|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Эшенбах Вольфрам фон / Парцифальчней горемыки, Познал утрату из утрат: Восхищен мой любимый брат Рукою высшего владыки! Моим слезам утрачен счет, Скорбя, нуждаюсь сам в защите. Ах, госпожа! Любовь ищите, Где Радость пышная цветет!.." "Ну, что ж, я выслушала вас, Мой славный друг, не без вниманья, Однако требует отказ Законного обоснованья..." "Я излагаю довод свой: Вам победитель не достался, Поскольку здесь как таковой Большой турнир не состоялся". "О, все уже давным-давно Турниром пробным решено! При этом у князей светлейших Нет больше сил для битв дальнейших А тех, кто духом отощал, Спор продолжать не приневолишь..." "О королева, я всего лишь Закон и совесть защищал, И не один - со всеми вместе. К тому же, признаюсь по чести, Сии высокие князья Сражались не слабей, чем я, Своим достойнейшим Галич Александр / Стихиль! -- Как жуете, караси? -- Хорошо жуем, мерси! Колокольчики-бубенчики, Пьяной дурости хамеж! Где истицы, а где ответчики -- Нынче сразу не поймешь. Все подряд истцами кажутся, Всех карал единый Бог, Все одной зеленкой мажутся, Кто от пуль, а кто от блох ! Ладно, пейте, рюмки чистые, Помолчите только впредь Тише, черти голосистые, Дайте ж, дьяволы, допеть:! "Справа койка у стены, слева койка, А за окнами февральская вьюга, Вертухай и бывший номер такой-то -- Нам теперь невмоготу друг без друга. И толкуем мы о разном и ясном, О больнице и о больничном начальстве, Отдаем предпочтение язвам, Помереть хотим в одночасье. Мы на пенсии теперь, на покое, Наши койки, как суда на приколе, А под ними на паркете из липы Наши тапочки, как дохлые рыбы. Спит больница, тиши Генина Наталия / Пятый уголей останови месяцев зимний ход. Краску за краской, восстанови наших надежд восход. Низкий поклон твоей седине, дремлющей тяжело... Заговори, молчаливый снег, - время твоё пришло. Лёгок весеннего неба свод... День шелестит за днём... Заговори - мы построим флот и паруса найдём. * * * Чисты снега, отчётлив каждый шаг. Нам хорошо, надежды не таящим, бескрайними морозами дышать и жить не настоящим - предстоящим. Мы ждём движенья трав и голосов тревожащих, и терпкого цветенья - за той, ещё далёкой полосой, где глаз не совладает с грубой тенью. И всё-таки - пора, давно пора прислушаться, на миг остановиться... Они прекрасны нынче, как вчера, поющие - над Горбулева Мира / Стихиее заменить? Помню как-то ты гостьею раннею обелила наряд золотой, а теперь все томишь ожиданием белизны по канве голубой. 1971 ЦИКЛ СТИХОТВОРЕНИЙ ПОСВЯЩЕННЫХ БАКУ: ТИХИЙ ПЛЕСК ИЛЬ ЗАПАХ НЕФТИ.. Тихий плеск иль запах нефти, Ночь иль зарева пожар. Может сто, а может двести Лет назад вдыхала жар Этих улиц гибких, гулких Перепутанных в узор И теперь, играя в жмурки, Память тихо разговор Заведет о синем море, О бегущем чуде волн, Разгулявшихся в просторе, И про ветра-норда стон. Вот ступенчатой подковой В раскаленной дымке дня Город "Белый", город "Черный" Вдруг нахлынут на меня, Будоража чувства, память, Разбудив мечту и грусть. Их не станут гна Гребенщиков Борис / Дело мастера бова, кто позволит им петь Твои глаза - никто не помнит их цвет Лишь в клетках поют соловьи неизвестной ученым породы Все двери закрыты на ключ с сумерек и до восхода Лишь рыбаки не боятся смотреть тебе вслед Тебя обманули им не позволяют смотреть на воду Но, королева, кто погасит их свет - 51 - А в гавани паруса из цветных камней и матросы в монашеских рясах пьют здоровье жены капитана Но в полночь расходятся в кельи Они снимаются с якоря рано Им нужно плыть вокруг света туда где в полдень темней чем ночью. Их корабль разобрала на части охрана Но они уплывут, королева, есть вещи сильней А ночью время идет назад И день наступающий завтра две тысячи лет как прожит Но белый всадник смеется Его ничто не тревожит И белый корабль с лебединым Губерман Игорь / Сборник поэзииа женщины - показ, за то, что раздевают их без дела. что и без него она не хуже. === === Одна из тайн той женской прелести, Ах, ветер времени зловещий, что не видна для них самих - причина множества кручин! в неясном, смутном, слитном шелесте Ты изменяешь форму женщин тепла, клубящегося в них. и содержание мужчин. === === Все нежней и сладостней мужчины, Всегда мне было интересно, женщины все тверже и железней; как поразительно греховно скоро в мужиках не без причины духовность женщины - телесна, женские объявятся болезни. а тело - дьявольски духовно. === === Процесс эма Да Даниил / Восковое лицоПульсируя невызревшим виском. А я стою в н°м медною елдой, Или бреду неведомо куда, Себя питая кислою едой Газет и книг. Седая борода Ещ° не оплела лицо мо°, Ещ° не сгнил и не ввалился нос, И не волочится навязчивым репь°м За мною пропитания вопрос. Средь сутолоки ваты и волос, Прогорклых масел, крови, бытия, - Нелепица, загадочность, курь°з И светлый день приветствуют меня. 11.3.94 ТРИ БЕЗЛИКИХ ВЕЛИБРА (1). Сугробы и собственная лживость давят мне на глаза Я слепну от т°плого домашнего запаха И мандариновая кожура пахнет твоей кожей Бесконечно вздорно хочется угнать самол°т Забрызгать лакированной кровью Иллюминатор над лесопосадками Свердловска Потерять как монетку мир. Город загажен воспоминаниями Войлочные куколки продают в общепитовских кабаках Все подозрите Данте Алигьери / Божественная комедиятом, что крайний час Для худших мук - час грозного решенья. 112 Я начал так:"То, что идет на нас, И на людей по виду непохоже, А что идет - не различает глаз". 115 И он в ответ: "Едва ль есть кара строже, И ею так придавлены они, Что я и сам сперва не понял тоже. 118 Но присмотрись и зреньем расчлени, Что движется под этими камнями: Как бьют они самих себя, взгляни!" 121 О христиане, гордые сердцами, Несчастные, чьи тусклые умы Уводят вас попятными путями! 124 Вам невдомек, что только черви мы, В которых зреет мотылек нетленный, На божий суд взлетающий из тьмы! 127 Чего возносится ваш дух надменный, Коль сами вы не разнитесь ничуть От плоти червяка несовершенной? 130 Как если истукан какой-нибудь, Чтоб крыше иль навесу дать опору, Колени, скрючась, упир Дикинсон Эмили / СтихотворенияА старая пара уходит, жмурясь на свет, И дверь приоткрытая смотрит ей вслед. Перевод Л. Ситника ¶303§ The Soul selects her own Society -- Then -- shuts the Door -- To her divine Majority -- Present no more -- Unmoved -- she notes the Chariots -- pausing -- At her low Gate -- Unmoved -- an Emperor be kneeling Upon her Mat -- I've known her -- from an ample nation -- Choose One -- Then -- close the Valves of her attention -- Like Stone -- 1862 ¶303§ Душа выбирает общество -- И запирает дверь, К ее Священной Особе Не проникнуть теперь. Она неподвижна, когда колесница Стоит у ворот, И Император на коврик | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.