.
- Оттерсон, говорит старший инспектор Клеменс. Предлагаю вам сдаться.
В случае отказа буду вынужден применить паралитический газ. Нам известно,
что вы в одной из пещер, и мы, если понадобится, проверим каждую.
Сдавайтесь.
Клеменс ждал. Через минуту посредине склона мелькнуло что-то зеленое
и покатилось вниз.
- Дьявол! - Клеменс бросился вперед. Склон был отделен от плато узкой
расселиной глубиной футов тридцать. На дне расселины Клеменс разгля |