Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Карр Джон Диксон / Клетка для простака


Стерджес в мюзик-холле "Орфеум"... - Случайное знакомство, - сказал Ник. - Да. Можно назвать и так. В то время она работала продавщицей в магазине одежды в Кенсингтоне. Она встретилась с Доррансом пять-шесть раз и влюбилась в него. Но не это главное. Чтобы прилично выглядеть, она брала из магазина вечерние туалеты, а однажды взяла меха. Все это она возвращала прежде, чем кто-либо успевал заметить пропажу. К несчастью, она попалась. Дорранс пролил полбутылки кларста на белое шелковое вечернее платье, которое стоило пятнадцать гиней. Пятно вывести не удалось, и ей пришлось во всем откровенно признаться. Сперва в магазине подняли шум, но потом проявили снисходительность. Ей сказали, что она может остаться на работе, если заплатит за плат

Карр Джон Диксон / Табакерка императора


и проигрался. Спотыкаясь, понятия не имея да и не желая знать, зачем Неду подзорная труба, Ева во тьме пробралась к комоду. Из верхнего ящика она вынула бинокль в кожаном футляре и швырнула Неду. В кабинете сэра Мориса стало гораздо темней после того, как погасили верхний свет. Но когда Нед настроил бинокль на правое окно, часть комнаты отчетливо обозначилась и приблизилась к его взгляду. Он разглядывал правую стену и камин. Над камином, облицованным белым мрамором, висел на стене бронзовый медальон с изображением императора Наполеона. Этой августовской ночью в камине не разводили огня, и он был закрыт гобеленовым экраном. А над решеткой висели каминные приборы: совок, щипцы и кочерга. - Если, - начал он, - эта кочерга... - Что?

Карр Джон Диксон / Тот, кто шепчет


мистер Говард Брук. - Это вас удивило? - Да, немного удивило. По моему мнению, такой ответственный малый, как он, должен был бы в это время находиться в собственной конторе. Мистер Брук очень странно посмотрел на меня. Он был в плаще и твидовой шляпе. На левой руке висела трость, а в правой он нес старый портфель из черной кожи. Мне даже показалось, что его светло-голубые глаза как-то странно слезятся, и я впервые обратил внимание на слишком отвисшую для человека, находящегося в столь отличной форме, кожу у него под подбородком. "Мой дорогой Брук! - сказал я, останавливая его против его воли и пожимая руку. Рука была очень вялой. - Мой дорогой Брук, - продолжал я, - какая приятная неожиданность! Как ваши домашние? Как здоровье вашей мил

Карр Джон Диксон / Убийство в музее восковых фигур


алерею ужасов; по нему я добираюсь до спрятанных лампочек. Потом, за этой, есть еще одна дверь... Бенколин резко повернулся: - Куда она ведет? - Она.., там начинается коридорчик, выходящий на Севастопольский бульвар. Но я никогда не открываю эту дверь! Она всегда на замке! Круг света медленно переместился с порога деревянной двери к основанию статуи. Между ними тянулась извилистая дорожка кровавых брызг. Осторожно, чтобы не наступить на них, Бенколин подошел к двери и толкнул ее. Часть нарисованной каменной стены подалась внутрь. Стоя за спиной детектива, я увидел душный закуток со ступеньками, спускавшимися к Галерее ужасов, а также - параллельно ложной деревянной стенке - еще одну массивную дверь. Я чувствовал на своем рукаве тряс

Адамов Аркадий / Инспектор Лосев 1-5.


л три "тихих" недели, в постоянной нервотрепке и со всякими недобрыми предчувствиями. И вот кончилась третья неделя - бац! - кража в гостинице. На следующий день снова кража! На третий день еще! И опять тихо... Первая из этих краж произошла во вторник. Психологически она была для меня самой тяжелой. Я почему-то про себя считал, что этот негодяй не осмелится больше на что-либо подобное. Хотя всякие неясные предчувствия меня и одолевали, как вы помните. Но оптимистическая моя натура все же не допускала такой дерзости с его стороны. Мои опасения сосредоточивались вокруг всяких сложностей с расследованием этого дела. Три "тихих" недели размагнитили и работников гостиниц. Они успели забыть о нашем предупреждении, и уж тем более выветр

Андерсон Кевин / X - Files: Новелизация


очему-то уверен, что ее с них содрали заживо. Животные скорее всего погибли от болевого шока или истекли кровью. А вот он, если сию секунду не уйдет отсюда, наверняка задохнется от смрада. Чак повернулся, прикрыл рот рукой и зашагал к машине. Донна не спеша побрела за ним, бормоча что-то под нос и щелкая пальцами. "Животные еще полбеды, - думал Чак, спускаясь в неглубокий ров и в два прыжка из него выбираясь. - Если бы дело было только в них, в управлении не подняли бы такой шумихи". Погибли три человека, причем совершенно таким же образом. Вернее, черт его знает каким, если можно так выразиться. Каждый раз, когда в полицию поступало очередное сообщение, Спэр-роу выезжал на место происшествия сам. И отнюдь не потому, что не доверял своим заместителям. За тридцать пят

Абрамов Сергей / Повести


о от государства утаенное, я церковные ценности по декрету все сдал. Это мое собственное, бесценный отцовский дар. 3 - Все? - спросил оперный дьякон. - Нет, не все еще, Аким Савельевич, - Саблину хотелось выжать из него максимум информации. - Хорошо бы еще раз покойного протоиерея вспомнить. Вы застали его? - Последние недели только, когда он из больницы прибыл. Он уже не совершал церковные службы. У себя и умер. - От чего? - Сердце. - Какие-нибудь документы оставил? - Тексты проповедей и письма Марьяны. Святыми он считал эти письма. Мы и нашли их в тайничке в алтаре во время ремонта. Совсем недавно нашли. Андрюшке и отдали: он в это время мимо церкви шел. - Кто-нибудь был в квартире, когда наступила смерть? Марьяна или еще кто? - Марьяна потом пр

Аграновский Валерий / Вторая древнейшая


идели обычную картину, но мысли мои уже были тревожными. Я отстегнул ремень, встал с места и пошел к пилотам. Пройдя мимо хозяйственного блока, где стюардессы готовили пассажирам воду, я спросил девушку: вы что-то слышали? - а что именно? - а стюард слышал? - нет, а что? - ничего, все нормально. Такой получился у нас диалог. И я открыл дверь к пилотам. То были еще те прекрасные и безмятежные времена, когда летчики не бронировали кабины и не вооружались пистолетами. К сожалению, та пора скоро кончилась. За мною любознательно сунулся было стюард, но я остановил его жестом: не надо, ничего интересного. И закрыл за собой кабину. Пилоты, как по команде, повернули ко мне головы, один только штурман копался в своих бумажках. В чем дело? - вопрос в г

Аграновский Валерий / Профессия иностранец


ли с легендой, дающей возможность со временем получить паспорт? А главное, как? С помощью подводной лодки или романтическим образом поместили в контейнер с отверстиями для дыхания и сухогрузом доставили в Монреаль? Или "элементарно" кинули ночью с парашютом сразу в пригород какого-нибудь Ванкувера? Пока я фантазировал, мой герой и его коллеги весело переглядывались. Потом Ведущий мягко сказал: "Видите ли, это секрет". - "Но мне что-то надо писать, - возразил я, - не родился же Конон Трофимович в Канаде, а как-то туда попал!" - "Вот вы и придумайте, как", - неожиданно предложил Лонгсдейл, а Ведущий, поправив платок, уголком торчащий из нагрудного кармана пиджака, так же мягко добавил: "Но имейте в виду, если у вас получится глупость вроде контейнера и

Адамс Дуглас / Дирк Джентли 1-2


каждый, кому доводилось пересекать Эгейское море. Гм, я не сомневаюсь в этом. Девочка нахмурилась. - Я нашла там вазу, - наконец сказала она самое главное. - Это сущий пустяк, - торопливо вмешался отец. - Вы знаете, как это бывает. Каждый побывавший в. Греции утверждает, что нашел вазу, не правда ли? Ха-ха. Все понимающе кивнули. Это действительно было так. Прискорбно, но факт. - Я нашла ее в порту, - пояснила девочка. - В море, у самого берега. Пока мы ждали этого чертового парома. - Сара, я просил тебя!.. - Ты же сам так сказал, даже еще хуже. Я не подозревала, что ты знаешь такие слова. Так как здесь много умных людей, я подумала, что они смогут сказать мне, настоящая она или нет. Мне кажется, она очень-очень древняя. Папа, позволь мне

Маклин Алистер / Остров медвежий


ответил, поэтому Джерран продолжал: - А не могла ли послужить причиной смерти морская болезнь? - У него действительно были симптомы морской болезни. - Но вы говорили, что от этого не умирают. - Он умер от иной причины. - Вы сказали, что такое может произойти при язве желудка, больном сердце или астме. - Он был отравлен. Отто уставился на меня в недоумении. Затем, поставив бокал на стол, вскочил на ноги. Судно отчаянно швыряло из стороны в сторону. Быстро подавшись вперед, я подхватил бокал, прежде чем тот успел упасть. В то же самое мгновение, покачнувшись, Отто кинулся к правому борту, с размаху открыв телом дверь. Несмотря на вой ветра и удары волн, было слышно, как его выворачивает наизнанку. Вернувшись с пос

Андерсон Патрик / Любовница президента


гадочное убийство в Джорджтауне - газеты набросятся на него, и, когда Кравиц найдет убийцу, болваны из муниципалитета должны будут сделать его начальником сыскной полиции. Им это было бы совсем нетрудно, мешало только, что начальником сыскной полиции никогда не был негр, а черные в муниципалитете отчаянно требовали своего, у них даже был кандидат, лодырь по фамилии Колмен, будь он белым, его давно турнули бы из полиции за некомпетентность. Но Кравиц все же считал, что если поведет дело как надо, то может получить эту должность. Молодой репортер уголовной хроники из газеты "Пост" обещал поместить в воскресном приложении материал о Кравице, если только найдет для этого повод. Ну так вот, это дело будет поводом для его статьи и



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.