Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Баранова Наталья / Легенда об иных мирах


о-то слышал, что он один уцелел после бунта. И что случилось с Илантом? Донтар возвёл глаза к небу, закусил губу. Разговор он не мог назвать ни милым, ни приятным. - Эти слухи столь неточны, на них нельзя полагаться, - продолжал Да-Деган, - им нельзя верить. А у меня есть слабость, я собираю сплетни. Вам когда-нибудь говорил об этом дедушка? Донтар отрицательно качнул головой, вздохнул, прикрыв глаза. - Господин Да-Деган, не всегда можно верить слухам, - сухо проговорил он, - Рейнара никто и не собирался отправлять в форт. Он живёт в доме Ордо, и на то, как к нему относятся, не жалуется. Это - правда. Что же касается Иланта, то его считают погибшим. После бунта его никто нигде не видел, и поверьте мне, Аторис Ордо искренне жалеет, что так случилось. Верите? Д

БЛАЙТОН Энид / [Пятерка тайноискателей 06.] Тайна подброшенных писем


е рассказывал им обо всем, что узнал. - Возможно, что-то известно и миссис Мун, - сказал он и, обращаясь к Бетси, попросил: - Ты могла бы поговорить с ней? Посплетничай с ней, задай вопросики. Может, она и проговорится. - Я никогда не сплетничаю! - с возмущением сказала Бетси, - И не думаю, что миссис Мун проговорится. Я уверена, она заодно со взрослыми, чтобы держать от нас это дело в секрете. Вчера, например, она даже не сказала нам, что Глэдис ушла. - Ну, хоть попробуй, сделай, что можешь, - сказал Фатти. - Она, кажется, любит вязать, так? А у тебя наверняка есть запутанные мотки шерсти. Вот и сходи к ней, попроси распутать. Возьми с собой эти... спицы или крючки, как вы их там называете? А потом можно немного посплет... поговорить о том о сем, о Глэдис,

БЛАЙТОН Энид / [Пятерка тайноискателей 07.] Тайна пропавшего ожерелья


о рассматривая ухоженные ногти. - Попробуй-ка сообрази, что кто-то обратит на это внимание! Очень неосмотрительно было с моей стороны не запихать грязи под ногти, раз руки я сделал такими чумазыми. Я об этом и не подумал. Бетси, ты умница. Очень сообразительна... - Да нет, Фатти, не так уж... - Бетси до корней волос покраснела от такой щедрой похвалы. - Да, должен признаться - и без всяких оговорок, - что, по-моему, маленькая Бетси чертовски умна, если она заметила такую вещь, - сказал Ларри. - У нас всех был шанс это заметить, потому что все мы стояли прямо перед тобой. Но заметила только Бетси. Чертовски здорово, Бетси! - Она выиграла мой почти лучший выдвижной карандаш, - сказал Фатти. - Я отдам тебе его, когда вернусь домой, Бетси. И, по правде говоря,

БЛАЙТОН Энид / [Пятерка тайноискателей 08.] Тайна пропавшей кошки


А ну, пошли прочь! - Это наш друг, - сказал Фатти. - Бастер! Ко мне! Услышав шум, лай и крики, у соседней калитки показался мистер Таппинг. Он сразу узнал Бастера. - Составить бы протокол на эту собаку, - обратился он к полицейскому. - Она вон, это, порвала мне брюки сегодня, посмотрите, посмотрите. Паршивая собака - вот это что. Точно говорю, настоящая дрянь. А ты чего здесь болтаешься? Нет чтобы идти домой, - переключился он на Луки. Парня как ветром сдуло. Ему вовсе не улыбалось влезать в новые конфликты ни с мистером Таппингом, ни с мистером Гуном. Бастер покинул поле боя и вернулся к Фатти, который взял его на руки. - Дрянь собака, - повторил мистер Таппинг. - Если нужны подробности, мистер Гун, я - пожалуйста. Мистер Гун вовсе не

БЛАЙТОН Энид / [Пятерка тайноискателей 09.] Тайна сгоревшего коттеджа


ъявил он. - Слушай, Ларри, мы сегодня утром узнали вещи очень важные! Клянусь тебе, это Пикс поджег мастерскую, я не сомневаюсь, что это его рук дело! - Интересно, как дела у Дейзи и Пипа, - сказал Ларри, когда они с Фатти шли по аллее. - Мне кажется, я слышу их голоса. Но все равно таких новостей, как у нас, им не собрать! МИССИС МИННЗ МНОГО БОЛТАЕТ Дела у Дейзи и Пипа шли превосходно. Когда они стояли у сада мистера Хика и спорили, под каким предлогом лучше постучаться в кухонную дверь, они услышали тоненькое мяуканье. Дейзи осмотрелась по сторонам. - Ты слышал? - спросила она Пипа. Мяуканье повторилось - звук доносился откуда-то сверху. Задрав головы, дети увидели на дереве черно-белого котенка, не знающего, как ему слезть на землю. - Бе

Джейкс Брайан / [Рэдвол 6.] Изгнанник


есал копательной лапой затылок: - Похоже, они это... потерялись! Дома, в пещере, Мила старалась разузнать у других детей о своих сыновьях, но все безуспешно. Гурмил и Тирг были совсем крошки. Их сестренки Битти и Гиллер все это время играли с кротятами Нили и Подд, и никто не заметил, когда исчезли ежата, - дети есть дети. Мила была не на шутку встревожена и умоляющими глазами смотрела на Блика. Тот нежно погладил ее по колючей голове, исходящее от барсука тепло вселяло в ежиху спокойствие. - Не волнуйся, я их найду. Тори, иди в обход на восток. А ты, Бруф, двигайся по большому кругу на запад. Я же буду держать курс прямо на юг. Встретимся на большой просеке у пруда - вы это место знаете. Блик двигался не совсем на юг. С огромной булавой, пер

БРАУН Эрик / Нью-йоркские ночи


ли начнется настоящая заварушка, инстинкты сработают, да и тренировка все же даст о себе знать. По крайней мере у него есть оружие. Тяжесть пистолета внушала уверенность и успокаивала разыгравшиеся нервы. И тут накатила новая волна дурноты. Борясь с нею, он стремился лишь к одному - сохранит сознание. Вдруг обостренным слухом Холлидей уловил некий звук, мягкое, едва различимое соприкосновение ступни и паркета. Он весь подобрался, изготовившись к действиям, поднял пистолет, направил его к вероятному источнику звука. Казалось, тишина растянулась до бесконечности, оглушительные удары сердца отсчитывали секунды, но ничего не происходило. Внезапно в голову ему пришла простая, но пугающая мысль. Как его противник справляется с воздействием ультразвука, с потерей ори

Хобб Робин / [Сага о живых кораблях 3.] Корабль судьбы (том 1.


устройстве новых поселений охотников и земледельцев не из себялюбия, а, наоборот, заботясь о нашем народе. Он утверждает, что наше истинное сокровище - наши леса, вполне способные прокормить нас, если только мы научимся как следует пользоваться их дарами. - Янни вдруг поджала губы и резко мотнула головой. - У него даже есть скверная привычка, - продолжала она, - когда в очередной раз случается что-то вроде сегодняшнего, обязательно заявлять: я, мол, вас предупреждал! Тем не менее большинство из нас пока не готово отказываться от старинного города ради лесной добычи. Здесь - вся наша жизнь. Мы привыкли раскапывать, исследовать. Да, здесь нас подстерегает немало опасностей, особенно, когда начинает трясти. Но ведь и вы, торговцы Удачного, поколениями ходите в

Хэммет Дэшил / Тонкий человек


выходила из комнаты. Он торжественно покачал головой; голос его также звучал торжественно: - Видит бог, сэр, вы - счастливый человек. - Неожиданно он протянул руку. - Меня зовут Гилд, Джон Гилд. - Мое имя вы знаете. - Мы пожали друг другу руки. Нора вернулась с сифоном, бутылкой виски и стаканами на подносе. Она попыталась угостить и Морелли, однако Гилд остановил ее. - Это очень любезно с вашей стороны, мисс Чарльз, но арестованным запрещается давать алкогольные напитки или наркотики, если только они не рекомендованы врачом. - Он посмотрел на меня. - Разве не так? Я сказал, что так. Остальные выпили. Наконец, Гилд поставил пустой стакан и поднялся. - Мне придется забрать пистолет с собой, но вы об этом не беспокойтесь. У нас будет масса времени, чтобы по

Волконский Михаил / Слуга императора павла


опять нагнулся к своим бумагам и снова стал читать, обращаясь к Чигиринскому: - "Под видом доктора Германа ты принял верховное управление в главной ложе российской Астреи и похитил оттуда документы, привезенные из Франции доктором Германом и удостоверяющие участие масонов во Французской революции". - Вы дознались до того, что эти документы похитил я? Что ж, я и это не буду отрицать! - усмехнулся опять Чигиринский. - "Документы были похищены тобой, - читал между тем обвинитель, - с целью представить их царствовавшей тогда государыне Екатерине Второй, но ты не поспел сделать это, так как внезапно был отправлен вместе со своим товарищем по полку Проворовым в действовавшую против турок армию. Там вы оба очутились под Измаилом, а ты продолжал все ту же игру, то ес

Моррелл Дэвид / Любой ценой


наложила макияж и стала позировать. На фотографии не было видно даже талии, ко Малоун не сомневался, что она высокая и фигура у нее восхитительная. Она чем-то напоминала Софи Лорен, и не только чувственными полными губами, характерным овалом лица и неизъяснимо грустными глазами. Оттенок кожи у них был одинаковый - легкая теплая смуглота. Самый любимый оттенок Малоуна. Очень редкий. Наверное, эта женщина, как и Софи Лорен, тоже итальянка. Машину подбросило на очередной рытвине. - Жена Белласара, - сказал Джеб. Малоун удивленно вскинул брови. - Белласар хочет, чтобы ты написал ее портрет. Ты говорил, даже два. - Очень знакомое лицо. Мне кажется, я ее где-то видел. - Не сомневаюсь. Она появлялась на обложках очень многих журналов, не говоря уже о рекла

Никитин Юрий / [Трое из леса 08.] Изгой


тил, что у тебя конь - хитрюга. Ты на звезды смотришь очень часто, а что под тобой - хоть иногда замечаешь? - Подо мной седло, - ответил Олег рассеянно. Он коснулся пальцами луки седла. - Это седло... Скиф с подозрением всматривался в его лицо, но странный человек в самом деле углубился в думы, будто погоня и не погоня вовсе, а так, пустячок вроде каркающей вороны. На самом же деле в том отряде, судя по облачку пыли, не меньше чем полсотни человек. Они проехали в прохладной тени высокой горы, тут же опалило зноем, а впереди показалась еще одна роща. Скиф оживился, чутье подсказывает, что там обязательно родник с ледяной водой, а под теми старыми деревьями полно сухих веток, можно сразу костер, зайцев освежевать и на угли... Едва слышный конский топот стегнул п



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.