|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Баркли Джеймс / Дневная тень[Хроники Ворона 2].куски. - Спасли Балию, - спокойно и холодно повторил Ша-Каан. - Ничего подобного. Вы разорвали ткань, разделяющие миры. Образовалась дыра, которую Кааны не в силах охранять вечно. А когда мы потерпим поражение, кто защитит вас от полного уничтожения или рабства? Ша-Каан повернул голову и посмотрел на Безымянного, Илкара, Уилла и Фрона - те замерли в нескольких шагах от чудовища, напуганные, но не желающие сдаться. Хирад улыбнулся, почувствовав, как сердце наполняется гордостью за них. - Кто это? - спросил Ша-Каан. - Вороны - в основном. - Друзья? - Да - Ша-Каан изогнул шею, чтобы видеть всех одновременно. - В таком случае послушайте меня, Хирад Холодное Сердце и Вороны. Слушайте внимательно, и я вам скажу, что вы должны сделать, чтобы с Чандлер Артур, Бертрам. / Дорога к приграничью [] [Коммандер Граймс 1.]нело. - Не беда, а все ж убыток, - осуждающе заметила она. Граймс оценил объем содержимого. - Не велик убыток. Чуть-чуть промыл глаз. - Ваше здоровье, - она подняла баллончик, словно фужер. - Чтобы оно менялось только к лучшему. - И ваше. В наступившей тишине они сидели и смотрели друг на друга. Напряжение нарастало - центробежные и центростремительные силы вели какую-то странную борьбу. Впереди была грань - и оба это знали. Стремление поддаться порыву и безоглядно шагнуть вперед уравновешивалось желанием отступить. - Ты что, никогда не видел женских ног? - спросила Джейн. Он поднял взгляд и посмотрел ей в глаза. Они уже не были карими - их наполняла темнота вечной ночи, сквозь которую мчался корабль. - Я думаю, тебе лучше доп Дивер Джеффри / Голубое нигдети, отнятые у трудных постояльцев тюрьмы за последние несколько лет. Сейчас, однако, начальник показывал на нечто явно не столь опасное или смертельное. Деревянный ящик примерно два на три фута, наполненный сотней телефонных проводов, соединяющих дюжину электронных компонентов. - Что тут у нас? - резким голосом спросил Боб Шелтон. Энди Андерсен нервно засмеялся и прошептал: - Иисусе, компьютер. Самодельный компьютер. Он наклонился ниже, изучая простоту схемы, превосходные скрутки неспаянных соединений, эффективное использование площади. Примитивно, но все же безумно изящно. - Я не знал, что можно самому сделать компьютер, - заметил Шелтон. Тощий Фрэнк Бишоп промолчал. Начальник признался: - Джилет - худший наркоман, какого я только виде Макдональд Росс / Беда преследует менябыли тонкие длинные губы и хищный, как у акулы, рот. В голубом в горошек галстуке-бабочке и полосатой шелковой рубашке он выглядел чересчур щеголевато для настоящего детектива. - Итак, - заявил он, - произошел несчастный случай. Покажите, что случилось. Саво провел его во внутреннюю комнату. Когда он вышел из комнаты, то ни лицо, ни голос не изменились. - Это вы обнаружили ее, да? - Он бросил на меня взгляд. Я подтвердил. - Расскажите мне об этом. - Я ему рассказал, как все было. - Значит, молодая дама была с вами на задней веранде. Очень хорошо. Я не стану спрашивать, что вы там делали. - Мы искали Сью, - натянуто произнесла Мэри. - Вашу подругу? - Да, мы работали вместе. - Вы работали на станции вместе с ней, правда? Есть ли какие-нибудь догадки, Макдональд Росс / Коррумпированный городмне говорил? Она так же демонстративно отстранилась от моего колена, как и коснулась его. - Он вас любил, гадал, что же с вами случилось. Боялся, что ваша мать настроит вас против него. - Она старалась, но в конечном счете ничего не вышло. Не могу сказать, что ставлю ей это в вину. - Вы действительно не вините ее? - Почему я должен ее винить? Он возненавидел ее за те, что она его бросила. Он никогда не пытался связаться с нами. - Почему она ушла от него, Джонни? - Ее манеры постепенно приобретали все большую интимность, и мне становилось не по себе. - Он не сказал мне об этом, - добавила она. Пока разговор целиком развивался согласно ее пожеланиям, и она предпочла сентиментальную тональность воспоминаний. Я выбрал другую: - Потому что он был ВОРОНКОВА Любовь / Волшебный берег- Как думаешь, Ардыв нам обрадуется? - спросила Аринка. - Думаю, что обрадуется, - ответил Лёня. - Он ведь очень звал, очень-очень звал!.. Лёня и Аринка сели в лодку и поплыли на остров. Им было так весело, что казалось, наступил какой-то праздник. Вот сейчас выйдут они на берег, а знакомые кусты и деревья обрадуются им, зашумят: "Здравствуйте, здравствуйте! Как хорошо, что вы к нам пришли! Вас так давно здесь не было!" А потом встретит их Ардыв и тоже обрадуется. "Пойдёмте ко мне в норку, - скажет он, - я вас земляникой угощу!" Но подплыли к острову, вылезли из лодки и увидели, что никто им не обрадовался. Деревья стояли молча и глядели в небо. Они даже не видели, что на остров пришли гости. Они даже не хотели их видеть. И кусты Северцев Петр / Хакер 1-2.му я, а охранник уже подошел вплотную, заводя свою "Дружбу"... Тут я проснулся. Тьфу, черт, вот тебе и ночка в компьютерном салоне. Со всех сторон таращатся мертвые мониторы, поблескивая серыми квадратными глазами-зеркалами. А Приятель? А Приятель перестал гудеть, закончил проверку серверной системы, глазки везде горят зеленые, значит, все в порядке. И не пищит, не шумит, значит, работу по делу тоже закончил. Я протер глаза, потом вспомнил, что здесь, в салоне, есть все удобства, в том числе и ванная комната, сходил умыться, сделал себе чаю (хоть раз не кофе!) и, перекатывая в чашке лимон, стал читать, что там настрочил мне Приятель. Перво-наперво консервная банка моя сообщала, что проверка указанных мной фирм закончена, и выдавала процентную Серегин Михаил / [Вольный стрелок 1.] Вольный стрелок- Вот и я спросила, - в тон ему негромко произнесла Аня, - а они ругаются и за руки хватают. - Слушай, ты! - сказал главный, буравя Влада досадливым взглядом, как смотрят на пустяковое, но хлопотное недоразумение. - Бери ноги в руки и уматывай отсюда. Тебе мой совет будет такой. - Правда? - Влад одним шагом преодолел расстояние, разделявшее его и Аню, и без видимого напряжения разжал пальцы бандита на запястье девушки. - Этот совет ты с большим успехом можешь переадресовать самому себе. - А-ах ты, лох позорный! - заорал тот так, что находящиеся в радиусе пятидесяти метров прохожие стали оборачиваться на громовые звуки голоса бандита. - Гыннида-а-а!.. Толстый бандит, посчитав богатырские раскаты голоса вожака сигналом к действию, подскочил к Серегин Михаил / [Вольный стрелок 2.] Когда стреляет мишень"бээмвэшки" и, рывком распахнув дверцу, быстрым, по-тигриному гибким и опасным движением вылетел из машины и как-то сразу оказался возле "БМВ". Сидящий за рулем русоволосый парень неподвижно сидел в кресле, свесив голову на грудь, а высокий лоб его наискось рассекала широкая багровая ссадина. Вероятно, он неловко подался вперед и ударился головой либо о лобовое стекло, либо прямо о руль. Второй пытался выбраться наружу, но это ему плохо удавалось, потому что дверцу заклинило. Свиридов ударил дулом пистолета в стекло и, когда оно разлетелось вдребезги, протянул руку и буквально вытащил засыпанного осколками стекол парня прямо через окно. Рослый парень, безуспешно пытаясь освободиться от железной хватки Владимира, мешком свалился на траву, скаля в хищной кривой Ренделл Рут / Заклание волково такое, что, вероятно, будет до конца понято и оценено лишь спустя много лет после смерти живописца. Бэрден испытал чувство, очень похожее на благоговейный трепет, странное почтение, которое никак не вязалось с царившим вокруг беспорядком и с обликом этого бледнощекого битника, который, чего доброго, ещё окажется Рембрандтом наших дней. Да и мог ли он, Бэрден, деревенский полицейский, судить, высмеивать или утверждать, что он - не мещанин и не обыватель? Смягчив тон, Бэрден повторил свой вопрос: - Как вы думаете, мистер Марголис, где она может быть? - С каким-нибудь дружком. У неё их несколько десятков, - он повернулся, опаловые глаза его затуманились и уставились в пустоту. Интересно, доводилось ли Рембрандту вступать в соприкосновение с полицией тех време Ренделл Рут / Если совершено убийствооткуда она приехала, да и кем она была на самом деле. Заинтриговав своего слушателя (как, впрочем, и сам Уэксфорд умел делать, прибегая бесчисленное количество раз к этому способу), Говард отошел за сыром и крекерами. Он вернулся с еще одной порцией яблочного сока для дяди, который чувствовал себя настолько удовлетворенным, что послушно выпил его. - Она жила на Гармиш-Террас; жила одна, тихо и спокойно, - продолжал Говард. - В прошлую пятницу, двадцать пятого февраля, как обычно, пошла на работу, а в обеденный перерыв вернулась домой - она иногда делала так. Миссис Поуп полагала, что после перерыва Лавди вернулась на работу, но на самом деле девушка этого не сделала, а позвонила менеджеру "Ситансаунд" и сказала, что заболела. Менеджер был последним, кто разговари Ренделл Рут / Птичка тарипроходила по долине между рекой и пологими отрогами высоких холмов. Это была небольшая ветка, и позднее, когда Лиза подросла, мать сказала ей, что более живописного маршрута нет на Британских островах. Ее глаза сияли, когда она говорила об этом. Но в тот запомнившийся Лизе полдень пассажиров было немного, и те не выглядывали из окон, оценивая красоту пейзажа, разве что все любовались высокими холмами с другой стороны, и когда мать помахала им и Лиза присоединилась к ней, никто не помахал в ответ. Поезд прошел мимо не очень быстро и исчез в круглом черном жерле туннеля, который пробуравил склон холма. Лиза подозревала, что они с матерью приехали туда незадолго до того дня, когда она впервые увидела поезд. Если бы они жили там давно, она видела бы поезд раньше. Во | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.