Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Макнот Джудит / БИТВА ЖЕЛАНИЙ


тебя. Эти собаки научены отпугивать чужих и поднимать тревогу. Они слишком умны, чтобы укусить кого-то. Всю оставшуюся часть дня Лорен провалялась на кровати, придумывая, как бы отомстить Картеру. Хотя было очень приятно представлять, как он, например, стоит перед ней на коленях и просит прощения, она понимала, что все ее замыслы практически неосуществимы, Когда ее мать поднялась наверх, чтобы позвать к обеду, Лорен уже смирилась с мыслью, что ей придется проглотить свою обиду и притвориться, что ничего не случилось. Не было никакого смысла рассказывать матери о поведении Картера, потому что Джина Деннер - наполовину американка, наполовину итальянка - испытывала глубокую сентиментальную преданность к своим родным, включая и тех, о ком

Томсон Вики / В ПОИСКАХ ИДЕАЛЬНОГО МУЖА


хала не отдыхать. - И, держу пари, вы отдыхаете нечасто. - Угадали. Держу пари, вы тоже. - Точно. - Том улыбнулся. - Но там, куда мы поедем, очень красиво. Так что мы с вами могли бы немного притвориться. Да он флиртует с ней! Может, если она поддержит игру, он-таки согласится сняться для календаря? - Ладно, мы притворимся, что хорошо проводим время. Но уже завтра мне придется заняться работой. Можно мне забрать Джитера на пару часов? - Забирайте. Я не встану на его пути к славе, богатству и удаче. - А может, и вы заинтересуетесь и придете посмотреть на мою работу? А там, глядишь, передумаете насчет моего предложения. - Я столько раз видел съемки, что это ничего не изменит. У него в голосе прозвучал вызов, что только подзадорило Клео.

БАСБИ Ширли / Шепчи мне о любви


Поскольку вы не намерены ублажить меня, поговорим о сегодняшнем дне. - Что еще? - спросил Джако немного неуверенно. - Я думал, все улажено. - Гм, да, мой дорогой мальчик, но есть одна мелочь, которую вы можете сделать для меня. На матче будет несколько ротозеев из высшего общества, так что день для вас, я думаю, будет урожайным, но есть один джентльмен, которого вы должны обчистить во что бы то ни стало. - Почему? - удивилась Пип. Главарь холодно улыбнулся: - Допустим, этот джентльмен расстроил меня тем, что выиграл на скачках, на которых я ставил против него. Вам хорошо известно, что я не люблю проигрывать, и теперь хочу чуть-чуть испортить ему жизнь. Джако спросил: - Кто это? Как мы его узнаем? - Его зовут Ройс Манчес

БАСБИ Ширли / Только ради любви


Сэр Альфред казался недовольным, но Томас Сатклиф с готовностью продолжил разговор: - И вы сражались против самого Бонапарта? - Против его армии, - с улыбкой уточнил Айвес. - Большая часть моей службы прошла в Индии и Египте. Поэтому я не могу утверждать, что скрестил шпаги с Маленьким Капралом. Молодые люди были очарованы и забросали Айвеса вопросами о его воинских подвигах. Софи тоже было очень любопытно. И хотя для себя она уже решила, что лорд Харрингтон не тот человек, которого хотелось бы узнать получше, все же подумала, что Маркусу и его друзьям лучше подражать человеку такого склада, чем сэру Альфреду Колдуэллу или Ричарду Коулмену. Однако знакомство Харринггона с Персивалем Форрестом заставило ее задуматься. Софи не забыла, что

БАСБИ Ширли / Во сне и наяву


ару холодными голубыми глазами, и та сразу поняла, что ее появление не вызывает особого восторга у жены Сэма. Она поняла это по выражению, промелькнувшему в глазах хозяйки. Губы Маргарет искривились в гримасе. - Значит, ты все-таки привез ее с собой, - сказала она. Сэм попытался успокоить супругу, но ему помешал Янси. - Говорят, приближающееся материнство пробуждает в женщине нежность и мягкость, - насмешливо растягивая слова, произнес он. - Только к тебе, дорогая мачеха, это, по-моему, не относится, верно? Руки Маргарет непроизвольно сжались в кулаки; голубые глаза гневно сверкнули. - Надоел ты мне с твоими шуточками! - закричала она. - Возвращайся на свое жалкое ранчо, где нет никого, кроме змей и быков с коровами! Я не хочу, чт

БАСБИ Ширли / Пурпурная лилия


Ранчо дель Торрез и ранчо де ла Вега сделают их самыми богатыми землевладельцами по эту сторону реки. Алехандро промолчал. Пусть сестра делает вид, что ее предложение не имеет корысти; ему-то хорошо известно, что дела де ла Вега расстроены. Луис де ла Вега, ее муж, месяца не прошло, как откровенничал с ним, а Карлос всего неделю назад заявил, смеясь, что пока у них вдоволь земли и скота, неплохо бы ему жениться на богатой наследнице, если он хочет иметь деньги в кармане. Любой землевладелец время от времени испытывает нужду в наличных деньгах. Алехандро не был исключением, и он пожелал семье своей сестры, чтобы на следующий месяц или на следующий год дела у них поправились. Он отмел как недостойную мысль о том, что брак Сабрины и Карлоса как бы вынужденная

БАСБИ Ширли / Моя единственная


ельного профиля девушки, Хью почти не слышал, о чем говорили Лизетт и Джаспер. Но одна фраза мгновенно вывела его из задумчивости. - Итак, мсье Ланкастер, и вы, мсье де Марко, завтра ужинаете у нас, согласны? - весело спросила Лизетт. - Ужинаем? Завтра вечером? - пробормотал Хью, беря себя в руки. - С величайшим удовольствием. Спасибо, мадам. - Отлично! - блеснула глазами Лизетт. - Мы ждем вас завтра в семь вечера. Мужчины поклонились. - Мы непременно придем, - сказал за обоих Хью. - А сейчас проводим вас. Не возражаете? - В этом нет никакой необходимости, мсье. Мы уже почти пришли, - выпалила Микаэла, сердце которой неистово билось с первого мгновения встречи. - Но я ни за что не прощу себе, если не буду уверен, что в

Линдсей Джоанна / Будь моей


тно эротично. Услышав замечание матери, он немного занервничал: она улыбается - значит, что-то тут наверняка не так! Его глаза сузились, и он подозрительно поинтересовался: - А у тебя чересчур злорадный! С чего бы это, мама. Она рассмеялась: - Честное слово, ты несносен! Разумеется, я никогда не стала бы злорадствовать. - И добавила с улыбкой: - Может быть, нальешь нам по бокалу вина. Решив до поры до времени подыгрывать ей, Василий улыбнулся в ответ: - Великолепная мысль. - И направился к буфету, где держали разнообразные напитки для гостей, по пути пробормотав; - Судя по всему, мне это пригодится. Он потянулся было к графину с вином, но мать остановила его: - Пожалуй, я тоже выпью немного твоей великолепной водки. Вас

Линдсей Джоанна / Когда любовь ждет


своему усмотрению. Таково было желание ее матери, чтобы обезопасить Леони. В нашем браке Элизабет была защищена, и она хотела, чтобы и Леони пользовалась такой же привилегией. Джудит была потрясена. Будет ли это условие иметь значение для д'Амбера, когда он узнает о нем? Возможно, что и нет, потому что он сообразит, что, как только Леони достанется ему, он сможет вынудить ее поступать согласно его воле. Если он того захочет, то сможет даже заставить ее продать землю. - Не беспокойся из-за этих условий. - Впервые Джудит говорила правду. - Договоры будут подписаны завтра до того, как будут принесены клятвы, поэтому тогда ты и сможешь объявить о них. Если таково твое желание, ты можешь потребовать, чтобы договор подготовили прямо сейчас, до того, как мы пое

Линдсей Джоанна / Мне нужна только ты


росто так убить или на то есть серьезная причина? - Очень серьезная. - Вы тоже охотник за вознаграждением? - Вряд ли. У меня дело личное. Демьен объяснил бы, если бы его спросили, но вопроса не последовало. Малыш только кивнул. Если его и мучило любопытство, он этого никак не показал. Надо признать, парень он необычный. Большинство мальчишек его возраста любопытны до крайности, а этот спрашивал мало, да и то без особого интереса. - Пойду-ка я все-таки помоюсь, а потом уж и лягу, - сказал Демьен. Парнишка ткнул большим пальцем куда-то себе через плечо: - Это там, внизу, у отмели. Я тоже собираюсь лечь, так что не слишком шумите, когда вернетесь. Демьен кивнул, взял свой саквояж и пошел вниз по склону. Услышал позади: - Берегите

Линдсей Джоанна / Мужчина моей мечты


хватило? - поинтересовался Тайлер. - Новый хозяин жеребца - сквайр Пенуорти. Меган вздрогнула и повернула голову, но, к своему ужасу и негодованию, вновь была так поражена красотой незнакомца, что на мгновение забыла о его невероятном заявлении. Бирюзовые глаза не отрываясь смотрели на нее, и девушка едва не пришла в отчаяние - ее словно парализовало. Меган понадобилось все ее самообладание и долгие пять секунд, чтобы взять себя в руки. - Не может быть! - наконец произнесла она. - Отец обязательно бы мне об этом сказал. - А кто такой ваш отец, чтобы говорить о покупке? - Сквайр Пенуорти, разумеется. Теперь надолго замолчал незнакомец. Затем, слегка поджав нижнюю губу, он небрежно сказал: - Вот как? Не знал, что его решение обзавестись фермой д

Линдсей Джоанна / Первозданный рай


- Да, я же тебе рассказывала о нем. - Но что он забыл у нас на острове, черт побери? Наступило тягостное молчание, которое прервал тихий голос Ранэль: - Он приехал за мной. Он хотел увезти меня с собой, говорил, что любит по-прежнему. Раздался звук бьющегося стекла. Видимо, отец запустил в стену стакан или вазу. - Так он все еще любит тебя? Это замечательно! А как поживает его богатая жена? Или она благополучно отправилась на тот свет? - Родней, не надо кричать, - в слезах просила Ранэль, - он уехал, уехал в Бостон, он больше не вернется. - Ты мне не ответила, Ранэль! Он свободный человек? - Нет, он все еще женат. Но хотел развестись и жениться на мне. Он не знал, что я замужем. У него нет детей, и его семья теперь не испытывает недостат



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.