Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Дансер Лэйси / Мы так не договаривались


осилась на помощь Леоре. Но Эрнестина оказалась рядом с Леорой раньше. Она помогла ей подняться, обвив за талию мясистой мощной рукой, а потом участливо заглянула в лицо. - Ты в порядке, детка? - поинтересовалась она. Гнев ее на глазах улетучивался. - Извини, я случайно толкнула тебя, просто не заметила, - виновато добавила она, уже подводя Леору к столу Мэй и с материнской заботливостью усаживая ее на диванчик. Леора сдунула упавшую на лоб непослушную прядь. И слабо улыбнулась: - Я сама виновата. Эрнестина покачала головой. Ее ярость вспыхнула с новой силой. - Нет уж, это все он, этот чертов мужик, - выпалила она. - Он меня сначала довел своей руганью, а потом имел наглость вышвырнуть вон только за то, что я приняла какие-то каракули за бред сумас

Бэрд Жаклин / Девушка с зелеными глазами


- купить мебель, новые обои и остальное, - нужно время. И деньги. Бет беспомощно осмотрелась в гостиной, словно пытаясь увидеть ее глазами Декса. Крохотная комната, на стенах любимые постеры Бет, в одном углу располагается огромный стол с компьютером, в другом - телевизор, напротив которого стоит очень удобное кресло и дубовый кофейный столик. На полу валяются пуфики, которые Бет недавно купила на распродаже. В общем, гостиная производила благоприятное впечатление - все было продумано до мельчайших деталей. Декс шагнул к Бет. - Я не хотел тебя обидеть. Мне нравится, как ты все здесь устроила. Это так похоже на тебя - яркие, насыщенные цвета, но без крикливости. - Ага... - неуверенно отозвалась Бет. - Я был удивлен, увидев твой письменный стол

Берристер Инга / Разгадка завещания


ев, с каким вниманием прислушивались к их диалогу близнецы. Вслед за девочками она спустилась на бетонированную полосу. К ее удивлению, было холодно, и девушка тотчас вспомнила, как читала перед поездкой, что Техас по своим природно-климатическим условиям напоминает пустыню, где по ночам температура воздуха резко падала. Хотя сестры уже кинулись к поджидавшему их микроавтобусу, Карла заколебалась: должна ли она тоже идти к машине или ей следует заняться своими вещами? Ее чемоданы все еще находились в самолете, и у нее не было уверенности, что Билл проявит рыцарство и вынесет их оттуда. Пока Карла пребывала в нерешительности, подул холодный ветер, заставив ее поежиться. - Вам лучше укрыться в машине, - сказал ей Билл. - Разве дед не рассказывал вам о нашем

Берристер Инга / Приворотное зелье


еном объяснение. - Я была очень усталой... и все думала, и думала, а потом... Грейс собиралась, пропустив подробности, сказать Филу, что она решила написать Кену Эдвардсу письмо, вместо того чтобы встречаться с ним лично. Но кузен облегчил задачу, перебив ее. - Я так и предполагал, что ты не справишься, - добродушно заметил он. - Не переживай. Дядюшка Фил спешит на помощь. Мой босс пригласил меня сегодня на обед, и я спросил, нельзя ли взять тебя с собой. У него назначена встреча с Эдвардсом на следующей неделе. И если ты расскажешь о своих проблемах Роджеру, он присовокупит их к своим и преподнесет Эдвардсу все вместе. - О, Фил, ты очень добр, но я не думаю... - неуверенно начала Грейс. Она была совершенно не в настроении идти на обед. Что же каса

БЕРРИ Шарон / Репетиция брака


мы могли не делать таких глупых, дурацких вещей, которые мы делаем... - тихо сказал он. Затем, откашлявшись и отступив на полшага, он добавил доверительно: - Возможно, ваша сестра тоже совершила глупость. Может быть, она испытала со стороны Джека унижение и оскорбление. Джейн хотелось спросить, какие глупые и безрассудные поступки совершил он сам, но удержалась, вспомнив, зачем он здесь. Однако его замечание в отношении Джесси требовало внимания. Она никогда не думала, что Джесси может страдать от каких-то омерзительных подробностей или что она может попасть в какое-то унизительное положение. Было бы ужасно, если бы кто-нибудь разделил с ней ее слепоту в отношении Роберта, который долгое время выдавал себя Бог весть за кого. Кроме того, Джесси всегда была таким

БЕРНЕМ Николь / Вдвоем - за любовью


прознает правду про Патрика Девона. Конечно, если сам Джек не сломает свою жизнь прежде, последовав по стопам отца. Он на мгновение прикрыл глаза, и его охватила ярость, когда он мысленно сравнил свое детство и детство Эмили. Какая огромная разница! Джек имел возможность наблюдать, как отец относится к Эмили, как продвигает ее по службе. И он всегда удивлялся, почему же Эмили не выросла такой избалованной, как та его знакомая девица. Но, глядя на их семейные фотографии, он понял, почему она совершенно другая. Она и не могла стать взбалмошной девицей! Да, Эмили богата. Но она не избалована. Ее любили и о ней заботились, но делали это так, как делала бы его мать, если бы из-за отца им не приходилось едва сводить концы с концами. - У тебя есть файл по "Метр

Александрова Наталья / Бандиты, баксы и я


ревматизмом свыкается с ломотой в костях, скука, казалось растворенная у меня в крови, наконец исчезла, и кровь бурлила и пузырилась во мне, как шампанское в бокале. Больше нам никто не попадался. Ночное шоссе было пустынно. Узнав знакомую дорогу, я велела ненаглядному свернуть с Выборгского шоссе. Километров через пять мы еще раз свернули на проселок, потом - на грунтовку. Я с ужасом ожидала, что мы вот-вот застрянем, но Бог миловал. "Копейка" потихоньку тащилась через весенний лес. Наконец сбоку от дороги я увидела большую круглую яму, до краев наполненную водой, - наверное, оставшаяся от войны воронка. - Здесь, мы оставим ее здесь. Мы остановились, открыли багажник, вытащили оттуда тяжелый и неудобный сверток... Я старалась не думать о том, что там

Гэфни Патриция / Достоин любви


д чепца выбивались ярко-рыжие кудряшки. - Миссис Уэйд, познакомьтесь со Сьюзен, одной из ваших подопечных. Это новая экономка, - сообщил он горничной. - Вы будете исполнять ее распоряжения, как до этого слушались миссис Фрут. Ошеломленное выражение, отразившееся на лице у Сьюзен, показалось, Себастьяну почти комичным. Позабыв закрыть рот, она несколько раз перевела взгляд с хозяина на миссис Уэйд и обратно, потом хихикнула и тут же сделалась пунцовой, догадавшись, что он не шутит. По лицу миссис Уэйд невозможно было понять, что она испытывает. Похоже, она смутилась, в то же время в ее глазах вроде бы промелькнуло сочувствие к сгоравшей от стыда Сьюзен, но обо всем этом можно было лишь гадать: надетая ею маска скрытности оказалась непроницаемой. - В

КАЛЕФ Ноэль / Лифт на эшафот


з заднее стекло Женевьева видела затылок мужа, готового тронуться с места. - Жюльен... Ей стало стыдно, что она кричит на всю улицу, и она пустилась бегом. Но вдруг кровь застыла у нее в жилах: молоденькая девушка в нелепом наряде - не та ли, что стояла у спортивного магазина? - обойдя вокруг машины, открывала дверцу и садилась с непринужденностью, свидетельствующей о давней привычке. Да, то была та самая девчушка, что стояла у магазина... Подол ее юбки оторвался и неряшливо висел... У Жюльена есть любовница! Эта истина открылась ей во всей своей жестокой очевидности. Это не могла быть Дениза; в данный момент Женевьева была так потрясена, что простила бы, если б Жюльен проводил домой секретаршу. Хотя та и была чересчур красива, чтобы семейный покой н

Кардек Аллан / Книга духов


, нам отведённых; что с состояниями несовершенства и превосходства духов связаны муки и наслаждения, неведомые нам на земле." "Но они учат нас также тому, что нет ошибок непоправимых и которые не могли бы быть стёрты искуплением. Человек находит средство к тому в последовательных существованиях, кои позволяют ему, согласно его желанью и усилиям, продвигаться по пути прогресса к совершенству, являющемуся его конечной целью." Такова суть спиритического Учения в том виде, в коем оно является к нам из наставлений, данных Высшими Духами. Рассмотрим теперь возражения, ему противополагаемые. VII Для многих людей несогласие учёного сословия есть если и не доказательство, то по крайней мере серьёзное основание для сильного предубеждения. Мы не из тех, кто злословит об

Кинг Стивен / Команда скелетов (сборник рассказов


нем углу. Она аккуратно разместилась там, как будто снова наконец обретя свой дом, с занесенными для удара тарелками, со своей обезьяньей усмешкой, словно приглашавшей посмеяться над удачной шуткой. Хэл отполз назад, весь в поту, охваченный ознобом, в ожидании звона тарелок. А когда этот звон наконец раздастся, обезьяна выскочит из коробки и побежит к нему, как прыткий жук, позвякивая шестеренками, стуча тарелками, и тогда... ...ничего этого не случилось. Он выключил свет и захлопнул маленькую дверцу. Потом он привалился к ней с обратной стороны, часто и тяжело дыша. Наконец-то ему стало немного полегче. Он спустился вниз на ватных ногах, взял пустой пакет и начал осторожно собирать острые зазубренные осколки разбитой бутылки, раздумывая, не суждено ли ему порезаться



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.