Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п.

Новые поступления книг в библиотеку:


Леонид Ашкинази / Стругацкие комментарий


вное - дружба. Искренность и дружба. Брак - это дружба. Договор о дружбе, понимаешь?..Ты знаешь мою Ирку.../.../ Перед глазами у него, надо сказать, уже немножко плыло. И если честно, то даже не немножко, а основательно." - ЗМЛДКС. БРАЛИ ЖИВЫМИ НА НЕБО - живыми на небо, согласно Торе, были взяты двое - Энох (праведник, внук Адама) и Элиягу (пророк): "- Да, многие так думают, - сказал он. - Но это заблуждение. История знает случаи, когда людей БРАЛИ ЖИВЫМИ НА НЕБО, но никто никогда не слыхал, чтобы их - в наказание! - живыми ссылали в преисподнюю." - ГО. БРЕМЯ ЗЕМЛЯНИНА, ВЕЛИКАЯ МИССИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - термины, использующиеся при обосновании экспансии человечества; исторически восходят к формулировке Р.Киплинга - "бремя белого человека", опираются на присущий человеку па

Викки УЭБСТЕР / СКАЖИ МНЕ ДА


ерь у Кейна было нечто, на чем можно было основываться. Иногда, думал он, возвращаясь обратно, терпение вознаграждается. Теперь наконец он сможет отправиться к себе и немного заняться запущенными домашними делами. Кейн быстро вошел в помещение отдела расследований и остановился как вкопанный. У окна его ждала женщина. Элизабет. Ее лицо по-прежнему было бледным, но, похоже, она начала приходить в себя. Фигура в прямом платье цвета зеленой мяты ничем не выдавала того, что всего три недели назад она родила ребенка. Свет в помещении был резкий, заполняющий комнату ярко-желтыми бликами, которые подчеркивали мрачность дня. Лиз как-то не вписывалась в обстановку полицейского офиса. Кейн кашлянул и сделал шаг вперед. - Что вы здесь делаете? Она обернулась

Сьюзен СИММОНС / ЛОЖЕ ИЗ РОЗ


сутствие дядюшки я имею честь пригласить вас в аббатство Грейстоун. Майлс бросил беглый взгляд на землю под ее ногтями, пятна на юбке, запачканные туфли. - Насколько я могу судить, вы достойная дочь своего отца. - Благодарю вас, милорд, - слегка нахмурилась она. - Мне лестно слышать это. - Ее лицо слегка оживилось. - Вы упоминали, что некогда гостили у моих родителей? - Почти пятнадцать лет назад я провел целое лето в аббатстве Грейстоун. - Но я вас совсем не помню. - Неудивительно. В то время вы были еще младенцем. Она метнула в него косой взгляд. - Не младенцем, а пяти-шестилетним ребенком. "Значит, в то время ей полагалось обедать в детской, - прикинул Майлс. - Шестилетним детям еще не позволяется сидеть за столом вместе со в

Сьюзен Андерсон / Будь моей малышка


ил ее за локоть и потащил к выходу, небрежно бросив через плечо: - Увидимся позже, мисс Роксанна. - Не забудьте доставить мою хозяйку обратно к трем часам, сержант. У нее важная встреча, - только и успела произнести озадаченная помощница Джульетты. - Слушаюсь, мэм. * * * Едва они оказались на улице, как Джульетта почувствовала на коже обжигающее дыхание полуденного солнца. Оно давало себя знать даже сильнее, чем пальцы Бью на ее локте. Джульетта прижала ладони к груди и допыталась глубоко вздохнуть: ощущение было такое, будто дышишь через влажную вату. Наконец они подошли к машине, и Бью, открыв дверцу, снисходительно посмотрел на свою спутницу из-под полуопущенных ресниц. - Что, детка, трудно поначалу? - ухмыляясь, спросил

Валентина Седлова / Рабыня Изаура


о всему, на ее желудке сказывается не лучшим образом. Дима перебрался к двум строгим дамам офисного образца. Правда, напускная строгость не могла замаскировать крайне юный возраст барышень, и от такого опытного ловеласа, как Дима, это не укрылось. Дамы выдержали общество Димы ровно пять минут, после чего поспешно покинули столик, даже не убрав за собой посуду. Ай-ай-ай, Дима, ну разве так можно? Наверняка наговорил кучу скабрезностей, вогнал девушек в краску, смутил их и испортил бедняжкам настроение. Ох уж мне эти начальственные детки! Вечно с ними одни проблемы. Андрей занял такой же маленький столик, как у меня, но ему побыть в одиночестве не дали. Ритка, не мудрствуя лукаво, просто приставила дополнительный стул, и небрежно подвинув поднос Андрея, кое-как

Эмили Роуз / Операция Обольщение


артеру стало неудобно сидеть на велосипеде. Феба засмеялась, глядя на разбежавшихся бурундуков, а Картер чуть не врезался в бетонную скамью. Ее смех чем-то зацепил его, и он молча выругался. Свидание идет не так, как было запланировано. Сердце у Фебы билось учащенно, ладони повлажнели. Какую же фотографию он ей отдаст? Она последовала за Картером в дом, еле передвигая натруженные ноги. Сейчас ей была нужна горячая ванна, и она молилась, чтобы выдержать тридцать пять минут обратного пути до дедушкиного дома. - Выпьешь? Феба перевела взгляд с лежащей на стойке лицом вниз фотографии на Картера. - Нет, спасибо, мне пора ехать. Он взял снимок, но держал его так, что она не смогла дотянуться. Феба подалась вперед, и ее правую пятку словно укусила

Кристин РИММЕР / ПОЛУНОЧНЫЙ КОВБОЙ И ЕГО НЕВЕСТА


на печальная новость. - О, дорогая, что произошло? Адора в сотый раз за этот день принялась рассказывать о смерти Лолы Пирс, потом поделилась своими планами помочь семье Лолы в эти нелегкие для них времена. Лотги внимательно выслушала дочь: - Какое несчастье... Лола была хорошей женщиной. - Да, ее все любили. - Мы с Бобом непременно пошлем траурный букет. Когда будут похороны? - Как только Джед назначит число, я сообщу тебе. Последовала небольшая заминка. - Джед? Ты имеешь в виду Джеда Райдера? - Его, мама. - Адора стиснула зубы. - Он сын Лолы, ты забыла? - Я не забыла, просто... - Что "просто"? - Дорогая, ты чем-то расстроена? - Нет. "Просто" что? - Извини, не поняла? - Ты говорила о Джеде Райдере. Хотела что-то сказать

Нора РОБЕРТС / ЛЮБОВЬ В ВЕЧЕРНИХ НОВОСТЯХ


возьму вас с собой. Она изумленно воззрилась на Торпа. Вот так так! - Вы... - Вам нужно видеть общество изнутри, воспользуйтесь самым доступным входом. Недоверчивость, отразившаяся в ее взгляде, позабавила Торпа. - После нескольких бокалов шампанского можно услышать весьма интересную болтовню в дамской комнате. - Вам, разумеется, это хорошо известно, - ответила она сухо. - Вы бы многому удивились, - добавил он, пропустив ее колкость мимо ушей. Предложение Торпа было заманчиво, однако казалось крайне подозрительным. В конце концов, с чего бы ему оказывать ей такие любезности? Торп пододвинул ей бокал. - Есть поговорка насчет дареного коня, Ливи. - А как насчет Троянского? Торп рассмеялся: - Хороший репортер открыл б

Нора РОБЕРТС / СВИДЕТЕЛЬНИЦА СМЕРТИ


что на сцене я так же бесстрастна и холодна, как и в постели. Он назвал меня деревенщиной, которая, не имея таланта, пытается приобрести известность за счет смазливой физиономии и пышных грудей. Неторопливым жестом, который никак не вязался с яростным блеском в ее глазах, Карли откинула назад волосы. - Он сказал, что я ему осточертела. Дескать, развлекся - и хватит. И если я не способна ни на что большее, он сделает все, чтобы у меня забрали эту роль и отдали тому, кто ее заслуживает. - Для вас это оказалось полнейшей неожиданностью? - Он - змея, а змеи всегда наносят удар быстро и неожиданно, поскольку они трусливы. Я попыталась огрызнуться, но у меня это получилось не слишком хорошо. Я была не подготовлена, ошеломлена... Ричард гордо ушел и



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.