ке, шерифу Биггсу
до тебя не добраться.- Он помахал газетой перед носом у Джейка, но тот яростно
замотал
головой.
- Да я скорей удавлюсь, чем женюсь на женщине, которая наверняка страшна
как
смертный грех. Черт, Морган! Как тебе такое в голову пришло? Холостяк чертов! С
твоей
стороны просто наглость ожидать, что я женюсь на женщине, которой в глаза не
видал. К
тому же я вообще не собираюсь жениться.
- Полно, Джейк.
- Ты забыл Лорали?
Уж Джейк - то не забыл. Малютка Лорали Спенсер с ярко-зелеными глазами и
нежными алыми губами. Его невеста. Они собирались пожениться, но, испугавшись
позора открытого судебного процесса, она расторгла помолвку. Хуже того, она даже
не
дождалась приговора.
Женщины непостоянны. Зная это, он твердо решил остаться холостым.
- Я не стану этого делать. Глупая затея. Морган взревел как раненый
медведь:
- Это ты глупый, Джейк. Ответить на объявление этой женщины - единственный
способ укрыться. Не ответишь - почти наверняка окажешься в тюрьме. А если уедешь
в
Нью-Йорк и женишься на ней, Биггс ни за что тебя не найдет. Тем временем я
приложу
все силы, чтобы восстановить твое доброе имя. Я уже послал телеграмму в
агентство
Пинкертона, чтобы они занялись ограблениями дилижансов и нашли настоящих
преступников.
Джейк шагал взад-вперед по плетеному коврику в гостиной. Коврик был
единственным
украшением скудно обставленной комнаты, да и положен был скорее из практических
соображений. Морган вообще был практичный человек. И Джейку казалось, что он
пытается отослать его в Нью-Йорк тоже из практических соображений, чтобы
освободиться раз и навсегда.
- Если ты хочешь избавиться от меня, Морган, так и говори. Я ведь сказал,
что уберусь
отсюда.
Лицо Моргана исказилось от гнева. Сжав кулаки, он шагнул к брату.
- Ты упрямый, заносчивый дурак, Джейк. И эгоист. И всегда был таким.
Никогда ни о
ком, кроме себя, не думаешь. Сколько лет я возился с тобой, заботил |