|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:ДОУСОН Джоди / Влюбленный миллионера пришли ваши бумаги. - И вам пришлось их прочитать? - Он надеялся, что Хестер сумела представить его в выгодном свете. Ками свернула пустые пакеты: - Все, от начала до конца. Будучи тетей, я отвечаю за то, чтобы на месте няни не оказался какой-нибудь псих, с дипломом или без. - И как же вы узнали, что я не псих? Ками направилась к двери: - Поверьте мне, мужчина с такой фигурой в принципе не может быть недоумком. Дани просто повезло. - (Хантер ошарашенно смотрел ей вслед.) - Я вернусь, чтобы присутствовать на вашем потрясающем домашнем ужине. Можете разбить пару тарелок или что-нибудь в этом духе - для пущего эффекта. Дверь за ее спиной захлопнулась. Дани переключила передачу и притормозила, сворачивая с шоссе к дому. Сегодняшний Эллиот Лора / Как спасти любовьатляет. - Он усмехнулся. - Наверняка рекламные хитрости. "Добро пожаловать в мир новых ощущений! Приглашаем вас испытать непередаваемое наслаждение от поездки на нашем супер-пупер, сверхроскошном автомобиле-амфибии!" Наверняка что-то в этом роде. - Наверное. - Роза рассмеялась. - А я думала, это что-то важное. Коннор улыбнулся. - С конвертом я разберусь. Только ты, пожалуйста, возьми все остальные дела на себя. Мне нужно.., ох, нужно кое о чем подумать... О приобретении собственности в Пуэрто-Рико. - Конечно, сэр. Он изо всех сил пытался удержать на лице улыбку, но, как только закрыл за собой дверь кабинета, его улыбка угасла. - Очень мило, Уорнер. Прекрасная работа, - пробормотал он себе под нос и бросил пергаментный конверт на рабоч Поттер Патриция / Навсегдаи за последние пятнадцать лет отточил свое умение. Он понимал ее. Большинство англичан ненавидели Наполеона и всех, кто был с ним связан. Но нельзя позволить себе потерять последний проблеск человечности. Любопытство, однако, заставило его спросить: - Почему же я ничего не найду? Там ведь есть небольшая пещера. - Возможно, но не та, которую вы ищете. Ее глаза внезапно вспыхнули. Он должен был поподробнее выспросить о тайнике, но завел разговор о другом. - Расскажите о своей семье. - Он потянул ее за руку, и через минуту они сидели на камне и смотрели на море. - Нас всего четверо, - сказала Холли. - Папа, мой брат Пол, мама и я. Мама больна. Врач сказал - чахотка. Ей мог бы помочь сухой климат, но шахты закрылись два года назад, и у нас т Робертс Памела / Подвиг любвиевушка не отвечала. - Ну, Дебби, - продолжала настаивать приятельница, - очнись же! Идем, твой прекрасный принц все равно уже ушел. Запирай кассу. - Прекрасный принц? - непонимающе взглянула на нее Дебби. - Что ты имеешь в виду, Анджи? - Брось, я же видела, как ты на него смотрела. - Анджела подмигнула. Дебби залилась краской, закрыла кассовый ящик, набрала личный код и встала. - На кого? - попыталась она прикинуться непонимающей. - Да на того красавца, что пришел повидать тебя. Которого ты только что обслуживала, снова подмигнула Анджела. - Хорош парень! Не будь я замужем, еще подумала бы, не посоревноваться ли с тобой. Впрочем, - продолжала она невинно болтать, давая приятельнице время собраться с мыслями, - нет, это не в моих правилах - отби Картленд Барбара / Бескорыстная любовь- Есть какие-нибудь новости? - спросил он друга, когда тот заехал за ним на Беркли-сквер. Лорд Чарльз не стал притворяться, что не понял, о чем идет речь. - После твоего ухода в клуб заехал Сэттингтон, - сказал он. - И я слышал, как кто-то спросил его о состоянии отца. - И что он ответил? - "Никаких улучшений, но мы все надеемся на лучшее". Маркиз не без злорадства подумал, как, должно быть, мучается теперь Флер, стараясь понять, что произошло. Она, конечно же, захочет связаться с ним и узнать, что случилось. - А что ты скажешь Флер? Нашим общим знакомым, если они начнут интересоваться, где я? - Еще не решил, - ответил Чарльз, - скажу, что тебя срочно вызвали в одно из твоих поместий. Там произошла кража. - А что украли? - О, Бейли Джессика / Не отпускай любовьикосновение ее языка, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Мышцы напряглись, по коже побежали мурашки. Боже, как он хотел ее! - Любимая, - прошептал Джонатан, поглаживая пальцем ее щеку. В его глазах стоял невысказанный вопрос. - Нам надо ехать, - с сожалением сказала Глория. - Ты говоришь, это важно. - Конечно, но и это тоже очень важно. Она кивнула и, положив руку ему на грудь, почувствовала, как сильно бьется его сердце. Так же сильно, как и ее. - Еще есть время. - Даже, если бы не было, - еле слышно сказал он и снова поцеловал ее, на этот раз так, что она еще острее почувствовала силу его желания. Отпустив Глорию, Джонотан выпрямился на своем кресле и пристально посмотрел ей в глаза. Оба почувствовали, что за эти несколько др Габбер Холли / Методика обольщениянапомнила. Дорис, ты ведь, кажется, не могла ходить. А теперь - смотрите-ка - добралась до кухни, приготовила еду... Нога уже больше не болит? Дорис прерывисто вздохнула и, обняв Алана теплыми лапками, зашептала ему на ухо: - Похоже, общение с тобой сказалось на мне чудодейственным образом. Мне теперь в самом деле гораздо легче ходить. Правда, правда! И еще, Алан, мне кажется, я тоже тебя люблю. И кстати, уже так давно, как ты даже представить себе не можешь. Только не надо ничего спрашивать. И отвечать тоже ничего не надо. Мы еще многое обсудим, но не сейчас. Потом как-нибудь - это твои слова. Давай лучше сделаем вот что: если у тебя нет никаких дел, ты останешься сегодня у меня. Хорошо? Поболтаем, выпьем по рюмочке - у меня есть замечательный вишневый ликер, а п Шведов Сергей / МЕЧЕНЫЕрнулось хорошее настроение. - Будет о чем рассказать подружкам в Бурге. Гильдис отпрянула, уж слишком по-дьявольски у меченого засверкали глаза. Вот еще негодяй. - Не бойся, я пошутил. - Вы уже сотни лет шутите так с нашими девушками, и, кроме горя и слез, они ничего от вас не получили. - Конечно, меченый - это не городской щеголь-владетель вроде того, который гостит у вас в замке. - Какое дело меченым до наших гостей? - Меченым до всего есть дело, - надменно бросил Туз. - Вдруг твой отец готовит заговор против Башни. Гильдис стало не по себе. Этот мальчишка вовсе не был так безобиден и добродушен, как ей показалось вначале. - Альрик Нидрасский - один из самых могущественных владетелей Нордлэнда, близкий друг короля Рагнвальда. Громыко Ольга / [Грань 1.] Послушай, как падают листьяная капель не останавливалась; он что есть силы стиснул пальцами крылья носа, но тогда потекло в горло, вызвав безудержный, кровяной кашель. - А ты... - Ведьмарь замешкался, гадливо оглядывая девку, и добавил грязное ругательное слово, -...знай - через твой блуд и смерть к тебе придет. Не вой, это я не проклинаю - предсказываю. Если вовремя остепенишься, может, и пронесет. Не знаю. Не уверен. Он еще раз посмотрел на них - бледных, дрожащих, пришибленных, развернулся и пошел прочь. - Батюшка ведьмарь! - Жалостно заголосили оба ему вслед. - Вернись, прости за худые слова, не сами говорили - Кадук нашептал! "Батюшка...". - Он злорадно ощерился и, уже не таясь, размашистым волчьим шагом потрусил к лесу. *** Парень, как и было Громыко Ольга / [Грань 2.] Птичьим криком, волчьим скокомнеприветливой. Тростниковые перья Лебяжьего Крыла, сухостой выше человеческого роста, по-змеиному шипели-шуршали на ветру. В разрывах тростника серел песок, клоки черных мертвых водорослей тщились выползти на берег, отчаянно цепляясь за него колючими лапами. Вглубь затоки уходили на пару-тройку саженей простенькие, но добротные мостки - две длинных доски, без гвоздей пригнанных ко вбитым в дно кольям. Бросилась в глаза знакомая прогалинка у воды; были тут и Жаленины следы; зато не сохранилось, к ее великой досаде, ни единого отпечатка убийцы, как, впрочем, и убиенного - любопытные вытоптали подчистую, весной, поди, и трава не сразу вырастет. Недоброе было озеро. Чистое, спокойное, а вот - недоброе, и все тут. И плача Жалена больше не слышала. Покрутила головой - нико | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.