КЫСЯ 3: КЫСЯ В АМЕРИКЕ
Владимир Кунин
Предисловие кота Мартына к третьей части его жизнеописаний под общим названием
«Кыся».
Когда я узнал, что В. Кунина уговорили писать третью книгу обо всех моих
дальнейших заморочках, в которые я постоянно влипаю и которые, кстати сказать,
могли бы произойти с любым уважающим себя Котом, не сидящим на собственной жопе
в домашней теплоте и пресности, а живущим нормальной, активной половой и
общественной жизнью, я, честно говоря, засомневался – а потянет ли старик Кунин
эту третью часть?
С первыми двумя его, слава Богу, как-то пронесло. И то к концу второй части
было уже заметно, что Автор малость подвыдохся. Явно проглядывало желание
побыстрее свести концы с концами и как можно быстрее закончить всю эту
хреновину, в которую его всяческими авансами, посулами и многократными
совместными поддачами втравил друг-приятель Кунина – Александр Житинский.
Я лично с А. Житинским никогда не сталкивался, но мой Человек Шура Плоткин
несколько раз с почтением упоминал его имя среди ленинградских писателей. И
кажется, где-то вместе с ним даже выпивал и закусывал. Тогда еще был Ленинград и
Житинский был Писателем. Теперь Ленинград стал Санкт-Петербургом, а Житинский –
Издателем.
Но если с А. Житинским я знаком лишь косвенно: то с В. Куниным за время работы
над первыми двумя частями «Кыси» я познакомился достаточно хорошо. И поэтому на
третью часть «Кыси» больших надежд я не возлагал.
Старик сам не раз говорил, что сегодня в рыночной чести и нарасхват идет тот
вид литературы, куда он никак не может вписаться. То есть, дескать, может, но не
хочет. Но я-то подозреваю, что уже и не может...
Да и чего ждать от Человека, который тридцать лет подряд сочинял для СОВЕТСКОГО
кино этакие СОВЕТСКИЕ Сказочки, очень похожие на Правду? А я слышал, как мой
любимый Шура Плоткин по пьянке пытался втолковать одному типу, что успех
СОВЕТСКОГО писателя или киносценариста В ТО ВРЕМЯ определялся именно по этому
признаку: похожа твоя Сказочка на П |