Леонид Резник
Последний Еврей
Глава 1
Кондиционер работал почти как холодильник. Я повозился с регулятором и,
добившись желаемого результата, расслабился, придерживая руль одним пальцем.
Машина - блеск! Не прогадал с выбором. Недаром говорили, что "Мазда" - японский
"Мерседес". И даже с плюсом: комфорт тот же, а в глаза не бросается.
Мир и покой, тишь да гладь. Не хватало какой-нибудь остренькой приправы. Я
включил магнитофон. "Айн, цвай, полицай! Драй, фир, бригадир!" - модный шлягер с
гортанным немецким "р" ударил по ушам. Действительно, остренько. Уж не
фашистская ли это песня?
На автобусной остановке за перекрестком я заметил девушку. Пригляделся, сбавил
скорость... И решительно затормозил. Надо же! Такая девушка ждет, чтобы
подвезли. По-моему, наоборот, здесь должна быть очередь из желающих. Или народ
совсем запуган террористами?
Даже не сказав, куда она направляется, девушка села в машину, захлопнула дверцу,
пристегнула ремень. Не сказала - не надо. Значит, по пути.
Какое-то время мы ехали молча, и я мысленно выругал себя: "Зачем стоило ее
сажать? Чтобы в молчании довезти и высадить? Хоть поговорить с ней можно?"
- Куда едешь? - спросил я.
- В направлении Тель-Авива. Я скажу, когда надо будет.
В Израиле каждый говорит, как хочет и как может. Акцентов в иврите столько же,
сколько общин. А если прибавить еще туристов - нет им числа, акцентам. Но
подобный... Что-то в нем невероятно знакомое. А с другой стороны - вроде и нет
его, акцента.
- Ты - из новоприбывших?
- Я? - девушка сделала паузу. - Я? Да, недавно в стране.
"Хорошо, - сказал я сам себе, - еще пара слов. Это настолько знакомо..."
- Откуда?
- Я? - вот уж странная неуверенность в себе. - Я из... Франции.
Я вспомнил, кто еще из моих знакомых говорил с таким акцентом. Если точнее,
акцентом было... абсолютное отсутствие акцента! Как вкус дистиллированной воды -
абсолютное отсутствие |