САДЧЕНКО МАРАТ
ЛЮБИТЕЛЬ
Часть первая
Ж И З Н Ь
Это состояние души. Это свойство духа. Это цвет серца.
Это надежда на любовь и безверие в смерть.
Это ненависть к чужой смерти. Это непредательство своей любви. Это едва ли не
последний шанс вызвать любовь к жизни.
Это наклон души или такой крен в сторону лиц - когда чтобы их целовать нужно
становиться на колени. Это обрыв, это душный эпилог в который страшно
заглядывать с самого начала.
Крики птиц. Приторные скрипы корабля, баюканье стен, укачивание волн, и
шатание-шатание утреннего кусочка в оконной отдушине. Еще пять минут тихого
счастья с привидениями запахов прошлых товаров, встрясками волновых падений и
радугой в окне. И еще сотни корабельных перепадов на полное оживление от теплых
прикасаний уютного дыхания и детского соседства под одной на двоих курткой.
Каждый раз вот так бы просыпаться - в теплой полутьме под двух рукавным
покрывалом - с щекотанием спутанных волос в лицо, - странно, что такие чистые,
но приедем, все равно помоем: (это по мерзкой, уже сейчас составляемой сволочной
программе)... - а если нырнуть дальше - мимо всех ощупанных за ночь швов и
перегибов до безумия короткого платья, к сбившейся его границе: как тогда на
базаре от ветра, когда еще одна подошедшая повыбирать сволочь случайно
засмотрелась и быстрая, не торгуясь покупка все оборвала, присвоила - "где
следующая волна?" - легкое падение на пятипалый восторг руки - все равно ведь за
глубиной сна не почувствует морской болезни, жара и тихого пиратствования
соскользнувшей с худенького бедра на живот, впрочем в такт сну замеревшей
ладони...
Неужели вчера переправляя ее легкий испуг узкого трапа с земли на судно можно
было так спокойно ощущать охват этих ручек на шее, для удобства даже подбросить
и прижать на миг задохнувшуюся попутчицу угловатым поддерживанием сзади, а потом
на палубе присев- отпустив у всех на виду с тем же спокойствием задавать через
нее вопросы нервному капитан |