Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


ФАРРЕЛ Марджори / Игра лорда эшфорда


ко лет, дождавшись явного признания кузена (Джастин соизволил посвятить его в дела имения), Марк вновь обрел уверенность в будущем и стал считать само собой разумеющимся, что получит должное после кончины графа. Во всяком случае, он вполне заслужил положенное ему, столько лет - черт побери! - тяготясь зыбкостью надежд и туманными видами на будущее. Его холодная враждебность, которую он изо всех сил старался не показывать Клодии, постепенно смягчилась. Все же она принесла счастье его троюродному брату. Скорее всего, он отпишет ей внушительную сумму и она предпочтет убраться в Лондон, чтобы найти там второго мужа. Ни для кого воля покойного не явилась столь неожиданной, как для Марка, но, когда прочли завещание, он лучше всех остальных скрыл свои чувства

Гарднер Эрл Стенли / ДЕЛО КОПТЯЩЕЙ ЛАМПЫ


ело в том, что ваши восемь тысяч не решат мою проблему, даже если мне и удастся выиграть, если только мистер Прессман не вернется в офис еще день или два. Карпер предложил: - У нас еще есть время съездить в банк до двух часов - у меня на это время назначена деловая встреча, - но только если мы выйдем немедленно. Карпер взглянул на Стэнвуда, и тот увидел холодный блеск в его глазах. Он снова откашлялся. - Хорошо, - вяло сказал он. - Поехали. Глава 10 Миссис Прессман в два тридцать величаво вплыла в офис с видом владетельной принцессы, которая оказывает величайшую милость своим ничтожным подданным, появляясь среди них. Корлисс Рэмси едва хватило времени схватить трубку и позвонить Джейн Грейвен в приемную, чтобы пробормотать: "Мадам

Ильин Владимир / Люди феникс


избавиться от сомнений - взять и проверить личность двойника." Только что это даст? Если даже предположить, что отъявленные мерзавцы, как и дерьмо, не тонут в реке под названием Лета, то простая проверка документов ничего не даст. У "Спирали" есть возможность изготовить любые документы, к которым не подкопаться. А полномасштабная проверка по всем статьям займет массу времени, а главное - кто даст разрешение на ее проведение? Кондор? "Представь только, - думал Слегин, - что ты сейчас звонишь ему, отрывая от массы неотложных дел, чтобы сообщить, что по городу свободно разгуливает убийца, который на глазах многих свидетелей превратился в лепешку; сверзившись с двухсотметровой высоты, - и что он, Кондор, подумает? Что ты еще не до конца оправился от психическо

Райан Нэн / Полночное свидание


Бледно-желтое, похожее на нарцисс пятно четко выделялось на фоне темно- зеленой листвы. Вдруг оно исчезло. Хилтон снова двинулся вперед, не отрывая взгляда от зарослей, окружавших дорогу. Желтое пятно то появлялось, то исчезало. Внезапно пронзительный крик разорвал тишину. Со скоростью ягуара Хилтон бросился в лес и вскоре увидел девочку, лежащую на траве. Упав на колени рядом с распростертым телом, он приподнял ее и, погладив по спине, уверенно сказал: - Все хорошо, дорогая! С тобой ничего не случится. Сильвия, бледная от страха, вцепилась в загорелую руку незнакомца. От боли лоб ее покрылся испариной, сердце колотилось в груди, в ушах стоял звон. Хилтон улыбался, поглаживая Сильвию по спине. Когда она повернула к нему испуганное личико, Хилтон подум

РИВЗ Черил / Подари мне радугу


вут Мари-Франс д'Амаро. А вы купили гномов, - выпалила она. - Мы хотим купить их обратно. Правда, попозже, когда перестанет идти дождь и у нас появятся деньги, - добавила девочка, поскольку считала, что мисс Холбен должна знать всю правду. Потом Фриц снова выжидательно замолчала. - Ты хочешь выкупить их, - наконец заговорила мисс Холбен и сверилась с изжеванной визиткой. - Ты и братья д'Амаро. - Мы с Джо, - уточнила Фриц, хотя это было не совсем верно. Она сомневалась, что Джо хочет вернуть гномов, а уж Делле и Чарли и подавно все равно. Делле нужны деньги на наряды. Чарли наплевать и на то, и на другое, его волнуют только компьютеры. - Ты уже приходила сюда сегодня, верно? Фриц ужасно не хотелось отвечать. Если сказать "да", то мисс Холбен

Миллер Линда Лаел / Мой разбойник


вала его разбойником. Дерби знал, что мать оставила ему в наследство бордель. Господи, ему так не хватало ее, и он чертовски хотел вернуть назад то время, когда им было еще не поздно выяснить отношения. Их последний разговор был горьким, злым, и Дерби понимал, что будет сожалеть о нем до конца своих дней. Наверное, Хармони была права: он был не лучше любого разбойника. Нежные руки легли на плечи Дерби, он вздрогнул. Кто-то неслышно подошел к нему сзади. Он ожидал, что, подняв глаза, увидит Кейли, но вместо нее увидел Орэли, одну из "девочек" Хармони. Орэли не отличалась красотой, а крашеные желтые волосы и сильно накрашенное лицо не делали ее привлекательнее. У нее были неестественно худые ноги, а бледную кожу обезобразила оспа, но этой девушке была свойствен

Сандему Маргит / [Люди Льда 16.] Цветок виселицы


н со своей семьей и Тристан со своей, и мы не можем лишить их дома. - А если написать Виллему и Доминику и попросить помощи у них? - Им тоже сейчас приходится трудно. Тенгель работает как вол. Дан говорил, что они уже продали кое-какие ценные вещи. Нет, мне действительно нельзя отменять встречу с судьей, пока я не улажу дело с Гростенхольмом. Нас может спасти только его указ. - Альв потер лоб и покорно вздохнул. - Хорошо, я дождусь судью, он пробудет у нас несколько дней. Но потом я все равно поеду за ними, ведь я знаю, куда они направляются. - Ладно, - согласилась Берит. - Потом поезжай. - Дан записал рассказ Калеба из книги Микаела. Там говорится о дороге в Долину Людей Льда. Калеб был там один раз, ты знаешь. - Да. Послушай, как желна кричит к д

Сандему Маргит / [Люди Льда 17.] Сад смерти


видно, но они не могли чувствовать себя здесь в безопасности долго. Они услышали звук за выступом скалы, непонятный звук, как будто кто-то застонал. И потом наступила полная тишина. Почему они не идут? И Ировар, и Даниэль держали свое жалкое оружие наготове - но никого не было. Время шло, им надо было двигаться дальше туда, за скалу. Неужели бандиты просто лежали и ждали их? В конце концов Ировар поднялся на ноги, двое других последовали его примеру, они переглянулись и стали пробираться вперед. Даниэль подал знак, что пойдет первым. Он осторожно пробрался за выступ скалы. Внезапно во рту у него пересохло. Он вздохнул и подал знак остальным, чтобы они подошли. Все трое стояли и, не мигая, смотрели на то, что было перед ними. Там, в болоте, поросшем морошко

СИММОНС Сюзанна / Заманчивые обещания


. Кухня была выдержана в желтых, лазурно-голубых и белых тонах. Одна стена была полностью стеклянной. Отсюда открывался вид на лужайки, тянувшиеся до самой реки. Здесь была целая коллекция старинных емкостей для печенья - Шайлер особенно нравилась банка, изображавшая Шалтая-Болтая - и множество медно-красных горшочков. Они свисали с потолка в центре кухни, покачивались на декоративных крючках, стояли в застекленных шкафчиках. - Мне всегда больше нравилось есть на кухне, чем в столовой, - призналась Шайлер за второй чашкой чудесного кофе. - Миссис Грант тоже. - Домоправительница села напротив нее. - Кстати говоря, мне кажется, столовые ни разу не использовались по назначению за те семь лет, что я здесь служу. - Я думаю, ими больше пользовались, когда

Лаудер Джеймс / Рыцарь черной розы


рти явственно видел, как гаснут последние угли смертного бытия Ут Матар. Душа ее все еще витала в непосредственной близости от тела. Лорду Соту она представлялась в виде крошечного, призрачного подобия отважной воительницы, корчащегося в страшных муках смерти, ибо оно все еще было привязано к холодеющему телу единственной ярко сверкающей нитью. - Оставь эту жизнь, - шепнул Китиаре Сот, и нить вспыхнула ярче. Душа Китиары отчаянно цеплялась за земную жизнь, и Сот знал, что причиной этому является вовсе не страх, а любовь. Вскочив на ноги, Сот повернулся лицом к своему ненавистному сопернику, Танису Полуэльфу. - Отпусти ее, - сказал Сот глухо. - Отпусти, отдай ее мне. Твоя любовь застилает ей глаза, не дает ей увидеть, что такое послежизнь. Оставь ее, Та

Лидин Александр / Запах смерти


пять пальцев. Закрыв за собой люк, Викториан в полной темноте прошел по сырому мрачному коридорчику к осклизлой стене. Там была еще одна потайная дверь, а за ней начинались его владения - три комнаты-склепа, залитые ярким фосфоресцирующим светом. Тут был его настоящий дом - его обитель. Как многочисленные грунтовые воды, постоянные дожди и наводнения, которыми столь славен был город, не затопили эти подземные помещения - оставалось тайной. Видимо, какая-то волшебная сила удерживала воду и не давала просочиться под землю холоду, постоянно поддерживая в подземелье температуру около двадцати пяти градусов. Викториан не касался колдовских сил, сохраняющих его обитель, боясь что-то нарушить и уничтожить апартаменты, на которые наткнулся совершенно случайно, выискивая

Леонов Николай, Макеев Алексей. / Мелочи сыска


ко. - Такое сплошь и рядом случается. А я бы все-таки посмотрел в архиве, кто из медвежатников сейчас на свободе. Или ты серьезно веришь в эти байки об интеллигентных грабителях? - Сдается мне, что это не байки, Стас, - серьезно ответил Гуров. - Это новые лица на рынке преступной рабочей силы. У них нет криминального опыта, но они компенсируют этот недостаток нетрадиционным, если хочешь, интеллектуальным подходом к делу. Я так это вижу. - А может, это... может, ты тоже компенсируешь недостаток фактов? Воображением, а? - вздохнул Крячко. - А по-моему, все это полная чепуха. Сейчас много развелось всяких чудаков, типа Робин Гуда... Просто грабить им уже неинтересно - обязательно нужно какую-то базу под свои безобразия подвести... Кино насмотрелись. - Тут друго



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.