|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Гришем Джон / Фирмаа с фирмой, и для нас это важно, ведь коренных жителей среди нас нет, все мы трансплантаты. - Все это просто здорово, но не хотелось бы, чтобы кто-то мне говорил, когда работать, когда отдыхать, когда иметь детей. - Не переживай. Фирма очень заботится о семье, но совать нос в твою жизнь они не станут. - По-моему, я начинаю сомневаться в этом. - Говорю тебе, успокойся, Эбби. Они как семья, они прекрасные люди, а Мемфис - замечательный город, в котором можно жить и растить детей. Стоимость жизни здесь ниже, и сама жизнь течет неторопливее и плавнее. Может, ты сравниваешь Мемфис с большими городами? Мы тоже так делали, но, поверь, Мемфис стоит любого из них. - Я увижу весь город? - Конечно, для этого-то я и здесь. Давай начнем с центра, отсюда отправимся на восток Аллан Жанна / Чудеса случаютсяего сила. И ни-че-го более. Она должна дать Джейку это ясно понять. Он просто ее наемный работник. Но за обеденным столом вести подобный разговор как-то неуместно. Дорис и Том оживленно беседовали за едой при активном участии Крисси, а Гвен жалела, что с самого начала не настояла, чтобы Том и Джейк ели в кухне. Хотя Дорис наверняка была бы недовольна таким распоряжением, потому что в доме Берта работники всегда ели за одним столом с хозяином. Джейк терпеливо ждал ее ответа. - Я ездила несколько раз, - ответила Гвен, - когда приезжала навестить Берта. - На какой лошади? - На Сюзи. Берт назвал ее в честь Сьюзен Магоффин. Он вообще всех лошадей называл именами героев или исторических мест. - Лицо Гвен осветила теплая улыбка. - Какая из них Сюзи Аллен Иоганнес / Однажды жарким летомт! Пусть останутся тут. Ваш отец все время шутит и порхает и думает, что я вечно буду тащить дом на своих плечах. - Анна! - Ты меня больше не остановишь. Я наелась твоих улыбочек. Ты думаешь, что все грехи можно списать, если вовремя приходить к семейному столу? Я до смерти устала, слышишь? Я больше не могу все это выносить, я тоже живой человек. Все это ложь - идиотская ложь. Ты посмотри на себя... Посмотри на... Рука отца метнулась к солонке и над столом повисло белое облачко. Мама испуганно вскрикнула и схватилась за лицо. - Теперь я ослепну, - произнесла она сдавленным чужим голосом и прижала к глазам платок. Папа тут же подбежал к ней, и они ушли на четверть часа в ванную. А потом вернулись в гостиную, как ни чем ни бывало. - Мама не Амстронг Линдсей / В сетях страстикоснулись, и она затаила дыхание. Ее тело вмиг покрылось гусиной кожей. Господи, только не это, подумала она, не испытывая ни малейшего желания отпрянуть от мокрого золотистого тела Ричарда Мура. О, Эми, кажется, я напрасно посмеивалась над тобой вчера! - Помочь? - прошептал он и, не дожидаясь ответа, обхватил ее за талию и посадил на палубу. - Спасибо. - Луиза встала, подбоченилась и уставилась на него сверху вниз. - Но в этом не было необходимости. - Простите, - со смехом откликнулся Ричард. - Постараюсь больше не совершать подобных ошибок. Луизе стало неловко, и, чтобы замаскировать чувство вины, она схватила полотенце и начала энергично растирать тело и волосы, а немного успокоившись, решила загладить свою невольную грубост Андерсен Блэйн / В сладостном пленуменя было много времени выучить его в юности. Я воспитывался на островах к северу от ваших мест, среди тех, кто походит на вас языком, если не духом. - Вот оно что, - сухо заметила Бретана, - так тебя обучали саксонские пленники. В знак неодобрения Торгуй щелкнул языком и, взяв девушку за подбородок, наклонил ее голову к себе. - Ты так и будешь думать обо мне самое худшее? На Шетландских островах торгуют многими славными товарами, а не только рабами. Как я уже говорил, ты моя первая пленница. - Тогда ты способный ученик. Впрочем, я тоже. Так мы идем к этим островам? Торгуй убрал руку с подбородка Бретаны. - Мы идем еще дальше на север, и там ты будешь гораздо больше, чем рабыней. А я уже не буду рабом ни для кого. Уклончив Банкер Конни / Поверь в свою мечтуь Дороти. Впервые после того, как ее ноги ступили на английскую землю, она почувствовала себя в безопасности и расслабленной. Но оказалось, что это было несколько преждевременно. В гостиной ее ожидал сам мистер Касл на стратегически выигрышной позиции. Он лениво развалился в кресле, так, чтобы полностью контролировать предстоящее поле битвы. Не в деловом костюме он выглядел намного моложе. Моложе, но оттого для нее не менее отвратительно. Легкие кремовые брюки еще более удлиняли его ноги, а рубашка с короткими рукавами и расстегнутым воротом обнажала его мускулистые руки и поросль темных волос на столь же мускулистой груди. Дороти вдруг почувствовала нарастающую сухость во рту и в ответ на предложение Стеллы освежиться смогла толь Бейль Карен / Яркая звезда любвинуне капитан помог ее мужу починить сломанную ось. Он всегда кому-то помогал, и женщины выражали ему свою признательность, готовя для него что-нибудь вкусненькое. Это было одним из преимуществ путешествий в компании капитана. Уэйд жадно ел, глотая пищу, почти не жуя. - Не спеши, мальчик. Если ты будешь есть таким образом, тебя никогда не пригласят в приличную компанию. - Я голоден, - ответил Уэйд, но стал жевать медленнее. - Как чувствует себя миссис Маршалл? - Отлично. - Уэйд продолжал есть, не желая рассказывать историю с родами. Он знал, что капитан Эверетт уже слышал обо всем - он всегда знал обо всем, что случалось в его обозе. - Как же все случилось? - Случилось что? - спросил Уэйд, вытягивая свои длинные ноги и подбирая бисквитом оста Битнер Розанна / Пусть сердце скажетитрого дела. Да, продавец лошадей явно воспользовался молодостью и неопытностью Харрингтонов и подсунул им старых заезженных кляч, которых можно использовать лишь для перевозки вещей и продуктов. Они договорились, что Итан покажет им, как обращаться с оружием, и немного поучит стрелять. Караван поселенцев постепенно приближался к "земле обетованной". Итан очень волновался за Джейн и Бобби: что будет с ними, когда начнется захват участков?.. В Арканзасе они купили ружье, но обращаться с ним не умели. Он зашел к ним вечером. - Ну, как насчет того, чтобы пострелять? - спросил он. Элли сидела у костра, рядом стояла сковородка с куском тушеного мяса. Она взглянула на него: - С удовольствием, мистер Темпл. Может быть, вы поужинаете с нами? - Нав Бондс Пэррис Эфтон / Хранительница грез: - Я беспокоюсь о судьбе компании, - помолчав, добавила, - вы знаете, моя бабушка была единственным человеком, способным хоть как-то воздействовать на меня. Но вряд ли я позволю кому-нибудь сделать это в будущем. Мне нужен контрольный пакет. Двадцать пять процентов моего брата помогли бы мне его заполучить, но брат, к сожалению, до сих пор не дал о себе знать. - Да, я знаю, ваша бабушка обшарила все самые отдаленные точки и уголки континента в поисках вашего брата, и все безрезультатно. - Вы были больше, чем просто деловым партнером. Разве не так, мистер Шеридан? Больше, чем просто доверенным лицом, я хотела сказать. Он пожал плечами, и его недорогой черный костюм угрожающе затрещал. - Чего же вы от меня хотите, мисс Трэмейн? Моих шести процентов? Браун Картер / Расплатау всех, кроме меня, есть большой стол. Единственный символ моего положения - мой "остин-хили", которому два года и за который мне осталось сделать еще шесть взносов. Я утешил себя, подумав, что курю настоящие мужские сигареты и что на следующей неделе, может быть, сделаю себе татуировку... - Садитесь, лейтенант, - сказал Карсон, - в чем дело? - Вы хорошо знали Алису, не так ли? Он нахмурился: - Да. Я уже давно связан с этой семьей. Я вытащил сложенную бумажку и положил перед ним на стол. - Вы написали эту записку? Он внимательно прочел ее, потом поднял голову и посмотрел на меня: - Где вы ее нашли? - Это вы ее писали? - Я предпочел бы не отвечать, - Как хотите. Вы же знаете, мы можем произвести графологическую экспертизу. Браунинг Дикси / Романы 1-5.лаза, Мэгги впервые поняла принцип лазерной хирургии. Пытаясь добить его надменным взглядом, она почувствовала, как ее шея вытянулась минимум на дюйм. - Итак? - повторила она самым царственным тоном, на который только была способна. - Вы упомянули о сухих дровах... Ни малейшего смущения в голосе. Нда, попытка взять над ним верх не удалась. Мэгги решила испробовать другую тактику. - Значит, вы передумали и все-таки хотите занять у меня поленьев? В чем же дело, неужели вам не удалось натопить печку вашим замечательным плавником? - Я бы хотел купить у вас сухих поленьев - немного, чтобы только хватило, пока я закажу себе и мне доставят заказ, - сухо пояснил он. Скажите, сколько вы за них заплатили. За беспокойство я заплачу вам от Брендон Джоанна / ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ; ПРОСТО ПОЦЕЛУЙ.плечо на бедного Фредди так, словно эта лягушка вдруг ожила. Внутренне вся дрожа, она была не в состоянии сделать ни одного шага. Когда Коулби дотронулся до ее плеча, она вздрогнула от неожиданности. Взгляд, брошенный на него, был полон ужаса. - Хотите, я сниму трубку? - прошептал он. - Я должна сделать это сама, - пробормотала она, но не сделала ни единого движения в сторону телефона. Длинные мужские пальцы скользили вокруг ее локтя с невероятной нежностью, и медленно, очень медленно Коулби подводил Лорен к телефону. Именно он снял трубку, прижал ее к уху Лорен и прислонил свою щеку к ее щеке, чтобы послушать голос в телефоне вместе с ней. Смутно сознавая, что происходит, Лорен мысленно отметила грубоватую щетину на его щеках, тепло его ко | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.