Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Стовер Мэтью / [Герои умирают 1.] Герои умирают


ет дал разрешение на аварийную эвакуацию, чтобы буквально в последний момент их с Шенной перенесло в реальность, где было гораздо холоднее, чем в том грязном переулке? Их швырнули на Землю. Их бросили в объятия друг другу. Вначале - когда они встречались, когда Хэри начал ухаживать за будущей женой и когда они только поженились - Шенна считала Кейна всего лишь персонажем Приключения. Она верила - в душе Хэри, в самом сокровенном ее уголке, притаился хороший, достойный человек. Она думала, что никто, кроме нее, не мог разглядеть этого - и так продолжалось до того самого утра, когда она положила его голову к себе на колени. Когда ее взгляд упал на булыжники мостовой и на валявшуюся поодаль, похожую на шар голову пожилого человека с лохмотьями кожи на шее и к

Робертс Нора / Дом у голубого залива


нее, чем раньше, да к тому же известный художник! Сколько же времени прошло с тех пор, как мы окончили школу? - Да, немало, - сказал он и посмотрел на Дрю. - Вы знаете друг друга? - Встречались, - ответила Дрю. - Пойду-ка я, пожалуй, а вы поговорите о старых добрых временах. - Мы сделаем это как-нибудь в другой раз. - Он оставил надувшую губы Терри и догнал Дрю: - Давайте я угощу вас. - Я ничего не хочу, спасибо. Я уезжаю отсюда сию же минуту, пока мои барабанные перепонки не лопнули от этого ужасного оркестра. И к тому же ваша хорошенькая приятельница так и поедает меня глазами. Он раскрыл перед ней дверь: - Ваши цветы произвели настоящий фурор. - Я очень рада. - Так вы сдаете помещение? - Да, как вы слышали. Она

УЭСТОН Софи / Египетская ночь


ворить ее отобедать со мной. Но она уже договорилась с кем-то. Дебора покорно наклонила свою милую головку. - Ну разве это не странно? Я как раз хотела сообщить Лео, что не настолько хорошо себя чувствую, чтобы идти куда- то сегодня. - Ее плечи театрально опустились. - Эта жара так утомительна. Лео не могла поверить в такое предательство. - Какая жара, мама? Везде, где ты сегодня побывала, работали кондиционеры. Губы Эмира дрогнули, но, будучи отличным стратегом, он промолчал. Дебора быстро нашлась: - Ну, в том-то и дело. - Она повернулась к Эмиру. - Мы, англичане, не привыкли к ним. Должно быть, я простудилась. И она попыталась изобразить кашель. Лео готова была провалиться сквозь землю. Она не сомневалась, что гадкий незнакомец в

ЛОУЭЛЛ Роуз / И она уступила


- Конечно, не будем. - Потом, переведя взгляд с лица одного брата на лицо другого, она задумчиво заметила: - Похоже, что вы не очень жалуете друг друга. Наступила неловкая пауза. - Что ж, разве это не так? - отозвался Фрэнк. - Дело в том, что мы - не родные братья. У нас была одна мать, но отцы разные. - Он, слегка отклонившись назад, холодно рассмеялся: - Надеюсь, ты не станешь отрицать этого, Лайон? Тот покраснел: - Странно, что ты все время в последние месяцы ведешь себя так агрессивно, Фрэнк. - Ты же знаешь, что произошло. Чего же ты ждешь от меня? - Ты не прав, Фрэнк. Мы - семья, и ты один из ее членов. - Тон у Лайона был такой, как будто он просит прощения. - Или снова станешь им, когда бросишь дурить. Особенно прошу т

Гудмен Марта / Баловень счастья


Алисия успокаивала обозленное животное. - Ты, можно сказать, сделала мне одолжение, показав мне самые худшие черты характера Моники. Будем считать, что ты поквиталась с ней. Бьюти снова радостно помахала хвостом. - Пора обедать, - объявил Мартин. Если бы кто-то из моих друзей услышал, как я разговариваю с собакой!.. - подумал он с усмешкой. Однако этот метод работал, и Мартин продолжал говорить с Бьюти мягким, даже немного слащавым тоном: - Ты не хочешь поесть еще немного курицы? По словам Джулии, "курица" было магическим словом для Бьюти, оно могло вывести ее из самой глубокой депрессии, развеять без следа дурное настроение. При Монике волшебное слово не производило на пекинеса никакого впечатления, но в данную минуту оно сотворило ч

Дункан Элис / Мой милый плут


и открыта не только для утреннего ветерка, но и для взгляда Одри. Неизвестно, коснулся ли груди Чарли ветерок, но что касается взгляда Одри, то он прилип к его широкой груди, словно притянутый магнитом. Впрочем, справедливости ради, признаем, что посмотреть и в самом деле было на что, природа над Чарли потрудилась на славу. Да, большого труда стоило Одри отвести глаза от фигуры Чарли, однако она сумела сделать это и, потупившись, прошептала: - Д-доброе утро, Чарли. Позвольте представить вам мою тетушку - мисс Айви Мэделин Хьюлетт. Она подошла к Айви, взяла ее за руку и силой развернула лицом к Чарли. - Дорогая тетушка, это мистер Чарли Уайлд. Он играет на корнете, а вчера ночью подвергся разбойному нападению на дороге, и его ранили. В

Моррелл Дэвид / Готика на рио-гранде


ал. По дороге в Санта-Фе я заеду в магазин в Диллоне и оставлю весть, что все в порядке. Сомнение на лице полицейского не исчезло. - Я давно работаю над этим делом, - сказал Ромеро. - Очень вас прошу, я действительно буду благодарен за помощь. * * * Грунтовая дорога начиналась сразу за знаком: ТАОС, 20 МИЛЬ. Она вела влево от хайвея и уходила вниз по склону к плодородному дну долины. К северу и западу долину обрамляли высокие склоны. Черную, плодородную почву окружали ухоженные изгороди. Да, Парсонсы точно трудяги, надо отдать им должное. Холода только еще наступят, а поля уже убраны и все готово к весне. Дорога уходила на запад к амбару и сараям, аккуратным, свежепокрашенным. Простой бревенчатый дом, тоже белый, с остроконечной металлической крышей

Бьянчин Хелен / Огненный вихрь


- Как только сочту нужным. - Если вы сейчас же не уйдете, я позвоню в охрану и попрошу избавить меня от вашего вторжения. Она сказала это, а про себя подумала, что такую силу воли, пожалуй, не сломит никакая охрана; внутри у нее расползался липкий страх. - Ну, я же всегда могу предъявить удостоверение личности и объяснить, что у нас небольшая семейная размолвка, - ледяным тоном заверил он. - Имейте в виду, наше общение, по крайней мере на деловом уровне, будет продолжаться ровно столько, сколько я захочу. - Он недобро улыбнулся и целую вечность сверлил ее глазами с явным намерением запугать. - А если вдруг вздумаете уволиться, я вас везде достану. От его голоса кровь застыла у нее в жилах, Лизетта не верила своим ушам. - Не смейте мне угрожать!

Бэгуэлл Стелла / Тайное становится явным


обнять и крепко прижать к себе это цветущее тело? Обеспокоенная его странным взглядом, Сабрина решила, что пора уходить, и взяла со стола сумочку. - Ну что ж, если вы не передумали и категорически отказываетесь составить мне компанию, то я пойду. - Спасибо, мисс Мартин, не передумал. Направляясь к двери, Сабрина постаралась, чтобы Виктор не заметил ее излишней поспешности. Девушке хотелось бежать со всех ног от его мужественного, грубоватого голоса и обжигающего взгляда. - Тогда до завтра, мистер Дэмиен. Виктор смотрел, как она покидает комнату, и странное щемящее чувство теснило ему грудь. Без сомнения, от этой женщины исходит некая неясная опасность. А он давным-давно дал себе зарок не играть в опасные игры. И вдруг он

Бэгуэлл Стелла / НА ПЕРЕКРЕСТКЕ СУДЬБЫ.


то отнесли его. Он уже порядочно весит. Для мужчины, который не имеет детей и не собирается ими обзаводиться, он управлялся с ребенком на удивление ловко. Может, приобрел опыт, встречаясь с женщиной, у которой были дети, подумала Вайолет. А может, это у него от природы. Чарли выпрямился во весь рост и оглянулся на Вайолет. Она стояла посередине небольшой комнаты, сложив руки на груди. Судя по всему, недоумевает, как могло получиться, что она оказалась на краю света, да еще и наедине с незнакомым мужчиной. Боится его, скорее всего, угрюмо подумал Чарли. Во всяком случае, это вполне естественно. - Пойду выгружу вещи, - сказал он, откашлявшись. - Потом поищем, чего бы нам поесть. Кое-что я привез с собой, да и тут наверняка что-нибу

Макмаон Барбара / Фантазия любви


о обязательно отвлечься от навязчивых мыслей о своем красавце соседе. День был яркий и солнечный, приятный прохладный ветерок дул со стороны Карибского моря. Дорога, ведущая в город, петляла по побережью. Силуэты растрепанных пальм четко вырисовывались на фоне чистого, синего неба. Время от времени с дороги можно было заметить проблески различных оттенков голубого и лазурного моря. Белые здания Бриджтауна выглядели прохладными и приветливыми. По мере приближения к главной части города их строгая нетронутая чистота все резче контрастировала с яркими пурпурными, красными и зелеными оттенками цветов и пальм, растущих везде в таком изобилии. Лейси припарковалась на центральной площади и пошла в направлении Броуд-стрит, вдоль которой было



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.