Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Мельников Руслан / [Тевтонский крест 3.] Крестовый дранг


другую. Да штабной домик с антенной на крыше. Но больше всего воображение поражала ровная... ровнехонькая площадка, расчищенная от снега. Не площадка даже, а площадь, площадище целая... Узкая и длинная. Тянется посреди огороженного пространства от подножия замкового холма и почти до самого шлагбаума. Будто заманивает потенциального противника к дерптской цитадели скатертью-дорожкой. Хм, интересно, что бы это значило? Место под новое грандиозное строительство? А вон там что? В глубине дерптского замка, за засыпанным и утрамбованным рвом, за смятым валом, за порушенными стенами - там, где покоилось до поры до времени основание рухнувшего супершкафа, возвышается наскоро сбитое куполообразное сооружение. Хлипкое, временное, но необъятное, словно дом великана. Словно х

Словин Леонид / Пять дней и утро следующего


й пришлют машину. - И это тоже. Денисов помыл руки, прошел в комнату дочери. Наташка спала на спине, закутавшись с головой. Денисов поправил одеяло. Облегченно вздохнув, дочь повернулась на бочок. Маленькая головка была влажна от пота. "Надо бы Наташку в парикмахерскую отвести", - подумал он, заметив, как распушились в беспорядке волосы дочери. На кухне Лина что-то разогревала. - Иди поешь. - Она сдвинула сковороду и поставила на конфорку чайник. - Обедать, конечно, не пришлось? - Работа... - Между прочим, такая же, как и любая другая... - Ты серьезно считаешь, что раскрывать преступления такая же работа, как и любая другая? - В том смысле, что между ней и личной жизнью все-таки должна быть грань... - Ты открываешь мне г

Раш Кристин Кэтрин / Новое восстание


и осколки... ...а потом остановилась, увидев лицо сенатора. Глаза Лууре были открыты и пусты, рот приоткрыт, так что видны все шесть рядов острых зубов. Лея погладила сенатора по щеке. - М'йет, - прошептала она, ощутив, как слово клокочет у нее в горле. Он не заслужил такой смерти. Ей не нравилась его политика, но он был добрым другом, давним другом, и одним из лучших политиков, каких ей доводилось встречать. А она так надеялась убедить ею перейти на ее сторону. Она так надеялась, что он будет работать вместе с Новой Республикой. Двери открылись ослепительным проемом. Лея кинулась за ближайшую кучу и для упора положила руку с бластером на камни. Потом она увидела, что в зал входит охрана. Она встала и направилась к ним, пробираясь среди завалов. -

Фаррер Клод / [Корсар 2.] Рыцарь свободного моря


или? Неужели вы еще не захватили это судно? Тома, неподвижный и как бы окаменевший, пристально смотрел на нее. Она пожала плечами и сделала скучающую гримасу. - Как долго! - продолжала она. - Какое жалкое сражение! Вы-то, прежде всего, что вы тут один делаете? Он снял свою шляпу с пером, низко поклонился и бросил ее на землю. - Я иду, - коротко сказал он. И размеренным шагом, так же, как шла она, он направился к неприятельскому кораблю и поднялся на него, - не торопясь, спокойно, не вынимая шпаги из ножен. Как раз в этот миг голландцы, объединившиеся наконец и выпутавшиеся из баррикад, образованных упавшим такелажем, начали теснить с барабанным боем малуанских ребят, которых было втрое меньше. "Горностай", в свою очередь, не на шутку рисковал б

Арсеньева Елена / [ИСТОРИЧЕСКИЕ НОВЕЛЛЫ О ЛЮБВИ] Берег очарованный


На улицах царила молчаливая ночь. Изредка внизу, на набережной реки Пряжки, слышались одинокие шаги прохожего. Угли догорали. А Елизавета все пыталась ронять: - Кто вы, Александр Александрович? Если вы позовете, за вами пойдут многие. Но было бы страшной ошибкой думать, что вы вождь. Ничего, ничего у вас нет такого, что бывает у вождя. Почему же пойдут? Вот и я пойду куда угодно, до самого конца. Потому что сейчас в вас будто мы все, и вы символ всей нашей жизни. Даже всей России символ. Перед гибелью, перед смертью Россия сосредоточила на вас все свои самые страшные лучи. И вы за нее, во имя ее, как бы образом ее сгораете. Что мы можем? Что могу я, любя вас? Потушить - не можем, а если и могли бы, права не имеем. Таково ваше высокое избрание - гореть! Ничем, ничем по

МОНРО Люси / Крепость из песка


что кроется под внешностью. - А я - уникум. Возле бортика бассейна Анджело не остановился, а провел ее внутрь стеклянного сооружения, крыша которого покрывала половину бассейна, чтобы обитатели этого элитного кондоминиума могли плавать при любой погоде, какую только может предложить изменчивое небо Орегона. Поскольку день был солнечный, эта часть бассейна не привлекла больше никого, и Тейра остро почувствовала, что находится с Анджело наедине. - Недоверчивость - это ваша черта? - Вести себя по-другому с моей стороны глупо. Вы знаете, какое детство я пережила и как со мной обошелся Барон. - Это не глупость. Вы всего-навсего слепы. Тейра хотела было возразить, но Анджело закрыл ей рот пальцем, и она с трудом подавила желание втянуть этот

Миллер Линда Лаел / Сон в летний день


лись, а горло сжали спазмы, когда она представила это. - Я боюсь! Он поцеловал ее в кончик носа. - Мудрая женщина. Я не знаю, что лучше: быть или святой, или ведьмой. Люди плохо переносят контрасты, вы знаете. Во что они верят, то для них и есть настоящее. - Спасибо за попытку успокоить и убедить меня, - сказала Франки, наблюдая, как Браден выпрямился и стал застегивать пояс с мечом. Браден улыбнулся вновь: - Вы желанны здесь, миледи. Я пришлю Мордага, и он принесет вам одно из платьев моей сестры, а также завтрак. У Франки появилась перспектива попасть в женскую компанию. - У вас есть сестра? Тогда я хотела бы иметь удовольствие встретить ее. На лице Брадена появилось строгое, угрюмое выражение. - Это невозможно, - сказал о

ЛАМБЕРТ Нина / История софи


у что вам интересно посмотреть, как я буду скандалить, а потом отправить меня прочь и ни с чем! Ну что ж, я не настолько глупа! Нищие не могут быть гордыми. Ведь вы так собирались сказать мне? И сейчас, когда я так бедна, вы желаете согнуть меня. Не стоит продолжать это делать. Если вы унижаете меня, вы сами что-то теряете из человеческих качеств, и ваши книги теряют свою жизненную правду! Софи даже задохнулась от своей храбрости. Макс выглядел растерянным, похоже, речь Софи проняла его. - Тебе не следует смешивать меня с моими героями, - возразил он ей. - Они могут стараться что-то исправить в жизни, но я никогда не делал вид, что обладаю их чертами характера. У меня масса отрицательных черт, но лицемером я не был никогда! Но я бы был лицемером, если бы не по

Грэхем Линн / Софи и маркиз карабас


Антонио стоял не шелохнувшись. Слезы на глазах Софи и ее искренность привели его в замешательство. Эта девушка поступилась своей гордостью и раскрыла перед ним душу. В эти минуты она была похожа на худенького подростка, который, собрав всю свою храбрость, спорит с хулиганом. Лидия, как будто чувствуя, в каком состоянии ее тетя, тихонько всхлипывала и шмыгала носом. Софи удрученно взглянула на него, отвернулась и стала утешать ребенка. Антонио решил, что сейчас бесполезно говорить четко, как с деловым партнером. Софи - совсем другой тип. Никакого благоразумия, никакой практичности, никакого самоконтроля. Антонио еще не встречал женщин, которые были бы настолько подвержены эмоциям. В то же время; свобода и естественность, с которыми Софи говорила о своих

Джонсон Сьюзен / Прикосновение греха


третились, уже увереннее добавила: - У меня такое чувство, что я умру, если не смогу к тебе прикоснуться, а ты не прикоснешься ко мне. - Я буду счастлив трогать тебя всю, где скажешь, - прошептал он. - Только в меня нельзя кончать, - твердо заявила она. Он вскинул брови, задержав на ней долгий взгляд: - Это приказ? Раскрасневшаяся и разгоряченная его откровенной чувственностью, она все же нашла в себе силы ответить: - Да, приказ. Он расплылся в широкой улыбке, мальчишеской и вызывающей. - Меня это устраивает. - Он обвел комнату взглядом. - Предпочитаешь пойти в постель? Она покачала головой. - Тогда позволь предложить диванчик у окна. Уже зажглись звезды. - Как романтично! - Ее голос дрогнул от нетерпения. - Это дейс

Самсонов Юрий / Глагол времен


знакомцев-халдеев. По-нынешнему говоря, окончил вуз. Но похоже, что для способнейших учеников существовала еще "академия"... По преданию, Пифагор получил высшее посвящение в Индии. Вернувшись на родину, он увидел Самое под тиранической властью Поликрата, рассудил, что "не пристало философу жить в таком государстве", и перебрался в Кротон - одну из многочисленных греческих колоний в Италии. В рассказе Порфирия немало сказочных подробностей. "В давнийской земле, где жителей разоряла одна медведица, он, говорят, взял ее к себе, долго гладил, кормил хлебом и плодами и, взявши клятву не трогать более никого живого, отпустил, она тотчас убежала в горы и леса, но с тех пор не видано было, чтобы она напала даже на скотину. В Таренте он увидел быка, жевавшего з



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.