|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Ильин Владимир / Пожелайте мне неудачибыло бы Подопечному приехать проведать мать. У студента выпускного курса как раз началась зимняя экзаменационная сессия, поэтому естественно, что он, видимо, не придал особого значения письму сестры. А если и придал, то решил, наверное, разделаться с экзаменами и на зимние каникулы отправиться домой. Вот здесь-то и следует совершенно необъяснимый провал. Поступки Подопечного в деле изложены по-прежнему четко, но мотивов его поведения абсолютно невозможно понять... Сдав, как прежде, все экзамены на "отлично", Подопечный вместо того, чтобы поехать домой, беспечно проводит время в столице. В это время сестра его не отходит от изголовья матери, которой сделали уже вторую за последние две недели операцию, причем обе из них были обусловлены стремлением хирургов исполнить свой Ильин Владимир / Зимой змеи спяте зала, над которой болтались в корзине воздушного шара мультяшные мыши неестественной величины. Мальчишка, которого показала отцу Капка, вовсе не был отталкивающим уродом. Это был нормальный с виду сверстник дочки Ставрова. Ну, может быть, на пару лет ее постарше... Однако от окружавших его детей он отличался не только высокомерно-презрительным взглядом - что, скорее всего, и вызвало антипатию Капки. Он на ходу что-то говорил в прижатую к уху черную коробочку мобильного телефона - и вовсе не такого игрушечного, который Ставров в прошлом году подарил дочке на именины. На нем были кожаные брюки, ботинки армейского типа на высокой подошве - детский вариант модного в сезоне "пэтриота", небрежно распахнутая курточка из дорогой овчины. Мальчик был ходячей иллюстрацией с облож Ильин Владимир / Сеть для игрушекемени непонятно хмыкая себе под нос. В столе царил, как всегда, страшный кавардак. Так, в кипе моих бумаг обнаружился тупой топорик-молоток для отбивания мяса, в россыпи кнопок лежали чистые, но дырявые носки, а между книгами по черной магии сушилась аккуратная стопка кленовых листьев. В платяном шкафу нашлись детский пневматический пистолет без единого патрончика и початая бутылка виски. В баре лежала потертая цифровая фотокамера без единого снимка (но Куров скопировал и ее диск), а за диваном я отыскал чудовищную трость с серебряным набалдашником образца начала двадцатого века. Мысленно я терялся в догадках, зачем Слану мог понадобиться весь этот хлам и каким образом весь этот странный набор вещей мог оказаться здесь, если, по словам Курова, мой приятель не покидал к Фрэнсис Дик / Двойная осторожностьух. Глава 3 Мне сообщила Сара. Голос Сары по телефону звучал напряженно и измученно. Заметно было, что она изо всех сил старается держать себя в руках. - Говорят, это был газ либо пары бензина. Точно еще не известно. - А Питер?.. - Питер погиб, - сказала она. - Там рядом были люди. Они видели, как он метался и на нем горела одежда... Он бросился в воду... но когда его достали... - Внезапная пауза. Потом медленно: - Нас там не было. Слава богу, нас с Донной там не было. Меня трясло и чуть подташнивало. - Мне приехать? - спросил я. - Нет. Сколько времени? - Одиннадцать. На самом деле, я как раз разделся и собирался лечь спать. - Донна спит. Это снотворное действует мгновенно. - А как... как она? Фрэнсис Дик / Бойняевыносимо! - сказал де Бреску. - А сегодня? - осторожно спросил я. - Что такого он наговорил сегодня в Ньюбери? - Явиться к моей жене! - де Бреску дрожал от ярости. - Угрожать ей! Это... это позор! Он, похоже, не мог найти слов, достаточно сильных, чтобы выразить свои чувства. - Он сказал принцессе Касилии, - пояснил Джеральд Грининг, - что ему нужна подпись ее мужа на документе, который месье де Бреску подписывать не хочет, и потребовал, чтобы она заставила мужа его подписать. - На каком документе? - в лоб спросил я. Никто из них, похоже, не спешил отвечать. Наконец Джеральд Грининг тяжело вздохнул и сказал: - Французский бланк предварительного прошения о выдаче лицензии на производство и экспорт оружия. - Оружия? - удивился Фрэнсис Дик / Серый кардиналсь и через коридор переместилась в большой зал, где уже зажгли люстры. Этот зал и сделал "Спящего дракона" популярным местом, словно магнитом притягивающим танцевальные вечера, свадьбы и, как теперь, политические дискуссии. Спутник Оринды оставил на столе карточку со своим именем. И движимый не очень сильным любопытством, я взял ее. "Мистер А.Л. Уайверн", - сообщал белый квадрат картона. Я уронил "Мистера А.Л. Уайверна" в хаос салфеток и кофейных чашек и без энтузиазма побрел вместе со всеми к рядам стульев, расставленных для встречи кандидата с избирателями. Я где-то читал, что, независимо от имени, на такие мероприятия собирается очень мало слушателей. Но, наверно, потому, что отец новая фигура в этом районе, в зале собралось почти вдвое больше люд Фрэнсис Дик / Твердая рукаесколько лет "Билли Боне" начал процветать и приобщаться к большому бизнесу. Стоило раскрыть любую спортивную газету или пойти на скачки, как вам бросалась в глаза сверкающая розовая реклама, а лозунги типа "Больше никаких костей Фрэнсис Дик / Смерть на ипподромеЯ сел на весы с самым легким седлом и в тончайших сапогах. Стрелка дрогнула, зашла за отметку десять стонов, качнулась в противоположную сторону и замерла. - Десять стонов! - удивленно объявил клерк, стоящий у весов. - Как вам это удалось? Наждаком счистили? - Похоже на то, - усмехнулся я. На смотровом круге Джеймс Эксминстер взглянул на табло: какой вес несет каждая из участвующих в скачке лошадей? И проверил, совпадают ли эти данные с теми, что объявлены в скаковых программах. - Лишнего веса нет? - спросил он, обернувшись ко мне. - Откуда, сэр? - небрежно бросил я. - Гм. - Он поманил конюха, водившего по кругу медлительную старую клячу- "мою". - Вам придется основательно наподдать кобыле. Я привык наподдавать ленивым лошадям. Дал Фрэнсис Дик / Испытай себяотна главной дороги на узенькую однорядную; она была едва расчищена - смерзшаяся корка грязного снега покрывала проезжую часть на значительном протяжении. На этих обледенелых участках машина буксовала, из-под шин летело крошево. Ветровое стекло изнутри все время запотевало, и Мэкки нетерпеливо стирала влагу перчаткой. Никаких домов по обеим сторонам шоссе не было: позже я выяснил, что эти места, лежащие более чем в миле от главной дороги, ведущей в поселок, представляли собой голые необжитые пустоши. Несмотря на все старания Мэкки, колеса иногда проскальзывали и машину чуть заносило. Не было кроме нас никого и на самом шоссе: в такую погоду только неотложная нужда могла заставить человека сесть за руль. Двигатель на низкой передаче выл, с трудом преодолевая Фрэнсис Дик / Напроломнно верно. - Вы этого не сделаете! - Да почему же? Я могу даже намекнуть, что если вы не можете заплатить тренеру, вы, возможно, вообще не в состоянии оплачивать свои счета. Вот тогда-то все ваши кредиторы и слетятся, как стервятники на добычу. - Но это же... это... - Да, это самое происходит сейчас с Бобби. А если у Бобби сейчас туго с деньгами - заметьте, я сказал "если"! - то это отчасти благодаря вам и вам подобным, которые не любят платить вовремя. - Вы не смеете говорить со мной таким тоном! - разъяренно вскричал мистер Грейвс. - А почему, собственно? - Я пожалуюсь на вас в Жокей-клуб! - Да ради бога. Брехня все это, никуда он не пожалуется. Я посмотрел через голову мистера Грейвса на Бобби и Холли, которые стояли Фрэнсис Дик / Переломсержанта отсутствующим взглядом и спросил, нет ли у него с собой адреса и фамилии велосипедиста. После совсем недолгих колебаний он перелистнул страницу-другую своего блокнота и прочитал данные. Маргарет записала. - А молодой женщины? Он вновь принялся листать блокнот, затем осведомился, позволено ли ему будет снять свидетельские показания с мисс Крэйг, и, когда я ответил: "Естественно, сержант", прошел в манеж. Этти окинула его с ног до головы оценивающим взглядом, после чего с каменным лицом стала отвечать на вопросы. Я оставил их разбираться и вернулся в контору, желая закончить текущие дела и просмотреть документы вместе с Маргарет, которая предпочитала работать без перерыва на обед и уходить ровно в три часа, чтобы успеть забрать детей из ш Фрэнсис Дик / Рискоб угрозе смерти, но в конце концов отверг подобное предположение. Если бы меня схватили, чтобы убить, это давно бы сделали. Каюту готовили для живого пленника, а не для потенциального трупа. Как только судно вышло в открытое море, ничего не стоило выбросить меня за борт с грузом на ногах - и дело с концом. Так что я еще поживу, если повезет. Я смог придумать единственную причину, которая тоже представлялась фантастической, но имела хоть какой-то смысл: меня похитили из мести. Большая часть человечества относится к аудиторам как к педантичным сухарям, которые уныло корпят над столбиками утомительных цифр, но мошенники считают их смертельными врагами. Я внес свою лепту в раскрытие жульнических махинаций. Я лишил работы дюжину людей, натравил налоговую | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.