|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:КОЛЛИЕР Джеймс / Американский гений. (К 60-летию Луи Армстронга.)там Бол- ден и его товарищи по требованию проституток и их клиентов исполняли блюзы, под грустную мелодию ко- торых можно было танцевать, едва передвигая ноги. Вот здесь-то и вырос Луи Армстронг. Здесь он научился играть джазовую музыку. Глава 3 ДЕТСТВО Из всех легенд о джазе одной из самых распростра- ненных, появлению которой в немалой степени спо- собствовал сам Армстронг, является легенда о том, что он якобы родился 4 июля 1900 года на улице Джеймс-Эл- ли и что при рождении ему дали имя Дэниел Луи. Поч- ти с полной уверенностью можно утверждать, что на са- мом деле все было совсем не так. Армстронг родился вовсе не на Джеймс-Элли, не 4 июля и не в 1900 году. Думаю, что и имя у него вначале было другое. Собрать воедино все факты о детских годах Армст- ронга — задача тр Мопассан Ги де / Рассказы, будто потерял связку ключей, в том числе и ключ от огорода, где спали в домике мои люди, - спали за стеной, охранявшей мои фрукты и овощи от ночных воров. Я зарылся с головой в постель. Но заснуть не мог и, слушая биение своего сердца, ждал утра. Я уже распорядился, чтобы моих людей предуведомили еще до восхода солнца, и в семь часов утра ко мне постучался камердинер. На нем лица не было. - Сегодня ночью, сударь, случилось большое несчастье, - сказал он. - Что такое? - Украдена вся ваша обстановка, сударь. Вся, вся до последней мелочи. Это сообщение обрадовало меня. Почему? Кто знает! Я отлично владел собою, был уверен, что скрою все, никому ничего не скажу о том, что я видел, утаю все это, похороню в своей памяти, как страшнуютайну. Я ответил: - Соколов Борис / На берегах невыо были аксиомы, незыблемые и окончательные. Мы, медицинские студенты, протестовали молча, но мало кто из нас имел мужества отстаивать своё мнение кроме Антонова, преподавателя патологии. "Почему медики должны жертвовать свои жизни на благо человечества? Почему не юристы или инженеры или другие белые воротнички. Почему?" Ответ? Его не было. Доктор Озолин игнорировал вопрос коллеги. Внезапно он переменил тему разговора. Новая тема - прогресс в микробиологии, в которой он специализировался. Он был преподавателем микробиологии в Военно-Медицинской Академии. Это была моя первая встреча с ним. Он пригласил меня вместе с другими свежевыпеченными медиками на свою квартиру для знакомства. Озолина уважали, но не любили. Мои друзья студенты посещали его ежемесячные вечеринки со Коултер Кэтрин / [Магия 1.] Магия калипсоДа, Лайонел предупреждал меня насчет месье Дюпре. Он довольно ярко описал, что именно делают джентльмены с особами нашего пола, сбившимися с пути. - Но вы, естественно, и без него хорошо осведомлены об этом, не так ли? Там, откуда вы приехали, нет общества, нет воспитания, нет правил приличия... - Вы во многом правы, миледи. И я мечтаю побыстрее вернуться в свой круг. А теперь извините меня. Диана отвернулась и пошла к выходу. Она знала, что в лице Шарлотты нажила себе врага, но ее это не беспокоило. Вот мерзавка! Если эта Шарлотта разбила сердце Лайонела, почему ее так беспокоят отношения между ним и Дианой? У Шарлотты нет причин для ревности. Спускаясь по широкой лестнице, Диана подумала, что Лайонел, невзирая на все его многочисленные недостатки, не долже ШКАТУЛА Лариса / Крепостная маркизароде и не перед кем сейчас было Софье держать эту "хорошую мину", но она держала. Как говорил ее учитель латыни, с которым она так мало занималась - ее родные считали, что Соне в ее будущей жизни никак не понадобится латынь, - repetitio est mater studiorum . На ее лице не должны отражаться чувства, которые ее обуревают! Да, ее оставили одну. И не кто-нибудь, а тот, кто клялся перед алтарем быть с нею в горе и в радости. Он уехал тайком, как вор, не подумав о том, что наносит ей обиду. Не попытавшись с нею поговорить, объяснить, в чем дело. Словно она перед ним в чем-то провинилась. В том, что дала себя увлечь в пучину греха? Заставила жениться? Связала по рукам и ногам? И она произнесла вслух клятву, услышав которую ее супруг, возможно, не поверил бы своим у ШКАТУЛА Лариса / Пани колдуньянего весь столичный бомонд. Но князю, потерявшему любимую женщину, было все равно, потому поручик и не получал по заслугам. А вот самого поручика это нисколько не радовало. Он как раз надеялся на то, что князь обо всем узнает, станет искать с ним встречи, и тут-то они наконец столкнутся на узкой дорожке! Тогда поручик сможет застрелить Астахова на дуэли - стрелял Щербина превосходно - и отплатить за все унижения, которым тот его подверг. Разочарование отставного драгуна не знало границ: этого светского льва Астахова ничто не интересовало! Даже собственная репутация. Поручик по натуре не был склочником и даже в мошенничестве старался выглядеть достойно. Теперь же все его потуги оказались тщетными, то есть Щербина и в собственных глазах предстал мелки ЧЕЙЗ Лоретта / Невеста сумасшедшего графааться, так и не узнав, в чем же дело. Конечно, ваши слова мне не очень приятны, но нельзя же заставлять мужчину выполнять обещание, которое он дал в подобном состоянии. Берти сказал, что его кузина не из плаксивых, однако нотка сожаления в ее голосе пробудила у Дориана чувство вины. Гвендолин спасла ему жизнь... Хотя ее никто об этом не просил, он все же не мог не оценить мужество и умелые действия спасительницы. Кроме того, с ней хорошо разговаривать - она слушала и понимала. Внезапно на горизонте вспыхнула молния, и небо раскололось от грохота. Дориан взглянул на девушку. - Тебе не показалось.., ужасным, что я должен жениться, и именно сейчас? Гвендолин пожала плечами: - Могу представить, как это выглядит в твоих глазах. Не слишком отлича СКОТТ Аманда / Опасные иллюзиияд на Дейнтри немного дольше, чем позволяли приличия, судорожно сглотнул, а спустя мгновение, очевидно, собравшись с духом, незнакомец ровным, спокойным голосом ответил: - Да, сэр, я Пенторп. Глава 3 Леди Дейнтри оказалась гораздо привлекательнее, чем ее портрет. Красота девушки настолько поразила Гидеона, что он совсем потерял голову и не успел даже обдумать ответ. Красавица застыла на лестнице, положив на полированные перила затянутую в перчатку руку. Ярко-красная накидка подчеркивала белизну ее лица и румянец на щеках. При упоминании имени Пенторпа изящный подбородок леди Дейнтри слегка приподнялся, полные яркие губы приоткрылись, однако Гидеон не увидел при этом особой радости. Не так молодые красивые девушки встречают жениха, пронеслось у него в г ПАРКЕР Лаура / Буря страстиься о том, что только чрезвычайные обстоятельства вынудили лорда Хиллфорда жениться. По долгу службы он покинул Англию на следующий день после венчания, но никто не пожалел молодую жену. Все пришли к выводу, что она сама позволила себя обмануть и поэтому не заслуживает сочувствия. Делла тихо вздохнула, когда нежные лепестки цветка опали ей в ладонь. Неужели она ошиблась? Неужели отец и ее друзья правы своей оценке человека, за которого она вышла, невзирая на все запреты и предостережения? Неужели ему нужно только ее приданое? Все ее существо охватила дрожь. Как быстро кончилась ночь в объятиях Рейфа! Она познала его страсть, но его сердце так и осталось для нее тайной. Долгие недели после отъезда мужа она повторяла себе, что "Я способна спокойно пережить кру Линдсей Джоанна / Буря страстисебе не надеяться на что-то большее, чем легкая привязанность. Вздохнув, Шерис еще постояла у двери, наблюдая, как Джоуэл сбежал с крыльца и сел в экипаж. Он необыкновенно красив. Аристократически бледный цвет лица. Небольшие усы всегда аккуратно подстрижены. Его стройная фигура выгодно отличалась от мускулистого тела ее отца. В нем не было вызывающей надменности, а это тоже очень важно. Ее отец, казалось, сконцентрировал в себе все высокомерие, какое только она могла вынести. Джоуэл был добродушным и обладал каким-то беззаботным обаянием. О чем еще можно мечтать? Кого она пыталась обмануть? Кому понравится, если мужчина даже не хочет притвориться, будто находит тебя желанной. Антуан хотя бы притворялся. Нет, она не станет их сравнивать. Джоуэл совсем не похож Стилл Даниэла / Безмолвная честьа Хидеми: в сущности, будучи женой Масао, она пользовалась неслыханной свободой. Но она не могла остаться глухой к его словам или к голосу собственной совести. Понадобился еще месяц уговоров и упреков, но в конце кондов Хидеми сдалась, согласившись отпустить Хироко в Сан-Франциско на один год. Такео предстояло устроить ее в маленькое, но превосходное во всех отношениях женское учебное заведение в Беркли, именуемое колледжем святого Эндрю. Масао ручался, что там Хироко будет в безопасности. Разлука обещала быть долгой, но Хидеми нехотя смирилась с мыслью, что для дочери это замечательная возможность - хотя понять, почему женщина должна учиться в университете, да еще так далеко от дома, было выше ее сил. Сама Хидеми никогда не училась, но это не помешало ей отли БАЙЕРС Кордия / Девон: сладострастные сновиденияХиггинс буквально молил Бога, чтобы Дэвон наконец забыла обо всем этом, чтобы она поняла, что она представляет собой ценность сама по себе - не как представительница рода Макинси, а просто как умная, смелая и желанная женщина, которую любой мужчина был бы счастлив и горд назвать своей женой. Однако, если она и дальше будет упорствовать в своем намерении спасти этот дом любой ценой - она так и не познает саму себя, более того, просто разрушит себя как личность. Впрочем, ее не переубедишь. Хиггинс переменил тему, обратившись к более непосредственным проблемам. - Ты сегодня вечером опять уедешь? - Ты же знаешь, я должна. - Знаю, но мне это по-прежнему не нравится. Ты опять встречаешься с лордом Самнером? Дэвон пропустила мимо ушей упрек, слышавшийс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.