ГЛЕБ НАГОРНЫЙ
КОМПЬЮТЕРНЫЙ ФЛЁР
Часть 1. Отделы
Ализариновые чернила
В темноте длинных коридоров, петляющих и сворачивающих в самых
немыслимых местах, в тупиках и неизведанных пространствах этажей, покрытых пылью
и изъеденных грибком, послышалось жужжание и глухое потрескивание, Здание
наподобие мощной турбины тяжело вдохнуло-выдохнуло, мглу разорвало голубым
лучом, яркий искусственный свет полоснул по кабинетам и табличкам - просочившись
в наиболее отдаленные уголки, разбудил служащих, прислуживающих и
подслуживающих, оживил всевозможные отделы и ведомства, единственное наружное
давно не мытое Окно перелилось из мутно-фиолетового в бутылочно-осколочное и,
наконец, повсюду зажглись режущие глаз многочисленные огни.
Начался обычный трудовой день.
Просыпающиеся, зевающие, суставно-хрустно потягивающиеся чиновники
одного из подразделений вяло перекладывали бумаги с места на место, сонно
обменивались репликами и делились ночными впечатлениями.
- Представляете, мне снилось, что за нами есть жизнь! - оторвавшись от
загроможденного бумагами стола, произнес потрепанный приказный крючок с
чернильной душой и крапивным семенем.
Он жизнерадостно хрустнул корешком позвоночника, выпрямился, и ворох
желтых, замызганных листов, составлявших его костюм, словно крылья
изготовившейся к полету птицы, нервно затрепетал. Служащий попытался воспарить,
но лишь скорбно вздохнул и в который раз в своей жизни безвольно склонился над
столом. Через мгновение отпрянул и закашлялся: мрачная тень упала на тушку
чернильницы, внутри которой показался сочный никотиновый червь - жирный белесый
окурок с солнечной каймой и остатками света "...Lights".
- Полноте, Словник, рожденный ползать - упасть не может... Радуйтесь
хотя бы этому... - булькнул отечный субъект в глянцевом переливающемся костюме,
восседавший за перпендикулярным столом. Выдув в потолок два кольца - одно в
другое, - он перегну |