|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Тютчев Федор / Сборники Стихотворений (в архиве 3 файла)гиЁў «бп ЇҐмп ‚Ґ«ЁЄЁе ‘।Ё§Ґ¬ле ў®«! € ЇҐбм Ёе, Є Є ў® ўаҐ¬п ®®, Џ®« Ј ମЁЁ Ўл« , Љ®Ј¤ Ё§ Ёе த®Ј® «® ЉЁЇаЁ¤ бўҐв« п ўбЇ«л« ... ЋЁ ўбҐ ⥠¦Ґ Ё Ї®лҐ- ‚ᥠ⠪ ¦Ґ Ў«Ґйгв Ё §ўгз в, Џ® Ёе « §®аҐў®© а ўЁҐ ‘ўпвлҐ ЇаЁ§а ЄЁ бЄ®«м§пв. Ќ® п, п б ў ¬Ё а бЇа®бвЁ«бп— џ ў®ўм ‘ҐўҐа гў«ҐзҐ... ‚®ўм ¤® ¬®о ®ЇгбвЁ«бп …Ј® бўЁж®ўл© ҐЎ®бЄ«®... ‡¤Ґбм ў®§¤ге Є®«Ґв. ‘ҐЈ ®ЎЁ«мл© Ќ ўлб®в е Ё ў Ј«гЎЁҐ— € е®«®¤, з தҐ© ўбҐбЁ«мл©, Ћ¤Ё §¤Ґбм ж абвўгҐв ўЇ®«Ґ. Ќ® в ¬, § нвЁ¬ ж абвў®¬ ўмоЈЁ, ’ ¬, в ¬, агЎҐ¦Ґ §Ґ¬«Ё, Ќ §®«®в®¬, ᢥ⫮¬ ћЈҐ …йҐ п ўЁ¦г ў б ў¤ «Ё: ‚л Ў«ҐйҐвҐ ҐйҐ ЇаҐЄа ᥩ, …йҐ « §г३ Ё ᢥ¦Ґ©— € Ј®ў®а ў и ҐйҐ б®Ј« ᥩ „®е®¤Ёв ¤® ¤гиЁ ¬®Ґ©! „ҐЄ Ўам 1837 x x x ‘¬®ваЁ, Є Є § Ї ¤ а Тойнби Арнолд Джозеф / ПОСТИЖЕНИЕ ИСТОРИИ (Сборник)се эти вопросы удастся получить утвердительные ответы, то можно будет сделать вывод, что, тогда как историю других стран нельзя понять без сопоставления ее с историей Англии, английская история может быть понята как самостоятельная без каких-либо ссылок. Попытаемся же ответить на эти вопросы путем беглого обзора истории Англии, обозначив ее основные вехи. Итак, если перелистать главы истории в обратном порядке, они выстроятся в следующий ряд: а) установление индустриальной экономической системы (с послед- ней четверти XVIII в.) (3); б) установление ответственного парламентарного правительства (с последней четверти XVII в.) (4); в) морская экспансия (начавшаяся в третьей четверти XVI в. пи- ратством и постепенным развитием мировой торгов Салтыков-Щедрин / Господа ташкентцылицам!" Но даже и это не всегда вразумляет нас, ибо, сказавши себе такое назидание, мы тут же опять вступаем на торную дорогу, опять завязываем себе глаза, и не расстаемся с нашей повязкой до тех пор, покуда новая церемония с эшафотом и заплечным мастером насильно не сорвет ее. Понять известное явление значит уже обобщить его, значит осуществить его для себя не в одной какой-нибудь частности, а в целом ряде таковых, хотя бы они, на поверхностный взгляд, имели между собой мало общего. Понять же явление вредное, порочное - значит наполовину предостеречь себя от него. Вот почему я прошу читателя убедиться, что название "ташкентцы" отнюдь не следует принимать в буквальном смысле. О! если б все ташкентцы нашли себе убежище в Ташкенте! Мы могли б Тарасов Борис / Паскальых человеческих чувств, суждениями, принятыми лишь на веру. Единственным предметом, за который особенно уцепился Декарт, была математика. И после выхода из коллегии он стремится строить свою жизнь и науку на "пустом" месте с помощью только одного архитектора и наставника - математического разума - и выработанных этим разумом правил и средств. Видимо, идеи, захватившие Декарта, носились в воздухе века, и подобным "архитектором" (так сказать, воплотившимся математическим разумом) стал для Блеза его отец. Этьен Паскаль не отправил мальчика в коллеж, не нанимал для него домашних учителей, а сам был единственным учителем и воспитателем сына. Он учил Блеза внимательно наблюдать за окружающими явлениями, размышлять над ними, отдавать себе ясный и полный отчет во всех действ Писемский Алексей / Тысяча душордо и вся вспыхнув Настенька. - Ах, боже мой! - воскликнула исправница. - Я ничего не думала, а исполнила только безотступную просьбу молодого человека. Стало быть, он имел какое-нибудь право, и ему была подана какая-нибудь надежда - я этого не знаю! Настенька вышла из себя; на глазах ее навернулись слезы. - Подавали ему надежду, вероятно, вы, а не я, и я вас прошу не беспокоиться о моей судьбе и избавить меня от ваших сватаний за кого бы то ни было, - проговорила она взволнованным голосом и проворно ушла. Исправница насмешливо посмотрела ей вслед. - И ваш ответ, Петр Михайлыч, будет тот же? - спросила она. - Совершенно тот же, Марья Ивановна, - отвечал Петр Михайлыч, - и мне только очень жаль, что вы изволили принять на Хьелл Л., Зиглер Д. / Теории личностиьше и не меньше, как <целостный индивидуум>. При наличии столь важной цели совер- шенно справедливо предположить, что изучение личности окажется занятием вол- нующим и смелым; ведь в большинстве случаев мы еще толком не поставили сами вопросы, ответы на которые ожидаем получить. Личность как поле для исследования В подготовку будущего академического психолога входит множество предметов, вклю- чая социальную психологию, зоопсихологию, психологию восприятия, возрастную психологию и тренинг поведения. Психология включает в себя все эти дисципли- "" ч том числе и психологию личности. С(Ьег)а личности отличается от всех ос- ТЕОРИИ ЛИЧНОСТИ В настоящее время не существует общепринятого мнения о том, какой подход сле- Дует применять персонологам к изучению личности для объясне Перлз Фредерик / Гештальт-подход и свидетель терапииуничтожение хорошо известно в психотерапии под именем "скотомы" - слепого пятна. Есть люди, которые в буквальном смысле не видят того, чего они не хотят видеть, не слышат того, чего не хотят слышать, и не чувствуют того, чего не хотят чувствовать, - и все это ради исключения того, что они полагают опасным: объектов или ситуаций, которые наделены для них негативным катексисом. Магическое уничтожение - это частичный уход из ситуации, замена реального ухода. С психоаналитической точки зрения уход - синоним невроза. Но это - недоразумение. Уход как таковой не является ни плохим, ни хорошим, это просто способ справиться с опасностью. Насколько уход патологичен, определяется тем, от чего, к чему и на какое время он осуществляется. То же относится и к контакту. Сам по себе Ельмеев В.Я., Овсянников В.Г. / Прикладная социологияование и программирование, социальное управление и планирование и т. п. Их теоретические предпосылки заложены в фундаментальной социологии, в ее теориях и методологии. В качест- ве же прикладных наук они имеют дело с разработкой методов прак- тической социальной деятельности, призваны ее сопровождать и об- служивать, в частности прогнозировать результаты наличной дея- тельности и будущих социальных действий, разрабатывать проекты возможных социальных результатов и программы их достижения, планы социального развития и т. д. Они, в известном смысле, обра- зуют "праксиологию", но не как особую общую науку о практике, а как прикладное звено общественных наук. Поскольку практика предстает формой объективного обществен- ного процесса, постольку социальное научное познание, б Терри Пратчетт - / [Плоский мир] К оружию! К оружию!о же время тратила она вдвое меньше Ваймса. Правда, очень много средств уходило на драконов - что есть, то есть. У "Санатория Для Тяжело Больных Драконов" были очень, очень толстые стены и очень, очень легкая крыша. Этот особый архитектурный стиль можно встретить только на фабриках по производству фейерверков. А объяснялось все очень просто: естественное состояние обычного болотного дракона - это хроническая болезнь, а естественное состояние нездорового дракона - это пребывание оного в виде тонкой пленки на стенах, потолке и полу того помещения, в котором нездоровому дракончику довелось оказаться. Дракон болотный представляет собой нестабильную химическую фабрику, которую отделяет от гибели всего один шаг. Очень короткий шаг. В ученых кругах бытует мнени Бокщанин А.Г. Кузищин В.И. (ред. / История древнего римао решались на народном собрании. Оно собиралось по куриям, откуда его назва- ние - куриатные комиции. Зд^ь. в числе прочих важных дел, вы- бирался царь, напоминающий греческого басилевса. Ему принадле- жали функции военного вождя, верховного жреца и иногда верхов- ного судьи. Члены родов, а через них триб составляли римский народ. Благодаря росту производительных сил, появлению патриархального рабства и возникшей на этой базе имущественной дифференциации в среде римлян развивалось неравенство как между родами, так и внутри родов. В противовес роду усилилась патриархальная семья. Выделились отдельные знатные семьи. Члены их стали претендовать на лучшую долю добычи, а также на исключительное право всту- пать в сенат, становиться военными вождями и т.п. Эта родовая верхушка обо Резник Майк / Аванпостусковой крючок, клянусь, я увидел в его взгляде благодарность и безмерное облегчение. Он рухнул на землю, я подошел к нему и, убедившись, что он мертв, не хотел причинять ему дополнительную боль, выжег ему глаз-камни, чтобы никто не смог нажиться на них. После этого Пепони мне разом разонравилась и через неделю я улетел на Фалигор. * * * Золушка смахнула первую слезу, которую мне довелось видеть на ее безупречной щечке. - Я думаю, это замечательная история, - вырвалось у нее. - У меня вопрос, - подал голос Макс. - Выкладывай, - ответил Адский Огонь ван Винкль. - Как бы ты поступил, если б знал, что на планете есть еще пять или шесть живых кораземов? Все равно убил бы его? - Конечно, - ответил ван Винкль. - Только вырезал бы глаза Резник Майк / [Пророчица 1.] Прорицательницаержал паузу. - А вы Мерлин Волшебник, правильно? - Мерлин Великолепный, - поправил его фокусник. - А это моя ассистентка, - добавил он, сделав жест в сторону Мышки. - Приятно познакомиться, - сказал высокий, благосклонно ей улыбаясь. - Где вам случилось видеть мои представления? - поинтересовался Мерлин. - А я никогда не видел ваших представлений, - сказал МакЛемор. - Магия меня не интересует. - Я, должно быть, неправильно вас понял, - отозвался Мерлин. - Мне показалось, вы говорили, что видели меня раньше. - Я сказал, что знаю, кто вы, - сказал МакЛемор. - А это совсем не одно и то же. - Он помолчал. - Так или иначе, я собираюсь заказать для вас пиво и, может быть, заключить небольшую сделку. - Что вы продаете? - спросила Мышка, украдкой | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.