Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Рэнделл Кимберли / В полночный час


Им придется сегодня утром обратиться за помощью к святым Нового Орлеана, чтобы я не заметил этого Лучше, чтобы все было хорошо, или я разобью чьи-то головы. Что-то лязгнуло, щелкнули задвижки замка, и дверная ручка задрожала. - Нет! - вскрикнула Вероника, хватая свои трусики. Девушка успела добежать к двери за секунду перед тем, как она открылась, и навесить цепочку. - Со мной все в порядке, - сказала она, прислонившись к двери. Ее голос был спокойным, невозмутимым и рассудительным... "Возьми себя в руки!" - приказала себе Вероника - Ты не заболела? - раздался озабоченный голос Дэнни с другой стороны. - Я стучался к тебе по меньшей мере минут десять! - Я прекрасно себя чувствую, просто сегодня проспала. Объяснение девушки было встречено замыслов

Ли Роберта / Двойная игра


очет полностью прекратить их выпуск. - А вы? - Решительно против. - Очень рада. Фирма "Барлоу" настолько преуспевающее издательство, что ей не обязательно печатать только то, что приносит коммерческую вы- году. Я уверена, мисс Барлоу придерживается того же мнения. - Она что, держит с вами прямую связь? - осадил ее Гилмор. - Нет, но... - Кэсси мысленно обругала себя за слишком длинный язык. - Я... я читала кое-что о ней. Ну, что она верит в пользу образования и... и... - Оборони меня Господь от радетелей добра, - не дал он ей закончить. - И увольте меня от всяких упоминаний об этой особе! - Хорошо, - пробормотала Кэсси, когда он, громко хлопнув дверью, вы- шел из кабинета. Отстегнув магнитофон от бретельки лифчика, она опустила мини-кассету

Ли Роберта / СТОЛКНОВЕНИЕ ХАРАКТЕРОВ; СНЕЖНАЯ ПРИНЦЕССА; ПРИТВОРСТВО.


спальню напротив. Ну вот эта больше соответствует его вкусу! Стены и ковер цвета ночного неба, такой же потолок, усеянный крошечными потайными светильниками; если смотреть на него с огромной кровати с жемчужно-серыми атласными простынями, легко представить, что лежишь под звездами! А можно и воспарить к ним, если его талант любовника под стать его чувственной внешности. Отогнав поскорее подобные мысли, Аманда вышла из спальни. - Может, когда все облазишь, все-таки составишь мне компанию? - позвал ее из гостиной Пьер. - Сию минуточку! - нараспев протянула она. Пока Аманда пила свежесваренный кофе, вошла экономка и спросила, будут ли они ужинать дома. - Приготовьте нам какую-нибудь закуску, - распорядился Пьер. - Я не знаю, когда мы вернемся. - Он постав

Ли Эйна / Искусительница


. "Хоть раз мне надо было выспаться", - раздраженно подумала Синтия, закалывая выбившиеся из прически волосы. Все ждали ее в библиотеке. - Доброе утро, Синтия, - недовольным тоном проговорил Чарльз Рейберн, надевая на нос очки. - Прошу прощения за опоздание. Обычно я не просыпаю. - Она поглядела на сестер. Бет улыбнулась ей в ответ, но Энджи сохранила серьезное выражение. "У бедняжки такой вид, будто она никогда больше не улыбнется", - подумала Синтия о сестре. Пит Гиффорд усмехнулся и подмигнул ей, когда она усаживалась между ним и Мидди. Синтия с удивлением заметила, что и Дэйв Кинкейд тут. Она посмотрела на него и встретила его обычный неодобрительный взгляд. - Что ж, все собрались, и мы можем огласить завещание, - объявил Чарльз Рейберн

Мэкомбер Дебби / Романы 1-2.


ивостоять ему. Взять, например, Карен Джонсон... Нора не собиралась вести себя так же. - Когда вы вернетесь? - С гримасой отвращения он рассматривал поданный ему завтрак. Гренки оказались холодными, яйца недоваренными, масло - плохого качества, а овсянка превратилась в размазню. Нора ему не завидовала. - Кто-нибудь придет, чтобы забрать поднос, - ответила она ему. - Вы можете сделать это прямо сейчас. - Попробуйте съесть что-нибудь, - сочувственно предложила она. - Что? Полусырые яйца или переваренную овсянку? Нет, спасибо. Я лучше обойдусь. - Ланч будет получше, - пообещала Нора. Он иронически поднял брови: - Поспорим? Нора вышла из палаты, но вскоре вернулась и принесла две домашние булочки с черничным джемом. Рауди удивленно раскрыл глаз

Сивинских Александр / Имя нам - легион


кольких молекул, но она практически не разрушаема. - Зачем? - выдохнул я. - Покрыто - зачем? - Полагаю, для красоты. Вы же видели, как сверкает! Впрочем, считается, что Предтечи были негуманоидной цивилизацией, поэтому ход их размышлений не поддается анализу. Ну, не стану более утомлять вас гипотезами, хоть и интересными, но мало относящимися к предмету сегодняшнего разговора, - сказал мой предусмотрительный собеседник, заметив, что я наполняюсь неуместным любопытством. - Так-то вот, Фил, мы не в мрачной глубине космоса, за многие десятки световых лет от вашей родины, мы - совсем рядом. - В параллельном измерении? - тут же проявил я поразившую меня самого догадливость. - Точно. В параллельном. А то и в последующем или предшествующем вашему. Смотря откуда вес

Стилл Даниэла / Калейдоскоп


е поняла. Сэм развел руками, а потом, чтобы было понятнее, приложил их к сердцу и к глазам. - Когда я впервые тебя увидел, то почувствовал что-то странное... С явным неодобрением восприняв его слова, Соланж покосилась на других девушек, сидевших в этом кафе с американскими солдатами, но Сэм торопливо замотал головой: - Нет, нет.., не то.., гораздо больше. Он показал "больше" руками, а Соланж печально посмотрела на него, словно умудренная жизненным опытом женщина на наивного подростка. - Это не существует. - Что? Она показала на сердце и повторила его жест, обозначавший "больше". - Ты потеряла кого-то на войне?.. - Сэм чувствовал себя ужасно неловко, задавая этот вопрос. - Может быть, мужа? Она покач

Стилл Даниэла / Перепутье


- Они так сильно переживают предстоящий отъезд! Стоит мне только отвернуться, они тут же распаковывают чемоданы в поисках любимой куклы или придумывают еще какое-нибудь безобразие. Женщины рассмеялись. Имея пятерых детей, Элеонора хорошо понимала, как это бывает. - Да, вам сейчас не позавидуешь. Как все это хлопотно! Нам тоже досталось, когда мы ездили в Кампобелло. Я думала, что просто не довезу их до Франции, потому что кто-нибудь из ребят выпрыгнет за борт, и тогда придется останавливать корабль. От одной мысли о морском путешествии мне становится страшно, но Мари-Анж и Элизабет такие воспитанные девочки. "Уверена, путешествие пройдет спокойно. - Надеюсь, - ответил Арман, и они присоединились к остальным. Присутствовали также британский

Стилл Даниэла / Обещание страсти


рассыпались по спине, в глазах смех, рожденный воспоминанием о шампанском в "Ля Гренвиль" и платье от Диора. Совершенно абсурдное сравнение. Она задержалась в дверях и. склонив голову, наблюдала, как он открывает шампанское. Внезапно Кизия почувствовала, что любит его. Это тоже совершенный абсурд. Оба знали, что ничего подобного быть не может. Оба понимали... но так приятно ни о чем не думать, хотя бы мгновение. Не быть рациональной, не быть благоразумной. Так прекрасно любить его, любить кого-нибудь - кого угодно... так почему не Марка? - Я скучал по тебе, Кизия. - Я тоже, дорогой, я тоже. А еще я боялась, что ты завел себе другую даму. - С улыбкой она глотнула приторный, пенящийся напиток. - Так перенервничала, что даже не сразу поднялась к т

Стилл Даниэла / Горек мед. Смятение.


ть место для багажа. Сэм тут же стал переодеваться, а Глэдис снова задумалась. Да, поговорили весьма откровенно. Судя по всему, Мэйбл еще не утратила умения эффективно вести перекрестный допрос. Заводя мотор, Глэдис бросила взгляд в зеркало заднего вида, в котором отражалась мордашка Сэма. Сын выглядел усталым, но довольным. На щеках темнели грязные разводы, светлые волосы были растрепаны и торчали во все стороны, а локти были зелеными от травы. "Вот и ответ, - усмехнулась Глэдис. - Вот почему я не скитаюсь по южноамериканской сельве или австралийскому бушу. Я нужна моим детям, а они нужны мне. Что с того, что жизнь иногда кажется мне немножечко скучной?" Заехали в школу за Эйми и Джейсоном и все вчетвером вернулись домой. Джессика тоже

Стилл Даниэла / Изгнанная из рая


стер. Монастырь так долго был ей домом - единственным домом, который у нее когда-либо был, а настоятельница и сестры - ее единственной семьей. Но она обманула их ожидания и предала их. Лукавый змий победил. Габриэла доела до конца яблоко с древа познания и должна была навсегда покинуть Эдем. - Я.., не могу уйти... - всхлипнула она. Это была мольба о милосердии, но настоятельница только покачала головой. - Ты должна, Габи. После того, что случилось, ты не можешь остаться и жить с остальными послушницами и монахинями. Твой уход будет для них благом. - Я клянусь... Клянусь, что никому не скажу ни словечка! - Они знают, Габи. В глубине души все они знают, что произошло. Ты должна понять, что даже если ты останешься, ничто уже не будет по-прежне

КРЕЙГ Джэсмин / Опрометчивое пари


вовал, как в ней борются вежливость и нежелание находиться в его обществе, но не удивился, когда вежливость взяла верх. У него почему-то сложилась глубокая убежденность, что Санди Хоукинс редко позволяет своим чувствам победить правила поведения. Она разгладила несуществующую морщинку на своей идеально сидящей юбке и направилась к двери. - Конечно. Я с удовольствием подвезу вас до вашего дома. И если вы готовы, Дэмион, я хотела бы уехать прямо сейчас. У меня первый посетитель назначен на девять. Он быстро попрощался с Ричардом и Линдой, а потом вышел следом за Санди на стоянку. У нее оказалась машина марки "тойота-селика". Ее темно-серое нутро было таким чистым, словно его пылесосили два раза в день, а светло-серый корпус был настолько отполирован, ч



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.