Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Писемский Алексей / В водовороте


Анне Юрьевне, и так пристал к ней, что та на другой же почти день дала Елене место учительницы в школе, которую Анна Юрьевна на свой счет устроила и была над ней попечительницей. Елена после того пришла, разумеется, поблагодарить князя. Он на этот раз представил ее княгине, которая на первых порах приняла Елену очень любезно и просила бывать у них в доме, а князь, в свою очередь, выпросил у Елены позволение посетить ее матушку, и таким образом, они стали видеться почти ежедневно. - Тебя никто и не заставляет ни от кого ничего принимать, - говорила между тем старуха Жиглинская. - Нет, вы заставляете, вы пишете там князю о каких-то ваших салопах, - возразила ей Елена. Госпожа Жиглинская вспыхнула при этом немного; дочь в первы

Давыдычев Лев / Лёлишна из третьего подъезда


что он трамвай обогнал. Потом его трамвай обогнал. Красота! Красота! Красотушечка! Шапито! Шапито! Шапитушечка! (Здесь я должен обязательно сказать, что всё-таки хорошо быть невзрослым. Например, мальчишка может бежать по улице, и никто не удивится - беги себе на здоровье, только людей с ног не сбивай. А вот если я побегу по улице, да ещё по центральной... может быть, меня и не остановят, но все будут смотреть на меня и думать: что это с ним случилось? А милиционеры будут подозрительно косить глазами в мою сторону...) А Виктор бежал да подпрыгивал. Подпрыгивал да бежал. Пока не увидел брезентовый купол. Виктор ещё быстрей и - остановился. Навстречу ему бежал тигрёнок. ЖИВОЙ! ПОЛОСАТЫЙ! С ХВОСТОМ! Бежал он спокойно, как собачонка. И по асф

Давыдычев Лев / Друзья мои, приятели


от страха, остановился, отдышался и понял, что голос ему просто почудился. - Внимание, - прошептал Вилька, - здесь... Как погиб Вилька Они были у двухэтажной дачи, окружённой садом. Вилька пошарил дрожащей рукой, повернул вертушку и толкнул калитку. Павлик шагнул следом. Они шли, держась за изгородь. Эх, убежать бы! - Вот колёса, - прошептал Вилька, - кати... Павлик поставил колесо и начал толкать. Колесо было тяжёлым. Вдруг откуда-то сверху бабахнул выстрел. Мелькнул огонь. Вилька упал. Павлик бросился к калитке, но мозг пронзила мысль: не бросай товарища в беде! Он схватил Вильку за ногу и потащил. В окнах загорелся свет. Хлопнула дверь. - Стой! Стрелять буду! Выпустив Вилькину ногу, Павлик остановился. К нему подошёл мужчина с ружь

Дик Филипп, Кендред. / Вторая модель


ни других металлических деталей. И ни одного "лезвия". Это не вторая модель. А ну-ка объясни мне все по порядку, убийца! Ли сел за стол, побледнев. Он уткнулся головой в ладони и стал раскачиваться вперед и назад. - Приди в себя! - Тассо вцепилась пальцами в его плечо. - Объясни, наконец, почему ты сделал это? Зачем ты убил своего друга? - Похоже, что я могу объяснить этот поступок, - вмешался Хендрикс. - Просто Ли очень испугался. То, что творится вокруг нас, может привести к тому, что человек со слабой психикой начнет срываться. - А я думаю, что у этого подлеца была какая-то причина, чтобы убить Руди. И весьма веская причина. - Какая причина? - Возможно, Руди кое-что узнал! Хендрикс внимательно посмотрел на бледное лицо женщины. - Что он мог узнать? -

Федорова Екатерина / Трое за ларцом


ажа знаменитых анекдотов - "не ссорьтесь, гор-рячие эсто-онские парни...". - Паразитов мы не боимся, человек. Нельзя залезть внутрь того, кто способен услышать шорох падающего листа за две тысячи шагов от себя. И писк мышей за четыре... Но все равно - благодарю за предупреждение. Позади на шоссе приземлялись все новые и новые драконы всех цветов радуги - алые, оранжевые, золотисто-желтые, голубые, синие, фиолетовые и зеленые. И тут же начинали радостно реветь, пуская огненные струи над дорогой. Пурпурное зарево на небе угасало, кое-где уже начали мелькать кусочки нормального, стремительно темнеющего вечернего неба. - А вот тебе, человек, следовало бы их бояться, - продолжал медленно ронять слова эльф. - И вам, остальные, тоже. Кстати, позвольте поинтересоват

Голицын Максим / Глядящие из темноты


ожидая удара камня в висок, несмотря на то что Берг внушительно двигался впереди, заслоняя их от зевак. Но толпа внезапно успокоилась. Так же внезапно опомнился и примас. - Это вы, амбассадор Леон? Он растерянно оглянулся. - Что произошло? Чем я так рассердил этих добрых людей? - Проповедовали, - коротко ответил Леон. - Я и вправду... - священник ошеломленно помотал головой. Взгляд его скользнул по группе горожан, волочивших с площадки безжизненное тело. Он вздрогнул всем телом. - Но это же... богомерзко... убийство... вот так, ради развлечения, на потеху толпе... - Полностью согласен с вами, - отозвался Леон. - Но знаете, это все равно было очень рискованно. Именно в такой вот толпе... Вы бы их не убедили... даже с этими вашими бесами..

Чандлер Артур, Бертрам. / [Приграничье 6.] Трудное восхождение


на три дня раньше срока? У него будет время присмотреться к обстановке - перед тем как приступить к своим обязанностям в кабинете верховного комиссара... или как это называется. Насколько я понимаю, мы остаемся на Донкастере, пока нас не направят куда-нибудь еще. Так что три дня отдыха нам не помешают. - Я слышал, это приятная планета, капитан. Фон Танненбаум замолчал. Граймс словно наяву увидел белокурого атлета, который склонился над компьютером, и столбики цифр, бегущие по экрану. - Пожалуй, нам надо уменьшить скорость. Сбросим уровень темпоральной прецессии или реальное ускорение? - Два О - это, пожалуй, чересчур, - заметил Граймс. - Отлично, капитан. Уменьшить до 1,27? - А мы вовремя прилетим? - Вовремя. - Уменьшай. Миг - и п

Чандлер Артур, Бертрам. / [Приграничье 7.] Планета спартанцев


сь. Брасид продолжал стоять, пока начальник не кивнул ему довольно резко, приказывая сесть. Сиденье оказалось поразительно мягким и удобным... На Спарте подобным комфортом окружали только стариков - причем стариков высокопоставленных, например, членов Совета. Но этот лейтенант-коммандер не был стариком. Возможно, он был ненамного старше самого Брасида. И все же этому помещению мог бы позавидовать сам царь. Комната, в которую Джонграймс пригласил Диомеда и Брасида, была не слишком большой, но восхитительно уютной - все, что нужно и на нужном месте. Глубокие стулья простой формы с мягкими сиденьями, ковер цвета индиго, с высоким ворсом, покрывает весь пол, на стенах развешаны голубые узорчатые ткани - похоже, за ними скрыты другие двери, - а на открытых участках пол

Чандлер Артур, Бертрам. / [Приграничье 8.] Наследники


ятна, потом изображение стало четким. Взорам офицеров предстало помещение... несомненно, это была рубка управления, но панель управления словно перекочевала с борта боевого крейсера. И это мирный "торговец"... С экрана передатчика Дронго Кейн спокойно приветствовал Граймса - холодные голубые глаза, которые никогда не улыбаются, копна жестких русых волос. Лицо выглядело так, словно было разбито вдребезги, а потом не слишком аккуратно собрано по кусочкам. - "И-искатель", - пропел он, - вижу вас хоро-ошо. Видите меня? - Вижу, - отрезал Граймс. - Назо-овите себя, "Искатель"... пож-жалуйста. Не будьте так осто-орожны. Мал-ло ли, за-аблудитесь... - Джон Граймс, - наконец представился капитан. - Лейтенант-коммандер на действительной службе ФИКС. "Иска

Чандлер Артур, Бертрам. / [Приграничье 12.] Другая вселенная


ижу, вам это ни о чем не говорит. Эти господа плавали по морям и не брезговали пиратством... О, это вам более знакомо. Правда, те, кто сейчас орудует в Галактике - это именно пираты, и никто больше. На мой взгляд, Черный Барт был последним, кого можно назвать флибустьером, - да и то с натяжкой. После него остались одни бандиты, которые действуют исключительно грубой силой... Ладно, я отвлекся. Нам предстоит некоторое время бороздить пространство в ожидании добычи. Правда, сомневаюсь, что тому же Черному Барту приходилось охотиться за призраками... - Думаю, он бы не отказался, сэр, - подал голос Суинтон, - если бы у призраков было чем поживиться. - Чем поживиться всегда найдется, - усмехнулся Мак-Генри, - если получше поискать. Похоже, это было уже слишко



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.