|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Арсеньева Елена / [ИСТОРИЧЕСКИЕ НОВЕЛЛЫ О ЛЮБВИ] Проклятая цыганка ПОЛИНА ВИАРДО -вековая физиономия, - с выражением, явно говорящим: эх, вы, молодежь! Вам бы все покрасивее да полегче, а по- нашему попрочнее да потеплее. У вас стенки в два кирпичика, а у нас в два аршина. Посмотрите, какими канавами мы себя окапываем; коли ты из наших, опустим подъемный мост, и милости просим, а то походи около каменного рва да с тем и ступай... Кроме цветов, пестревших по клумбам вдоль фасада, под окнами выставлены из оранжерей цветы и деревья стран более благосклонных. В зеленую воду рва ветерок ронял беспрестанно листы тополей и акаций, позлащенные дыханием осени. Легкие, очевидно, в позднейшие времена через него переброшенные мостики вели под своды дерев парка. Тишина, не возмущаемая ничем". Нет ничего более далекого от России, более чуждого ей, чем эта с ФЭЙЗЕР Джейн / Наивные мечтымили, тебе идти. Эмили встала и разгладила шафранную муслиновую юбку. Потом прижала колечки волос к щекам, поправила кружева вокруг шеи. - Я похожа на матрону? - Конечно, нет, - воскликнули в один голос сестры. - То, как вы меня только что описали, вполне этому соответствует, - сказала Эмили. - "Грациозность, самообладание". Следующими словами были бы "прямо матрона". - Да нет же! - Тео вскочила и обняла сестру. - Это только означает, что мы по сравнению с тобой просто клуши. - Ты и Рози, - вяло запротестовала Кларисса. - А я совсем не считаю себя клушей. - Правильно, ты мечтательница, а с тех пор, как вышла замуж за Джонатана, стала еще мечтательнее, - сухо сказала Рози. - Вы оба носитесь по ветру, как лепестки розы. Это сравнение Нестерова Наталья / Татьянин домыскочила корова. Она засеменила к калитке, раскачиваясь и припадая на все четыре ноги из-за непомерно огромного живота. - Федорович! Анна Тимофеевна! - закричала Татьяна. - Где вы? Ответом ей был надсадный кашель из горящего коровника. Борис подскочил к дому. Занялся только угол крыльца. Дом можно было спасти. Он размахнулся топором и ударил по той части, где крыльцо примыкало к дому. Он крушил дерево с остервенением дебошира. Ветра не было, и дым почти не мешал ему. Физической усталости он тоже не чувствовал - только страстное желание спасти чужое жилье. Краем глаза Борис увидел, что Федор Федорович за плечи вытащил из сарая женщину. И буквально через секунду крыша коровника обвалилась. Дымная волна обдала Бориса, он закашлялся, отскочил в сторону О'РЕЙЛИ Кэтлин / Клуб одиноких сердецет назад, но так и не появилась. Он мог бы оказаться известным футболистом, которых никогда не было в числе ее знакомых. Или парнем, позвонившим ей субботним вечером, чтобы пригласить на свидание, хотя обычно по субботам ее телефон молчал. Все эти герои ее сказочных, придуманных романов соединялись в единое целое, образуя реальный, живой и сексуальный, как змей- искуситель, объект мужского пола. И еще одно достоинство ее кавалера: он был хозяином потрясающей машины. Она таяла от удовольствия. Сказывались сдерживаемые в течение целых одиннадцати лет сомнения. Раскрепощение было чертовски приятным. Официант принес напитки, и Джессика пригубила вино, как ресторанный завсегдатай. Адам снял пиджак, а она отметила про себя, что ослепительная белизна его сорочки о УОКЕР Рут / Клуб разбитых сердец том 1-2., обожает всяческие ассоциации, но не думаю, что членство в клубе родителей гомосексуалистов покажется ей таким уж привлекательным. Ну и, наконец, твой, как бы сказать, дружок. Если выплывет наружу, что Тэд - педик, придется ему распрощаться с амплуа романтического героя. Конечно, он всегда может получить роль в "Клетке для дураков" - как раз по нему будет. - Замолчи, Стефи! - простонал Дэвид. - Что за чушь ты несешь? Никакой Тэд не педик... - Да ну? А чему это я только что была свидетелем? Новый вид борьбы придумали? - Слушай, это же в первый раз. И в последний. Ладно, согласен, это глупость, чистый идиотизм. У спектакля хорошая пресса, и мы по этому поводу изрядно выпили. Я пошел к себе вздремнуть, ну а Тэд решил сыграть эту дурацкую шутку, а дальше. Забирко Виталий / Антропогенный факторь лицом в грязь при очном знакомстве. Четырнадцать человек из различных земных колоний: коммодор, координатор работ, навигатор платформы, инженер-биомеханик, архитектор, дизайнер, инженер-дорожник, маршрутный сценарист (как и дизайнер - представитель фирмы-заказчика, в чью компетенцию входили разработка и увязка будущих туристических маршрутов), два экзоархеолога (один специалист по гуманоидным цивилизациям, другой - по негуманоидным), физик-тополог (специалист исключительно по топологическим аномалиям материальных объектов), ксенобиолог, медиколог, планетолог. Вчера я уже познакомился с четырьмя членами команды, и, по правде сказать, разве что общение с Юттой Бригит оставило хоть и двойственное, но, в общем, благоприятное впечатление. Сегодня предстояло знакомство Веснина Елена / [ИСЦЕЛЕНИЕ ЛЮБОВЬЮ 5.] Большие переменыко не боясь, ответил смотритель и подмигнул Марукину. Марукин в ответ тоже подмигнул, но тона своего не изменил: - Шуточки шутишь? Да я тебя сейчас в порошок сотру и по ветру развею, понял? Нашел где шутки шутить! И с кем! В этот момент смотритель положил записку под лист допроса и глазами показал на нее Марукину. Тот, не прерывая своего гневного монолога, взял записку и положил ее в карман. - Так ты будешь говорить или нет? - гремел Марукин. - Буду, буду, так ты слова не даешь вставить, гражданин начальник... Смотритель и Марукин играли в какую-то одним им понятную игру. Они понимающе кивнули друг другу. - Не расколешься, я тебя похороню, обещаю! - орал Марукин. - Похорони, - вдруг тихо и серьезно ответил смотритель. - Только не забудь ряд Борн Георг / Анна австрийская, или три мушкетера королевы. том 1.- и по нежному личику, и по хорошеньким ручкам, и вот по этим дорогим кружевам вижу, что нельзя расспрашивать. - Да, Ренарда, нельзя. Я вас попрошу даже сдерживать свой словоохотливый язык и не говорить, кто вам принес ребенка. - О, я умею молчать, господин маркиз, вы еще меня не знаете! - Ну, вот и увидим. - Ангельчик ты мой! Как мне отказаться от такого хорошенького ребенка, он так напоминает мне моего Нарцисса. Ах, я буду нянчиться с ним, день и ночь буду отгонять мух от его миленького личика и прятать его здесь, как клад... - Пожалуйста, сделайте это, моя добрая Ренарда, вам ничего худого от этого не будет. - Я его буду звать Нарциссом, - сказала старуха, нежно взяв дитя на руки. - Не говорите о деньгах, господин маркиз, мне ничего не нужно Джеллис Роберта / Гобелены грезонительные сооружения, потребовалось бы много времени. И это относилось только ко внешним укреплениям. Башня же стояла еще выше и была окружена еще более неприступным частоколом. Хью понимал: когда нет власти, чтобы подкрепить свое мнение, возражать бесполезно. Он понимал и тайные намерения кастеляна. Казалось, они возникли при первом появлении шотландцев... или еще до того, как прибыл отряд Саммервилля? Эта мысль не оставляла Хью. Сдать замок, который ему доверили, для того, чтобы принести пользу своему покровителю, для кастеляна было бы простительно, но договариваться заранее, при отсутствии угрозы, о передаче крепости врагу было в высшей степени подло. Проницательность, однако, не мешала Хью удивляться. С того времени, как он прибыл, в поведении кас Кинселла Софи / [Шопоголик 2.] Шопоголик на манхэттенеоножки, мне в будущем году вообще не придется тратить денег на обувь. Ни пенса! - Правда? Вообще ни пенса? - подозрительно спрашивает Сью. - Конечно! Честное слово, Сью. Я же все время буду ходить в этих туфельках. Мне как минимум год не нужно будет покупать новые. Или даже два года! Сьюзи молчит, а я закусываю губу. Сейчас она прикажет отнести туфли обратно. Но Сьюзи осторожно трогает апельсинчик. - Надень их, - вдруг говорит она. - Дай хоть посмотрю! В волнении я достаю вторую туфлю и надеваю их. Идеально сидят. Оранжевые босоножки. Изящные, как туфельки Золушки. - Ох, Бекки! - Восхищение в ее глазах красноречивее любых похвал. Честное слово, иногда мне хочется выйти замуж за Сью. После того как я продефилировала пару раз по коридор Куин Джулия / Плутовкатипичен? Генри прикусила нижнюю губу, почувствовав, что загнана в угол. - Вы весьма дружелюбны. - А другие мужчины - нет? - Не ко мне. Он улыбнулся. - Очевидно, они не знают, как много теряют. - Послушайте, - произнесла она, прищурясь, - вы, случайно, не иронизируете? - Поверьте мне, Генри, я вполне откровенен. Вы - самый интересный человек из всех, кого я встречал за последние годы. Она пристально посмотрела на него, стараясь обнаружить признаки фальши, но не увидела их. - Хотелось бы верить вам. Он разглядывал женщину, сидящую напротив, и улыбался. В ее лице трогательно сочетались самоуверенность и тревога. Сознание ее было слегка затуманено вином, и она говорила, размахивая рукой, не обращая внимания на кусочек фа Ламур Луис / Крепкие парнирой вода помчится с бешеной скоростью. Тэку приходилось видеть, как в таких местах бревна словно щепки крутит, бьет о валуны и каменные стены, пока они наконец не вырываются на равнину. Он тут же осознал, что ни одно живое существо не сможет выбраться из черной, ревущей глубины ущелья, а если и выберется, то это будет истерзанный кусок безжизненной плоти. Бревно, которое оседлал Тэк, ударило волну, и его захлестнула вода. Потом оно беспомощно закрутилось в повороте русла. Впереди, за другим поворотом, грохотало, бесновалось ущелье. Бревно качнулось и вдруг зацепилось корнями за груду вынесенного течением мусора, развернулось и перегородило поток. Отчаянно цепляясь за него, Тэк пополз к корням, и в тот момент, когда неистово мчавшаяся вода вырвала ствол, он прыжком мет | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.