|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Рено Рэмон / Зази в метродруга, лотки с занюханным товаром. Густая сиреневая толпа стекалась сюда со всех сторон. Монументальная фигура торговки воздушными шарами и ненавязчивая музыка, доносившаяся с карусели, удачно дополняли это воинственное шествие. Зази была настолько восхищена происходящим, что не сразу заметила возвышавшееся неподалеку на тротуаре довольно вычурное произведение из кованого железа, увенчанное надписью "МЕТРО". Уличные сцены были тут же преданы забвению. Дрожа от возбуждения, Зази подошла к подрагивающей от людского потока надписи и, обойдя мелкими шажками перила, обеспечивающие безопасность граждан, оказалась наконец у входа в метро. Но спуск преграждала решетка. К ней была прикреплена дощечка с выведенной мелом надписью, которую Зази Роббинс Гарольд / Одинокая ледильзуется таким вниманием и явно наслаждается этим. Но она никогда не позволила себе даже намекнуть ему, что замечает все это. Чтобы совладать с собой, она обычно соскальзывала в бассейн и начинала плавать взад и вперед, делая энергичные, сильные гребки до тех пор, пока ее руки не уставали и не делались свинцовыми, словно налитые свинцом. Затем она выбиралась из бассейна в дальнем конце, в стороне от кресел спасателей, раскладывала полотенце на цементном полу, окружающем бассейн, и читала. Когда подходило время возвращаться ва работу, она сворачивала полотенце и покидала бассейн" не оглядываясь и не обращая внимания на спасателей. Вскоре Берни обратил внимание на странное поведение Джери-Ли и спросил вечером по дороге домой: - Слушай, а почему ты не Робсман Виктор / Царство тьмыбыло далеко. -- Куда сворачиваешь, дохлятина! -- обратился мужик к лошади. Он не спеша переложил вожжи в правую руку и мягко ударил ими лошадь по всей спине. Но лошадь не слушалась {41} его и на самом деле сворачивала с прямой дороги. В это время послышался жалобный детский крик, не то впереди, не то позади нашей подводы -- в темноте не всегда поймешь. Но чем дальше отъезжали мы, тем ближе слышался этот призывной голос ребенка, и очень скоро из темноты показалась девочка лет восьми, с распущенными волосами. Она не шла, а бежала босыми ногами, прямо на лошадь, как слепая. -- Чего тебе? -- отозвался мужик на ее крик. -- Дяденька накорми... -- простонала девочка, и я не заметил, как она уже валялась у моих ног. -- Чья ты? -- спросил я смутивш Роже Мартен Дю Гар / Жан Баруаолнением) Вы пришли ко мне, сын мой, за наставлением. Так вот, я всегда стану побуждать вас не к философским размышлениям, а к действию! Развивайте свой ум, это не только ваше право, это - ваш долг. Но делайте это исключительно в интересах людей. Если всевышний наделил вас скромным сокровищем - незаурядными способностями, - найдите им такое применение, чтобы они принесли пользу всей великой человеческой семье. Не зарывайте свой талант в землю. Обогащайтесь, но делитесь с ближним своим. Будьте среди тех, кто жертвует собою. Я пережил то же, что волнует вас. И в моей жизни была пора исканий... Господь открыл мне глаза на мои заблуждения. Лишь в деянии, в самопожертвовании, в самоотречении и преданности можно обрести истинную отраду, споко Розов Виктор / В поисках радостиь какие-нибудь сердечные капли? Клавдия Васильевна. Леночке плохо? Федор. Да. Клавдия Васильевна. Кажется, были. (Ушла искать капли.) Коля. Давай я в аптеку сбегаю. Таня. Может быть, доктора вызвать? Что с ней? Федор (растерянно). Сам не знаю. Закрыла глаза и лежит. Зубы стиснула и все за сердце рукой держится. Леонид. Ты не волнуйся, все пройдет. Таня. Я зайду к ней. (Пошла к двери в комнату Федора.) Федор. Нет, нет, подожди. Лучше ее не трогать. Дядя Вася. У Севастьяновых в прошлом году вот так же сноха пришла домой после работы, легла и умерла. А ведь сама фельдшер была. Тяжелая пауза. Федор. Придет этот мерзавец, я ему уши оборву. Входит Клавдия Васильевна. Клавдия Васильевна (подавая Федору пузырек). Валерьянка с ландыш Роллан Ромен / Жан-Кристоф 1-4мом краешке, а то и вовсе ни на чем не сидя, Кристоф блаженствовал - и все время он болтал без умолку, не заботясь о том, слушают его или нет. Он смотрел, как шевелятся уши у лошади. До чего же странные зверюшки эти уши! Они поворачивались во все стороны, направо, налево, наставлялись вперед, свисали набок, закладывались назад - такие смешные, что Кристоф хохотал во все горло! Он теребил дедушку, чтобы тот тоже смотрел. Но дедушку уши не интересовали. Он отстранял Кристофа: не приставай с глупостями! Кристоф погружался в раздумье: вот, значит, что это такое - быть взрослым; взрослые - сильные, они все знают и уже ничему не удивляются. И Кристоф старался тоже быть как взрослые: скрывать свое любопытство и казаться ко всему равнодушным. Он умолкал. Ропшин В. (Савинков Борис) / Конь бледныйпокоитесь? -- Нет... Я так ... Ничего... К слову пришлось. Он поворачивает обратно к Москве. На полдороге опять окликает меня: -- Жорж. --Ну? -- А скоро? -- Думаю, скоро. -- Как скоро? -- Недели две-три еще. -- А выписать вместо Эрны нельзя никого? -- Нет. Он ежится в своем синем халате, но молчит. -- Прощайте, Генрих. Бодритесь. -- Бодрюсь. -- И право, не думайте ни о ком. Знаю. Не говорите. Прощайте. Он медленно отъезжает. На этот раз я долго смотрю ему вслед. 16 апреля. Я спрашиваю себя: неужели я все еще люблю Елену? Или я люблю только тень, -- мою прежнюю к ней любовь? Может быть, Ваня прав и я не люблю никого, не могу и не умею любить. Может быть, и не стоит л Ростан Эдмон / ШантеклерЧто знаешь ты о ней? БРИФФО (удивленный). Ты этим недоволен?.. ПАТУ (в сторону). Вот как! Уже? ШАНТЕКЛЕР (нервно). Ну, словом, тот фазан, Хорошенький петух... БРИФФО. Вас ловко ввел в обман, И был он курочкой, хорошенькой беглянкой. (Нюхая.) Чем это пахнет здесь? ПАТУ (быстро указывая на миску). Да вот, моей овсянкой . ШАНТЕКЛЕР (нервно). Что он все нюхает?.. БРИФФО. Представьте вы, что раз .. ДРОЗД. Ага! Еще один охотничий рассказ! Вдали свистят. ШАНТЕКЛЕР (живо). Бриффо, тебе свистят! БРИФФО. Ах, черт, я заболтался! Прощайте же! (Убегает). ПАТУ. Прощай!.. ШАНТЕКЛЕР. Насилу-то убрался! ДРОЗД Руа Жуль / ШтурманКроме случаев, когда бомбишь объект, хотя. один из четырех моторов отказал раньше, чем ты долетел до цели. Но это тоже предусмотрено: RAF вручает тебе DFC'.[ ' Distinguished Flying Cross -- Крест за летные заслуги (англ.)] Впрочем, это опять вопрос везения. Если мотор откажет рядом с целью, кончить дело не трудно. Если же далеко от нее, то это невоз-можно, потому что самолет не может набрать высоту. Тогда приходится сбрасывать бомбы в море, и задание не засчитывается. На носу самолета, рядом с бомбоч-ками -- по числу успешных вылетов,-- механики ри-суют грушу. Женщина все понимала. Муж рассказывал ей об этом. -- Разве у вас такие же строгости? -- Да. Точно такие же. Надо было сказать: "Такая же глупость", но он сдержался. Хотя французы и Рубина Дина / Во вратах твоихграфия Мары занимала его недолго, и вскоре охотничий интерес его переключился на вечную, тупо покорную дичь - Фиму Пушмана, стоявшего рядом. - А скажите-ка, Пушман, конгрессмен вы мой, - поигрывая пальцами по ремням портупеи (так пианист бегло пробует клавиатуру), начал Яша. - Правда ли, что в городе Горьком особенным успехом у населения пользовались ваши праздничные снимки покойника в гробу? - Они не были покойниками! - встрепенулся Фима. - Я и говорю: живой человек выглядит в гробу привлекательней, чем дохлый, это вы неплохо придумали. И хорошо шел клиент? - Я профессионал! - с вызовом ответил Фима, уже подозревающий, что Христианский взялся за свое. - Клиенты моей работой были довольны. - Конечно! - в упоении заорал Х Рубина Дина / Высокая вода венецианцевспрашивая, близко наклонялась к клиенту, улыбалась, подмигивала, острым носом лезла в тарелку, проверяя, все ли в порядке. Кажется, ей страшно нравилась ее работа. Курица была хорошо прожарена и вкусна. Она сидела у окна и, разгрызая куриное крылышко, неторопливо рассматривала площадь с каменным колодцем в центре, накрытым круглой деревянной крышкой. Отсюда был виден и канал, протекающий вдоль одного из зданий, - всего в красно-кирпичных язвах под облетевшей штукатуркой. Из-под моста одна за другой, привязанные, как лошади, кивали золочеными гребешками гондолы. Медленно допивая большой бокал домашнего вина (девочка, заговорщицким тоном: не берите кьянти, синьора, возьмите нашего домашнего, не ошибетесь, мы заказываем его у П Рубина Дина / Камера наезжаетотношения к женщине европейского происхождения - независимо от ее возраста, профессии, положения в обществе и группы инвалидности. По внутреннему убеждению восточного мужчины - и мои мальчики не являлись тут исключением - все женщины-неузбечки тайно или открыто подпадали под определение "джаляб" - проститутка, блудница, продажная тварь. Возможно, тут играло роль подсознательное отвращение Востока к прилюдно открытому женскому лицу. И хотя к тому времени, о котором идет речь, уже три десятилетия красавицы-узбечки разгуливали без паранджи, в народе прекрасно помнили - кто принес на Восток эту заразу. Ну а я к тому же носила джинсы и пользовалась косметикой яростных тонов - то есть ни по внешнему виду, ни по возрасту не могла претендов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.