Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Казаков Дмитрий / [Ивар 3.] Солнце цвета меда


ь стремительным потоком, сменяя друг друга и заставляя тело трястись. В них мелькала какая-то плоская, поросшая травой поверхность, высящиеся над ней горы, скачущие всадники. Над горизонтом за их спинами поднималась тьма, складываясь в уродливое облако. "Ты должен идти на юг", - понял Ивар, будучи не в силах пошевелиться. Он видел перед собой уже не статую, а бога. Глаза Свентовита были открыты, и хлещущий из них синий пламень ослеплял. Даже мысли не возникло о том, чтобы ослушаться этого приказа. Достоинство предводителя викингов и прочие человеческие чувства оказались сметены, отброшены в сторону давящей силой. И вновь замелькали образы, из которых Ивар не понимал почти ничего. Его трясло все сильнее, по лицу струился пот, и только гордость удержив

СТОУН Джин / Грехи юности том 1-2.


хнула Фрида. - Когда ты последний раз видела Лей Левин? Когда мать хотела завладеть вниманием Сьюзен, она всегда начинала разговор о бабушке. Как правило, это срабатывало. - Я возила к ней Марка четвертого июля, на День независимости. - Но это же было два месяца назад! - Не могу же я постоянно таскать мальчика по лечебницам! - Но бабушка не в лечебнице, а в пансионате для пожилых людей. Ты могла бы и одна к ней съездить. Мать, конечно, права. Бабушка - Сьюзен до сих пор звала ее "бабуля" - заслуживала со стороны внучки лучшего отношения. - Она ведь живет в Нью-Йорке, мама, а я в Вермонте, в пяти часах езды. - Но ведь она у тебя единственная бабушка. Самое малое, что ты можешь для нее сделать, навещать почаще. Я уговаривала ее

Мартон Сандра / Здравствуй, счастье


ги на нем. Что ему нужно? Черт побери, что ему нужно? - Мы оба знаем, что вы не в состоянии это сделать. Она замерла, когда он подошел к ней. От его дыхания шелохнулись волосы на ее голове. - Вы в моей власти, - сказал он спокойно. - Я могу сделать с вами все, что захочу, Оливия, и вы знаете это. Она почувствовала, как бешено забилось ее сердце. "Тысяча один, - подумала она, - тысяча два, тысяча три..." Когда Оливия решила, что уже в состоянии без дрожи взглянуть на него, она обернулась. - Попытки запугать меня доставляют вам удовольствие? - спросила она спокойно. Он скривил рот: - Черт возьми, вы прекрасно знаете, что я этого не делаю. - Во всяком случае, именно так я понимаю ваши выпады, мистер Арчер... У нее перехватило дыхание

Мартон Сандра / Как все началось


Да никогда! Хорошо было бы сказать ей сейчас: "Я вижу это выражение в твоих глазах, милочка, и поверь, ты последний человек на этой земле, кому я стал бы доверять. В постели ты великолепна, но..." Парень, она действительно была великолепна... Он мог запросто вспомнить ее тело в его руках, какие-то забавные моменты, которые почти заставили его поверить, что она чиста и невинна. И что она уж точно никогда раньше не имела таких вот отношений с незнакомцами. Ее постанывания и то, как она коснулась его сначала - стыдливо и как бы вопрошающе... О, проклятье! Слейд вздрогнул и судорожно огляделся. Он был уже почти готов к тому, что директора уставились на него, как на сумасшедшего, но они внимательно смотрели на изображения. Слава Богу!

Мартон Сандра / Роковая весна


, а на мнение дураков плевать... Вообще-то она пыталась ему объяснить, но он и слушать не пожелал, видел в ней только то, что хотел увидеть. Полуголодная студентка, бьющаяся в нужде, как рыба об лед? Смешно, ей-богу! Что может думать человек явно из другого круга? Да кошка она! Шлялась по крыше и запрыгнула на вонючий чердак, благо ходить недалеко. Ну что она к нему привязалась! Будто в первый раз столкнулась с этим. И в Нью-Йорке, и здесь в Амстердаме приходилось встречаться с любителями "экзотики". Ах, художница? Богема, значит..." "Мир делится на нас и на них" - решила однажды Миранда и была права. "Люди делятся на тех, кто любит и умеет ценить красоту, и на тех, которых из-за денег захватывает любое зрелище, в том числе такое, на которое не стоит и с

Мартон Сандра / В то давно минувшее лето


ссе. Ранчо было огромным - оно занимало семьдесят пять тысяч акров, - ив нем всегда можно было найти какое-нибудь транспортное средство. Уитни повесила на плечо дорожную сумку и подняла чемодан. Она доедет до ближайшего шоссе, потом до аэропорта в Кихоле, а потом сядет на первый же самолет, следующий на материк, и пусть катятся к чертям ее отец со своим ранчо и глупые сантименты, которые охватили ее, как только она сюда приехала. Говорили же ей, что не стоит возвращаться домой, и теперь Уитни жалела, что не послушалась. Она поморщилась, когда открывала дверь спальни и выходила в коридор. Ну почему она не выяснила, зачем отец хочет ее видеть, прежде чем согласилась вернуться сюда? Ей следовало бы знать это, вместо того чтобы давать волю воображению: ах, отец боле

МОНТАНА Пэт / Как поверить в сказку


Митч протянул ей конец веревки и показал, что надо делать. Сердце у нее учащенно билось. А что, если они не справятся, а Гэйб не сможет удержать ноги Кинга в правильном положении? Что, если веревки не выдержат? - Ты готов, Кинг? - Можно начинать, сын. Конструкция пронзительно заскрежетала, Элли стало страшно. Митч тянул за веревки, перебирая руками. Она укладывала освободившиеся канаты кольцами, чувствуя, как в висках пульсирует кровь. У Митча под мышками расплывались круги пота, от него исходили жар и запах работающего мужчины. Сиденье с Кингом медленно поднималось по лестнице. Старик судорожно вцепился пальцами в упряжь, стараясь сдерживать раскачивание. Гэйб крепко держал его ноги, защищая их от соприкосновения со стенами. - Чувствую

СЕМЧЕНКО Николай / Что движет солнце и светила


рязные кофейные чашки, вычистить пепельницу и не забыть засунуть в микроволновку окорочок - пусть пока размораживается. А это что закатилось под салфетку? А, голубая таблетка "Виагра"! Надо её прибрать. Если Семёну не помогает, то, может, кому-нибудь продать? Чтоб добро даром не пропадало... РЫБА Нет, Овидий, нет! Ты - жесток и бессердечен! Что за нелепое правило ты придумал? "Тот, кто смог добиться поцелуя и не добивается дальнейшего, заслуживает того, чтобы потерять завоёванное" - и это ты вписал в своё "Искусство любви", запятнав его... запят... Что такое? Не могу я, Рыба, думать так сложно: для этого нормальные мозги надо иметь, а у меня они - вот такусенькие, и всё - просто, ничего не стоит усложнять. А может, я - не Рыба, потому что подумал: "... нав его кат

Пратчетт Терри / [Плоский мир] Патриот


- Могу побиться о заклад, вот ты как раз принес ножей - на всех хватит. - Точняк, господин Моркоу. Подонок Гэв довольно ухмыльнулся. Ему было десять. - Отлично! Выкладывай все в общую кучу. Констебль Башмак с ужасом взирал на происходящее из-за угла. В переулке собралось с полсотни подростков. Средний возраст в годах: около одиннадцати. Средний возраст в единицах цинизма и злобности: около ста шестидесяти трех. Хотя в анк-морпоркском футболе голы были не целью игры, тем не менее с обеих сторон переулка соорудили ворота - используя испытанную временем технологию нагромождения разнообразных предметов в местах нахождения воображаемых штанг. Сегодня одну штангу заменяла груда ножей, вторую - куча всевозможных тупых предметов. Посреди толпы мальчи

Панкеева Оксана / [судьба короля 5.] Шепот темного прошлого


симпатии. Ален, для которого, как и для других, было абсолютно ясно, кто оказался бы в этом списке последним, скорчил недовольную рожицу, повертелся на стуле и вдруг весело хихикнул: - А знаете, господа, ведь при счастливом стечении обстоятельств у нас есть шанс снова заполнить пустующее кресло. И, что забавно, это будет первый случай в истории, когда кресло в совете магов займет король... - Молодой ты, Алей, - с сожалением посмотрел на него кентавр. - И плохо знаешь историю. - А разве такое бывало? - О, чего только не бывало в этом мире... Хотя мысль сама по себе интересная. Как ты полагаешь, Морриган? - Молчу, - отчаянно замотала головой мэтресса. - Сглазить боюсь. Что будет, то и будет. - Молчи, молчи, - поспешно поддержал ее мэтр Истран. - А то и в са

Уоллер Лесли / Войны мафии


еремониальные поздравления. Потом, в уединении квартиры-офиса Чарли, наверху, под медным куполом, в который часто ударяли молнии, Итало устало опустился в глубокое кресло. Нигде в мире больше не найти такого вида, как из окон у Чарли. А кто купил ему эту роскошь? Чьи кровные денежки легли в основу операций, которые принесли такую прибыль? Итало не обращал внимания на праздничный гул внизу, его рассеянный взгляд блуждал, словно весь его мир потерпел крушение в одночасье. Эдвардианская элегантность нарядного костюма, белый галстук - нелепо смотрелись в безжалостном свете, заливающем квартиру на сто тридцатом этаже. Воздух, прозрачный после дождя, превратил южные и западные окна в флюоресцентные лампы, высвечивающие каждую соринку, каждую мелочь. Это не страх, нет,

Уайт Тиффани / БЕССОННЫЕ НОЧИ


чивать. Когда же поезд весело побежал по прямой до следующего подъема, стало легче. Он взглянул на Викторию. На верхней губе у нее блестела тонкая полоска пота. Щеки горели румянцем, глаза стали темно-синего цвета. Он уже видел, как меняется цвет ее глаз. Это было... Ах, ну конечно, теперь он понял: в этом аттракционе были сексуальные ощущения - медленное нарастание чувств, напряженное ожидание, пик страсти, захватывающая дух разрядка. Они пережили еще несколько менее крутых спусков, и поезд начал тормозить у платформы. Слава Богу! Зак поднялся и приготовился вылезать, но поезд неожиданно начал снова набирать скорость. - Что за черт? Виктория была сама невинность. - Я не получаю удовлетворения от одной поездки. Я купила несколько билетов. Про



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.