|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Сальваторе Роберт / [Забытые Королевства: Тропы Тьмы 2.] Море мечейо переглянулись. - Наверняка много наших поляжет, - выдавил наконец один, решившись взглянуть в глаза грозной атаманши. - Но могло быть хуже. - Разве? - с сомнением спросила Джул. - Тогда скажите, черная пантера Дзирта не появлялась? Разбойники снова переглянулись. И тут, словно в ответ, по лагерю разнесся глухой рык, как будто шедший из-под земли. Люди вздрогнули, занервничалили, привязанные лошади стали бить копытами и мотать головами. - Похоже, появилась, - негромко ответила Джул самой себе. Вдруг в стороне мелькнуло что-то темное, и все трое повернулись туда. Это была громадная черная кошка, в длину не меньше десяти футов, а в холке высотой по грудь рослому человеку. - Это кошка дроу? - спросил один из головорезов. - Да, а зовут ее, "кажется, Гвенвив Пентекост Хью / Снайпер- Если вы дадите мне свои ключи, я отнесу ваши вещи в комнату. Джерико заколебался. Для старого, сгорбленного человека это был бы непростой труд. - Спасибо, Берт, - сказал он. - При мне мольберт и кое-какие принадлежности для рисования. Оставьте их. Я еще не решил, где буду работать. - Миссис Пелхам подумала, что, может быть, в комнате для игр... - Берт, этот вопрос мы решим позже, - решительным тоном проговорила она. - Слушаюсь, мисс Луиза. Старик взял ключи Джерико и пошел вниз к его машине. - Слава Богу, что вы не попросили его поднести ваши чемоданы, - негромко проговорила Луиза. - Иначе он бы на всю жизнь стал вашим врагом. Что же касается комнаты для игр, то это идея самого Берта, а не мамы. Пентекост Хью / Шестипалаяи покажется странным, но я люблю их, - сказала миссис Драйден, - и постоянно спрашиваю себя: "Кто я такая? Что я из себя представляю?" У меня нет никаких особых дарований. Я не могу ни писать, ни рисовать, вообще ничего. Но у меня есть деньги, и я стараюсь помочь тем, у кого есть талант. О, мне известно, что некоторые из них пользуются моей добротой, живут за мой счет, но большинство из них все-таки благодарные люди. Я для них - средство для достижения цели. Но это лучшее, что я могу для них сделать. - Вы очень великодушны. Миссис Драйден плотнее прижала к груди повязанную шарфиком руку и слегка наклонилась вперед, словно хотела унять боль. - С Майком и его друзьями я познакомилась в Нью-Йорке, - продолжала она. - Они гов Пентекост Хью / Чума насилияли, Нельсон, как кто-то недавно стрелял в роще? - Стрелял? - Стрелял и зацепил мистера Джерико, который прогуливался у озера. Вы ходили сегодня на белок? - Сегодня у меня не было на это времени, мистер Бауман, - ответил Нельсон. - Мне нужно было вычистить лошадей, вымыть их с мылом и обтереть. - Стреляли из винтовки двадцать второго калибра, - сказал Джерико и показал след от пули на своей руке. Нельсон облизнул губы. Он сощурил темные глаза и бросил быстрый взгляд на Баумана, который продолжал улыбаться. Они обменялись взглядами. - У кого есть двадцать второй калибр? - спросил Джерико. - Если мы узнаем, то сузим границы поисков. В доме таких винтовок нет. - Множество местных детей шастает по лесу, - ответил Нельсон. - Они н Бушин Владимир / Эоловы Арфы Роман в новеллахвам, что в следующий раз такого безобразия не повторится. В следующий раз для вашего удобства и в интересах ваших детей их заберут вместе с вами, твердо вам обещаю. — Еще неизвестно, — усмехнулась Женни, — что будет в следующий раз, кто кого будет судить. Посмотрите, в какое переменчивое время мы живем. Но, во всяком случае, имейте в виду, когда придет наш черед, мы не будем прикрывать свои справедливые действия по отношению к вам лицемерными фразами. Следователь зябко поежился в кресле. — Мы крепко сидим на своих местах, — веско сказал он. — У Луи Филиппа было гораздо больше оснований так думать, чем у вас или у полицейского комиссара, с которым я вчера познакомилась, — усмехнулась Женни. — Вы свободны, госпожа Мар Вдовин Владимир / Ещё разнекто получил излишек зерна. Он может просто есть эти зерна в необработанном виде, а может размолоть зерно, приготовить себе кашу или лепешки. И он будет, скорее, есть лепешки, чем сырые зерна, потому что лепешки вкуснее. К нашему земледельцу может обратиться сосед - сильный и красивый мужчина, но неудачливый хлебороб с просьбой дать зерна на прокорм. Наш некто становиться первой фигурой. Удовлетворен его инстинкт первенства. Красивая самка также предпочтет этого человека, пусть не такого красавца, но способного прокормить потомство. Таким образом, лишний продукт позволяет удовлетворить все природные инстинкты. Или еще ситуация. Группа охотников. Вооружены копьями. Кто-то из них самый сильный и поражает добычу с большего расстояния. Он альфа фигура. Но вот среди бо форш Ольга / МИХАЙЛОВСКИЙ ЗАМОКи дамы смотрели на торжество из роскошной палатки черных, белых и красных полос. Вечер был прелестной нежности, без ветерка, и с веселым треском горели костры. Купы дерев, искусно расположенных Камероном, живописно освещались живыми языками пламени. Вдруг взвились разноцветные ракеты и, добежав до середины потемневшего, но еще прозрачного неба, как бы завидя оттуда покинутую отчизну, стремглав упали в веселые воды Славянки. Император, отстояв, сколько полагалось по ритуалу перед пламеневшими кострами, пошел садиться в золотую карету. Сквозь стекла ее, в которых дрожали багровые отсветы, Росси видел все то же лицо, застывшее в экстазе, и золотую корону в бриллиантах. Росси в раздумье тихо шел по тропинке к храму Аполлона и нево форш Ольга / ОДЕТЫ КАМНЕМДидероту, что за преклонностью лет старик не способен на изящное творчество для театральных упражнений девиц, на что Дидерот, не меньше безбожник, доподлинно отвечал: "Комедии для девиц будут составлены мною, и притом ранее, нежели я достигну преклонных лет". Но, как известно, Дидерот не потрафил императрице, настаивая на преподавании в институте в первую голову анатомии - науки, по мнению тетушки Куши-ной, почти что лишавшей девицу невинности. В традиции Смольного до конца его существования живописно вплетены были эти обе ноты, при его основании взятые Екатериной: нечто от монастырской повадки в соединении с прелестной живостью светскости вольтерьянской. Воспитанницы сохраняли свои неуклюжие одеяния из добротной не | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.