Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Воронин Дмитрий / [Стражи Границ 1.] Воинство сатаны


а. Где-то в глубине души стал зарождаться гнев, смешиваясь с болью и оттого приобретая особо взрывоопасную форму. - В живых не осталось никого. - Понятно... - Денис... мне же можно называть вас по имени? - Дожидаться ответа она не стала. - Давайте пока не будем об этом. Сначала надо позаботиться о здоровье телесном, потом займемся душевным, хорошо? Она воткнула ампулу с прозрачной жидкостью в инъекционный пистолет и прижала его к бедру Дениса. Легкий щелчок, чуть заметная на общем фоне боль от удара впрыснутой прямо под кожу струи лекарства, горячая волна, начавшая движения от места инъекции вверх и вниз по ноге. - Что за лекарство? - спросил он более для порядка. - Виталии А-три. Двенадцать единиц. Сейчас вы уснете... а когда проснетесь, мы

Андерсон Пол / Буря в летнюю ночь


здоровый вид. - Я здоров. - Слава Богу... - Она произнесла эти слова так, словно молилась. - Как мило с вашей стороны, что вы обо мне беспокоились. С того дня как зарядил дождь, за дверью просто нечего делать, и я занялся искусством, как я это делал когда-то в Линце, и я настолько увлекся делом, что мне не хотелось отрываться от него. - Руперт внимательно посмотрел на девушку. - Я только теперь понял, как мне не хватало вас. - Ох... - Она нервно сглотнула. - Можно мне взглянуть, что вы делаете, ваше высочество? - Это гравюра, изображающая святого Георгия и дракона, но это еще не победа, это сама схватка. - Дженифер следом за принцем подошла к столу. Ее нетренированный взгляд не мог разобраться в линиях на медной пластинке, и она посмотрела на рису

Андерсон Пол / Ночное лицо


, что она оцепенела, и остановился. Трясущимися губами она тихо - он едва расслышал - сказала: - Нет. Пожалуйста. - Простите, - ответил он в замешательстве, - если я... Что? - Вы не могли знать. И я не могла. - Она поискала глазами Бьюрда. Малыш скакал возле солдат. - Он не слышал. Ну тогда это не так важно. - Вы можете сказать, что случилось? - спросил он в надежде на ключ к источнику своих собственных сомнений. - Нет. - Она замотала головой. - Я не знаю что. Просто это меня как-то пугает. Ужасно. Как вы можете жить с такой песней? - На Лохланне мы считаем, что это очень красивая песня. - Но мертвые не говорят. Они мертвые! - Ну разумеется. Это только фантазия. Разве у вас нет мифов? - Таких нет. Мертвые уходят в Ночь, и Ночь с

Макдональд Росс / [Лью арчер] живая мишень


овить меня. Прежде чем он успел спросить меня о чем-нибудь, что могло бы вызвать у него подозрения, я произнес: - Это нужно мистеру Кунцу. Немедленно. Охранники в более солидных заведениях требуют паспорт и визы и делают многое другое, кроме разве что личного обыска на предмет обнаружения ручных гранат. Здесь же они не так строги, поэтому у меня был шанс пройти. Он отворил дверь и пропустил меня. Выйдя на раскаленную добела аллею, похожую на вход в лабиринт, я заблудился среди безликих зданий. Затем я свернул на грязную улицу и подошел к двум художникам, которые разрисовывали фасад салуна с вращающейся дверью и пустотой внутри. - Поверни направо, потом первый поворот налево. Увидишь поперек улицы вывеску нью-йоркского заведения. Я свернул направо, прошел

Макдональд Росс / [Лью арчер] обрекаю на смерть


й. Возможно, Том Рика изрядно потрудился, подстрекая Карла. - А что, Том Рика сейчас с ним? - Карл пришел ко мне один. - Это хорошо. Не следует говорить подобные вещи о пациенте, но Том Рика вряд ли излечится. Он - наркоман и лечится не в первый раз. И, боюсь, не в последний. - Жаль. Я знавал его подростком. У него уже тогда имелись неприятности, но малый он был смышленый. - Странно, что вы знакомы с Рикой, - проговорила она с нотками подозрения. - Разве это не удивительное совпадение? - Нисколько. Том Рика направил Карла Холлмана ко мне. - Значит, они вместе? - Они бежали отсюда вместе. А потом, похоже, разошлись каждый своей дорогой. - О, хотелось бы надеяться. Наркоман в поисках наркотиков и легкоранимый молодой человек вроде Карла - из них

Макдональд Росс / Рассказы из серии [лью арчер


оставить себе представление о ней. Давайте спустимся в магазин. - Магазин закрыт. - Но Хилари может быть там. У него за магазином маленькая квартирка. Я собрался идти, а потом остановился. - А что собой представляет этот Хилари Тодд? - Я не знаю, откуда он родом. Он служил здесь во время войны и решил остаться. У его родителей одно время были деньги, и он учился живописи и танцам в Париже. Во всяком случае, он так говорит. - Живопись, кажется, основное занятие в Сан-Маркосе. - Вы просто встречаетесь не с теми людьми. Я прошел через балкон и спустился по внешней лестнице на стоянку, раздумывая о том, как эти ее слова характеризовали ее брата. Машина Тодда стояла у входа в аллею. Я постучал в заднюю дверь магазина. Никто не ответил, но за дверью слышал

Грохоля Катажина / Сердце в гипсе


си и несчастного влюбленного, покинутого из-за какого-то неведомого мне Якуба. Ну и объяснила Адаму, как все ужасно. - Э-э-э, а тебе бы хотелось, чтобы они сразу поженились? - Адам наконец открыл банку и обрезал себе палец. - Ведь в этом возрасте идет накопление опыта, человек чему-то учится и так далее. Не переживай, все уладится. Но ты не вмешивайся, пусть она сама разбирается. Адам меня все чаще не понимает. Прежде всего я сразу догадалась, что он имел в виду, произнося "чтобы они сразу поженились". Ну конечно, это относилось не к Тосе, а к нам. Это был намек. Он вскользь дал мне понять, что не намерен никогда, даже в самом отдаленном будущем на мне жениться. Будто бы мне это очень надо! Я и так никогда в жизни не выйду замуж! Ни за кого. Сначала свадьба,

Джой Дэйра / Сегодня или никогда


Считалось, что она скончалась от отека легких, но Джон знал, что это не так. Он был уверен, что именно любовь сделала ее такой уязвимой, а причиной их падения стала роковая слабость отца. Для молодого впечатлительного ума это был не лучший пример брачных уз. Он не открыл для себя прекрасных сторон любви. Для него наступили тяжелые времена - он никому о них не рассказывал, - и Джон научился защищать себя. Свою душу, разум и тело. В шестнадцать лет, когда его разыскал дядя, он был одичавшим полуголодным юношей. Но, несмотря на все выпавшие на его долю испытания, он сумел сохранить природный юмор и дерзость. Морис был уверен, что именно бравада помогла Джону выжить. Но она же заставляла юношу таить свои чувства. Повзрослев, он продолжал скрываться под непроницаемой бр

Казанцев Александр / Рассказы


твенно, я ездил на место тунгусской катастрофы, что там искал? Я начну с пейзажа тайги в месте бурелома. Представьте себе: в центре катастрофы, вокруг болота, прежде считавшегося основным кратером, где, казалось бы, действие взрыва было страшнее всего, лес остался на корню. Деревья, поваленные всюду в радиусе тридцати километров, там не лежат, а стоят. Из земли торчат огромные палки, между которыми уже пророс молодняк... Это бывшие деревья, корни их давно мертвы, на них нет коры, она обгорела, обвалилась. Все ветви срезаны чудовищным вихрем, а на месте каждого сучка - уголек. Телеграфные столбы - вот на что походят эти деревья. Они могли устоять только под вертикальным ураганом, под ураганом, упавшим сверху. Мой посетитель сильно затянулся и с видимы

Зубкова Галина / ЖЕНЩИНА И МУЖЧИНА: КАРМИЧЕСКИЙ ПУТЬ ВДВОЕМ


ми в море нестабильности. Когда лица, ситуации, события начинают мелькать в вашей жизни, как в калейдоскопе, не поддавайтесь панике. У вас всегда есть возможность осознать смысл ритмического движения и цикличности Вселенной. Для того, чтобы перестать воспринимать перемены катастрофически, достаточно просчитать все свои циклы. Это сделать довольно просто, и этой действенной методике будет посвящена отдельная глава книги. Не отчаивайтесь, если в вашей жизни началась черная полоса, и вам кажется, что страданиям нет конца. Никакой катастрофы в этом нет. Дождитесь смены циклов, и знайте, что все изменится. Пусть безмятежность природы подскажет вам соответствующую модель поведения. Просто живите, и знайте, что закон ритма вас не подведет. 6. Закон дуальности

Хенли Вирджиния / Покоренные страстью


ожалуйста. Эндрю покраснел, вспомнив вчерашний дебош, потом взял Бесс за руку, мягко объясняя: - Ваша сестра ужасно ехидная, она-то знает, что мы весь вечер провели в... в пивной. - Ой, какая я глупая, - захихикала девочка. Тина подхватила смех, к ним присоединился молодой лорд, и все было забыто. В другом конце зала дворецкий с надеждой обратился к Аде: - Мадам, не отправиться ли нам на пирушку вместе? - Извини, Джен, но я уже приняла приглашение мсье Бюрка, - отвечала англичанка, с удовольствием поглядывая в сторону Кести, которая была неравнодушна к привлекательному французу. - Бюрка? Этого поваришки надутого? А я-то думал, что вам потребуется более игривый дружок в такую ночь. - Мсье Бюрк, уж можете мне поверить, временами бывает очень игри

Сандему Маргит / [Люди Льда 14.] Последний из рыцарей


Камеристка что-то сказала. - Ах, этот! - захохотал граф. - Пусть возится с моей женой, сколько хочет. Всем известно, что он давным-давно потерял мужскую силу и не в состоянии испортить ничью репутацию. Передай герцогине, что я у себя! Раздался звук удаляющихся шагов. Хлопнула дверь. Тристан Паладин побледнел. - Прошу прощения за своего мужа, - смущенно сказала Хильдегард. - Он выпил сегодня лишнего. Тристан молчал. - Значит, в его нелепом замечании есть доля правды? - осторожно спросила Хильдегард через некоторое время. Тристан взял себя в руки и глубоко вздохнул: - Да, увы. Но я не понимаю, каким образом... Доктор, который лечил меня в тот раз, не мог ничего сказать. Досадно... - Досадно, что при дворе судачат об этом? Я вас пони



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.