ьничества исключает аскезу,
наоборот, мудрец весь открыт миру, но миру природы. Действительно, он
обходится малым, чтобы прокормить себя, занимается простым ремеслом -
плетет сандалии, обжигает горшки и пр., бывает голодно, весной приходится
собирать на поле оставшиеся с осени колоски, но это его не печалит, он
совершенно счастлив своим единством с природой, открывающей ему, созер-
цателю и философу, свои тайны.
Переводы из Чжуанцзы принадлежат Л. Д. Позднеевой^.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Странствия в беспредельном
На Крайнем Севере, где нет ни деревьев, ни трав, находится
Пучина-Океан. Это - Небесный водоем. В нем водится рыба
шириной в несколько тысяч ли, а сколько ли она длиною -
неведомо. Имя ей Кит. Водится там птица, имя ей - Феникс.
Спина у него точно гори Великая, распростертые крылья -
точно нависшие тучи. Оперевшись о волны и раскачавшись,
он взвивается по спирали на высоту девяносто тысяч ли -
туда, где нет ни облаков, ни воздуха, над ним - лишь небесная
синь, а затем устремляется на юг, к Южному океану.
- И куда он стремится? - усмехнулась перепелка на бо-
лоте. - Я подпрыгну, взлечу, а через несколько жэней опущусь.
Порхать между кустиками полыни - вот предел полета. Куда
же он стремится?
Вот в этом и заключено различие между малым и великим!..
Высочайший^, уступая Поднебесную Никого не Стесняю-
щему^, сказал:
- Я вижу свои недостатки и прошу вас принять Подне-
бесную. Разве не следует погасить факел, когда восходит
солнце или луна? Ведь его свет все равно померкнет! Разве
следует орошать поле во время дождей? Ведь труд этот будет
напрасным! Зачем мне занимать трон, если вы взойдете на него
и в Поднебесной воцарится порядок?
- Вы управляете Поднебесной, и в ней царит порядок, -
ответил Никого не Стесняющий. - Мне заменить вас только
ради имени? Ради того, чтобы стать гостем? Ведь имя отно-
сится к сущности, как гость к хозяину! Королек вьет гнездо
в лесной чаще, но занимает лишь одну ветку. Крот пьет из
реки, но лиш |