Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Катериничев Петр / Любовь и доблесть


жали в осень, А я еду — от моря к морю, Чтоб из прошлого бросить мостик, С непутевой жизнью повздоря, А я еду из лета в лето, Разрываю ненужную повесть... Вновь листвою земля согрета, Как под ветром озябшая совесть (1). 1 Стихотворение Петра Катериничева. Да, молодой человек. Листва согревает землю, а кто согреет вас, когда уже не останется впереди лета, когда на порог ступит восьмой десяток и вы окажетесь в одиночестве никому не нужным и никому не важным? А мир останется молодым, он будет ликовать, но без вас, и душа ваша — а душа не старится, потому что юна и бессмертна! — возжаждет прибиться к этому празднику, но убогое тело, что было когда-то гибким и послушным, станет ей помехою и обузой... В два глотка челов

Миллер Рекс / Мороженщик


на почувствовала боль, и все кончилось. Отпустив ее губы, ослабший, изнемогший, он тяжело и со стоном дышал. Она терпеливо ждала, когда же наконец сможет подняться, но внезапно его губы снова впились в ее рот. Замерев, она не сопротивлялась и со страхом ждала отвратительного продолжения. - Открой рот и высунь язык, - приказал он, - или я прикончу тебя, паршивая воющая сучонка. Она подчинилась, и это беспрекословное повиновение невероятно возбудило его. Он почувствовал упоительную власть над этим распростертым беззащитным телом, и ощущение этой власти принесло ему высшее сексуальное наслаждение. И это было только первое из длинной цепи отвратительных открытий, которые ему предстояло сделать. Южный Блайтвилл, Арканзас Это просто глаз. Отдельный глаз.

Питерс Элизабет / [хроники брата кадфаэля 11.] Сокровенное таинство


к славный представитель знатного рода он сам по себе составит славу нашего аббатства. - Тем более, - усмехнулся Хью, - что он и делать-то ничего не может, ему остается лишь дожидаться кончины и навеки упокоиться в монастырской земле. Ты во всяком случае лучше меня разбираешься в смертельных недугах. Ты же видишь, что этот человек уже одной ногой в могиле. Не скажу, что он вот-вот умрет, но очевидно, что конец его близок. - Точно так же, как твой или мой,- отрезал Кадфаэль.- А скоро он преставится или нет - того нам знать не дано. Это уж как Бог положит. А до той поры каждый день важен, и последний не меньше, чем первый. - Будь по-твоему! - с благодушной улыбкой отозвался Хью.- Сдается мне, тебе не придется долго дожидаться, прежде чем он попадет в твои рук

Розенберг Джоэл / [Хранители скрытых путей 1.] Огненный герцог


отивника? Йен натянул перчатку и небрежно взялся за рукоять рапиры, затем встал в стойку пятки вместе, правая стопа вдоль дорожки, левая стопа под прямым углом к правой, ладони развернуты наружу. Для фехтовальщика-рапириста самое главное - все делать как следует. Если научишься правильно двигаться, скорость и точность придут потом сами. Он встал в основную позицию, затем поднял рапиру в сексту, сохраняя равновесие стоя на носках, готовый каждое мгновение сделать выпад. Потом выдвинул вперед левую ногу, крепко уперся пяткой в пол, сделал длинный шаг правой ногой, растянувшись изо всех сил, и одновременно поднял запястье, чтобы острие рапиры двигалось по прямой, проходящей через его плечо и запястье по направлению к подмышке воображаемого противника. Идеал

Нортон Эндрю Мэтьюс Патриция / Мы, женщины (Колдовской мир. Превращение)


ня. Такой головной боли в истории ее семьи не было. Пришельцы устраивались жить в принявших их семьях. Отныне деревня Риверэдж никогда не будет прежней. "Мне всего четырнадцать лет", - думала Арона, лежа с мокрой тряпкой на глазах и превозмогая боль. Глава третья Новое вино в старых мехах Арона проснулась в Доме Выздоровления, у ее постели сидела старшая хранительница записей. Девушка села, потерла глаза и плеснула в лицо ледяной воды из кувшина, стоявшего рядом. - Мне снились Первые Времена. - Одеваясь, она обвиняющим тоном спросила: - Где ты была в прошлую ужасную ночь? Марис, которая просыпается, оттого что кошка шевельнула хвостом, улыбнулась и протянула ей сандалии. - Две ночи назад. Но ты хорошо справилась и сама, дорогая.

Андерсон Пол, Андерсон Карен / Галльские ведьмы


рточки, развел руки. - Что ж, маленькая разбойница, сейчас мы с тобой все уберем, верно? Девочка спрыгнула с ложа и прижалась к отцу. Он обнял ее. Как чудесно от нее пахнет! - Не надо так больше делать, - проговорил он, целуя дочь в щеку. - Пожалей своих мам и бедных служанок, которые прибирают за тобой. - Ты не приходил, - прошептала девочка. Другой ребенок заплакал бы, но Дахут не плакала - почти никогда. - Так ты ждала меня? Прости, милая. У твоего папы было много работы. Давай ты оденешься, и, пока Ивар не принесла ужин, мы с тобой поиграем в лошадку, а потом я спою тебе песенку. Ты единственная, кто способен слушать, как я пою... Иннилис питалась просто и ела немного. Грациллонию нравилась та пища, которую подавали у нее в доме, составля

Берг Кэрол / [Рей Киррах 2.] Разоблачение


е неподвижно сидели, закрыв глаза и скрестив ноги. Все они были слишком юны. - То, что я здесь делаю, так мне кажется. А где я, по-твоему, должен быть? - Я просто подумала... - Этим утром никто не звал нас, и Фиона заявила, что использование мелидды для починки подгнившей опоры моста рядом с нашим домом есть непозволительная роскошь. Поэтому, чтобы не рисковать и не впадать в подобную испорченность, я пришел сюда. Возможно, восьмичасовая тренировка и десяток лучших учеников оградят меня от нечистоты. - Я улыбнулся, но она не поддержала меня. - Нам необходимо поговорить, друг мой, после того как мы отпустим мальчиков. - Она вежливо кивнула Фионе, которая пришла сюда вслед за мной и уселась теперь на полу, чтобы наблюдать и слушать. Двое крепких юн

Берг Кэрол / [Рей Киррах 3.] Возрождение


рость и боль позволили мне. Стройный демон полыхнул на меня синим огнем своих глаз. - Да. Я запомню. Мы все будем помнить.- Он повел меня к дверям замка, которые распахнули два рудея.- Идем. Время бежит. Тебе нужен час покоя, прежде чем мы приступим. Едва ли я когда-нибудь еще узнаю покой. Я неподвижно сидел в темноте моей комнаты... холодной и пустой комнаты Денаса... уставясь на жалкий огонек, противясь желанию дотронуться до него, чтобы понять, какой он на самом деле. Викс выставил из комнаты всех остальных, а потом взял с меня слово, что я буду просто сидеть и пытаться восстановить утерянное равновесие. - Освободи себя от горя и страха, и все станет иным, - сказал он. - Ты поступил так, как считал нужным. Больше никто не может сделать. Мне жа

Чижевский Герман / В мареве атолла


разделили перемычками, и в каждом из отсеков была своя фауна и флора. Двухэтажное здание из стекла и алюминия, обдуваемое со всех сторон ветрами, было прикрыто для защиты от обжигающих солнечных лучей и от тропических ливней пологой, двускатной, почти плоской крышей с далеко выступающим карнизом. Пассатные ветры умеряли дневной зной, искусственно охлажденный воздух поступал в здание, и даже в сильную жару в нем чувствовалась прохлада. Минуло не больше трех недель, и кузен Уэнделла мистер Бенедикт, словно восставший из небытия после письма Марби Кэйла, находился уже в пути где-то в районе Азорских островов (лететь самолетом он не решился), чтобы лично принять обещанный ему подарок. И тут небывалое происшествие стало надолг

Дьякова Виктория / Камни юсуфа (боярская сотня 8.)


дхватили высокие кроны деревьев. «Вассиана...» — испуганная птица метнулась среди веток. — Ты голоден, я вижу, — негромко продолжила она, глядя на бывшего чекиста с малопонятной многозначительной улыбкой. — И вижу я, что судьба решила очень зло с тобой пошутить. Ты пока еще даже не понимаешь, насколько зло. Сочувствую. Князь разрешил накормить тебя. Этот человек с тобой? Только теперь Витя обернулся, вспомнив о Лехе. Видя, что никого не убивают, и даже, похоже, нашли общий язык, Рыбкин подошел поближе. — Да, со мной, — подтвердил Витя. — Э... девушка, ваше сиятельство, — вспомнил он, как обращались к господам в кино, — до Питера не подбросите? Всадница звонко расхохоталась. — Так то до Свей надо путь держать, — ответил вместо не

Чейз Джеймс / Это - мужское дело (Игра без правил)


доверительно сказала Глория. - Он не всем пожимает руку. Ты определенно произвел на него впечатление. И... - она запнулась. - И на меня тоже. Ее глаза сияли, и она была такой обольстительной, что я не выдержал и попытался привлечь ее к себе. Глория сделала попытку освободиться, но от резкого движения из плена платья одна грудь вдруг выскочила, представ передо мной во всем своем очаровании. Глория поспешно, с милым смущением, затолкала ее обратно. Но мне все же удалось поцеловать Глорию. Боже, как она умела целоваться! Вот это женщина! Ее губы, вначале твердые и узкие, вдруг раскрылись, и я ощутил ее жаркий язычок и холодок ровных зубов. Потом медленно, словно нехотя, она высвободилась из моих объятий. Сверкнули глаза. - Спокойной ночи, Гарри. Дверь бесшумно за

Смит Вера / Происхождение центральных банков


анковскую деятельность в любой, а не только лишь в эмиссионной ее сфере. В 1713 г. лицензия была вновь возобновлена [автор использует термин the charter -- комплект документов, включающий Устав и лицензию (certificate); при переводе в зависимости от контекста используются соответствующие русские термины, а также англицизм чартер -- прим. переводчика], и опять в обмен на займ правительству. Поскольку в качестве источника средств для займа планировалось привлечение дополнительного капитала, банк получил право на расширение своей эмиссионной деятельности. Возобновление лицензии в 1742 г. вновь подтвердило привилегии Банка на "исключительное право ведения банковского бизнеса" и в который раз сопровождалось уже привычными кредитными операциями, теперь уже на беспроцентной основе. С 1



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.