Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Филлипс Дональд / Звездный властелин [Боевые роботы (Battletech) 23.]


машины Мартинсон, боевые роботы противника уже исчезли с экранов его мониторов. Одного взгляда в сторону кабины было достаточно, чтобы понять, что его помощь безнадежно запоздала. Лине уже ничем нельзя было помочь. Она умерла мгновенно, едва роковой залп "Дервиша" накрыл "Боевую Собаку". Стиснув зубы, Хаукс отвернулся. Он должен был быть здесь с первых минут сражения, лично вести в бой своих товарищей и в случае неудачи разделить их судьбу. Чуть поодаль от машины Мартинсон на земле лежал еще один робот, окрашенный в знакомые красные с серебром цвета. Это был "Стингер" - устаревшая, но еще достаточно надежная модель, нередко используемая на окраинных планетах. Что же, черт возьми, здесь произошло? У Томаса Марика не было ни малейших причин атаковать планеты Сод

Фицджеральд Фрэнсис Скотт / По эту сторону рая


сам не знаю! Однако он решил, что теперь у него есть уважительная причина, чтобы больше сегодня не заниматься, и, уютно устроившись у себя в спальне, сунул в рот вафлю и стал дочитывать "Белый отряд". ЭПИЗОД С ЧУДНОЙ ДЕВУШКОЙ В феврале сверкнула яркая звезда. Нью-Йорк в день рождения Вашингтона внезапно открылся ему во всем блеске. В то первое утро город промелькнул перед ним белой полоской на фоне густо-синего неба, оставив впечатление величия и могущества под стать сказочным дворцам из "Тысячи и одной ночи"; теперь же Эмори увидел его при свете электричества, и романтикой дохнуло от гигантских световых реклам на Бродвее и от женских глаз в ресторане отеля "Астор", где он обедал с Паскертом из Сент-Реджиса. И позже, когда они шли по проходу в партере, а

Паланик Чак / Дневник


распахивает глаза. Она приподнимает коробку выше, со словами: - Разве не об этом ты мечтала? - ее брови подняты, работает складочная мышца, она продолжает. - Со времен, когда ты была маленькой девочкой, не всегда ли хотела ты рисовать? Мечта любой девочки с худфака. Где изучают восковые карандаши, анатомию и морщины. Зачем Грэйс Уилмот вообще занялась уборкой - Бог ее знает. Им нужно только паковать вещи. По всему дому: по твоему дому: столовая посуда из серебра с пробой, вилки и ложки размером с садовый инвентарь. Над камином в столовой висит портрет Какого-То-Мертвого Уилмота, написанный маслом. В подвале отблескивает ядовитый музей ископаемого варенья и повидла, древних домашних вин, окаменелых староамериканских груш в янтаре сиропа. Липкий отстой богатства и

Лебедев Евгений Николаевич / Ломоносов


Вспомним, что Василий Дорофеевич первым в Поморье (следовательно, во всей стране) "состроил и по- европейски оснастил галиот". Да и представлять дело так, что он ничего не дал сыну для его духовного развития, тоже было бы в корне неверно. Ломоносов-отец дал будущему поэту и ученому то главное, фундаментальное, чего тот не смог бы почерпнуть нигде - ни в Москве, ни в Петербурге, ни в Германии - и ни в одной книге: несокрушимый здравый смысл (то есть пытливость ясного ума в сочетании с практической сметливостью), упорство в выполнении поставленных задач (то есть "благородную упрямку", которую зрелый Ломоносов ставил себе в решающую заслугу) и, наконец, чувство собственного достоинства (то есть мужественное сознание своей неповторимости, своей самоценности). Можно даже сказ

Коулмен Лорен / На линии огня. [Боевые роботы (Battletech) 31.]


иру сообщение, - сложенный листок с эмблемой Ком-Стара. Bce знали, что послание должно быть от Торгенсона, и кое-кто из наемников даже нервно зашевелился. Пока Маркус изучал депешу, Карлина шагнула из тени на солнце. В силу занимаемой должности ей часто приходилось проводить подобные собрания. Если уж настала пора устроить неформальный разговор под открытым небом, она его и получит. Сейчас же, неотрывно думая о тексте сообщения, она понимала, что лучше понежиться на солнышке, пока еще можно. - Прежде всего, - начала Карлина, - барон Шинце выразил свое одобрение нашей работой. Командир Лиранских гвардейцев, Долорес Уитмен, тоже выражает удовлетворение, хотя все еще торгуется по поводу того, что мы захватили на базе. Техники и кое-кто из более понятливых пилотов согл

Коулмен Лорен / Воин хирицу [Боевые роботы (Battletech) 32.]


ома Воинов, подозреваемые в нелояльности, отправив их в сомнительные экспедиции. Дом ЛуСанн уже завяз в затянувшейся кампании на Рубеже Хаоса. Дом Ихори отослали к далеким рубежам. Как сказал Мастер Раш, чтобы проверить их в противостоянии клану Беркута. А по слухам, чтобы обескровить. Считалось, что оба эти Дома, ЛуСанн и Ихори, поддерживают тесные связи с Кали Ляо. Нет ли подобного умысла и в миссии, порученной Дому Хирицу? Арис так не думал, точнее, полагал маловероятным. Вирджиния Йорк лояльна Сунь-Цзы. А воля мастера Дома - это воля самого Дома. Сейчас Мастер Дома повелел взять Кайфенг. Арис Сунь покачал головой, отгоняя сомнения. Он был многим обязан Вирджинии Йорк, и сама мысль подвести ее представлялась ему чуждой и невероятной. Ему двадцать четыре, самый моло

Лонг Джим / Основное событие [Боевые роботы (Battletech) 10.]


а Макклауд. Первый нападавший уже потерял интерес к борьбе, но Речел по-прежнему сжимала его палец. Между тем третий Горец думал о защите. В тот момент, когда Роуз взглянул на Речел, тот ударил ее бутылкой по голове - чуть ниже уха. Стекло посыпалось на шею Макклауд, и женщина упала на одно колено. Горец со сломанным пальцем наконец освободился, а его друг продолжал нападение. Свободной рукой он схватил Макклауд за волосы, запрокинув ей голову назад. Роуз взглядом поискал, чем бы запустить в нападавшего, но под рукою ничего не оказалось. В отчаянии он пронзительно закричал. Это не было криком испуганного или рассерженного человека - нет, присутствующим показалось, будто в комнату ворвался дух кровной мести. На мгновение все находящиеся в баре оцепенели. Роуз ис

Лонг Джеймс / Список потерь [Боевые роботы (Battletech) 14.]


огдорвич посмотрел в потолок. - Конечно, можно, но мне больше по душе роботы скоростные. Я не хотел бы тратить время на тихоходы, не люблю я их. Вы понимаете меня? - Он посмотрел на Рию. - Конечно, я мог бы сесть и на такого, но если говорить честно, то "Саранчу" я не променял бы на другого робота. - Неужели? - насмешливо спросила Рия. - Да, - улыбнулся Догдорвич, - ни на "Мародера", ни на "Беркута", ни на что. - Продолжая улыбаться, он открыл дверь и замер. В дверях стоял пожилой незнакомец в строгом сером костюме. Правая рука у него была поднята, видимо, он собирался постучать в дверь, когда ее открыл Догдорвич. Рия разглядывала незнакомца, одновременно размышляя о том, что заставило Юрия так резко остановиться. - Добрый день, - сказал незнакомец, внимательно разгляд



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.