Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Райс Патриция / Непорочная


етив Фейт, он кивнул ей и подтолкнул локтем Адриана. - Рад тебя видеть. Buenos dias, senorita , - продолжал Хуан, повернувшись к Фейт. - Como esta usted? - вежливо ответила она, стараясь как можно правильнее произносить слова. Путешествуя с родителями по Мексике, Фейт неплохо освоила испанский, но почти забыла его из-за недостатка практики. И все же гончар взглянул на нее с явным одобрением. Снова повернувшись к Адриану, он проговорил: - Вижу, Куинн, ты наконец-то научился выбирать женщин. Куинн? Его фамилия действительно Куинн? Пропустив мимо ушей лесть в свой адрес, Фейт вопросительно взглянула на Адриана. Тот сделал вид, что не заметил ее взгляда, и сказал: - Это Фейт Хоуп. А это Хуан Мартинес, мой кузен. Фейт держит магазин и

РЭДКОМБ Люси / В объятиях тирана


е старше, напомнил себе Говард прежде, чем начать думать о том, о чем не должен. Разница в десять лет совершенно неприемлема, особенно если вычитаемое равно всего двадцати двум. Впрочем, дело даже не в годах, а скорее в состоянии ума. Женщины, с которыми он привык иметь дело, искали секса, приятного времяпрепровождения, да еще, может быть, возможности похвастаться спутником перед подругами. И это Говарда вполне устраивало. Что его не устраивало и не было нужно этим женщинам, так это постоянные заверения в чувствах. Если ему надо было лететь по делам на другой конец света, он никому не должен был ничего объяснять. Возможно, это сделало его насколько эгоистичным, зато не доставляло лишних хлопот. Кристина же была требовательна по натуре, а лучшего д

Райли Юджиния / Любовники и прочие безумцы


- откликнулся Чарлз. Вдруг ее осенило. - Послушайте, когда вы гнались за мной от бензоколонки, помнится, у вас в руках был... Тереза не успела договорить. В дверь опять постучали, и раздался пронзительный женский крик: - Тереза! Ты здесь? Стукнув бокалом по столу, Тереза закрыла лицо руками. - Час от часу не легче! Это тетя Хэтч. - Тетя Хэтч? - спросил Чарлз. - Лилиан Хэтч, сестра моей мамы, - объяснила она. - Еще та командирша! Она работает директором в колледже для несовершеннолетних правонарушительниц. Чарлз хмыкнул. - Впустите же ее. Чем больше народу, тем веселее. - Да, конечно. - Тереза встала, нетвердой походкой прошла к двери и распахнула ее. - Привет, тетя Х-Хэтч, - проговорила она, заикаясь. - О Боже

Робертс Нора / Дочь великого грешника


жусь. И не думайте, что по этой причине меня можно взять за горло. Вы тоже никуда отсюда не денетесь. Еще бы, от таких деньжищ! Вы о подобном и мечтать не смели. Так что мы с вами тут на равных. Тэсс кивнула, присела на подлокотник кресла и скрестила стройные ноги. - Что ж, давайте определим условия нашего совместного существования на ближайший год. Возможно, вам кажется, что я с легкостью брошу свой дом, своих друзей, свой образ жизни. На самом деле это будет для меня очень тяжело. Она с тоской подумала о своей квартирке, о клубе, о городских улицах. Потом, упрямо выпятив челюсть, констатировала: - Ну уж нет, я от своего тоже не откажусь. - "Своего"? Ха-ха, - язвительно фыркнула Уилла. Тэсс лишь пожала плечами: - Нравится тебе это

Робинсон Сюзан / Помолвка


наконец отреагировал так, как того требует мое положение в обществе. Хорошо, я не буду вдаваться в тонкости касательно причин его медлительности. - Она высунула голову из ниши, убедилась, что Рандалл не смотрит, и удалилась. Ник изумленным взглядом проводил ее комнатные туфли, скользящие по мраморному полу, и вышел из состояния оцепенения только тогда, когда дама выбежала из дома. Он присоединился к Рандаллу, который возобновил свое величественное движение вверх по изящной лестнице, покрытой толстым ярко-синим ковром. - Гм... Рандалл, - обратился к нему Ник. - Да, сэр? - Эта леди... - Леди Августа Хайд, сэр. Незамужняя сестра графа. - Ах вот оно что. - Рандалл кашлянул. - У ее светлости несколько необычная память, сэр.

Райан Нэн / Костер на снегу


бы отбросить все условности, все внутренние запреты и не окунулась бы в океан страсти. Отдернув руку, Натали свернулась калачиком на белом шелковом покрывале, на белых простынях, под белым полотом. Все это было для нее символом чистоты, прямой противоположностью исступлению. Они тогда так и уснули в объятиях друг друга, в полной темноте, а утром бородач разбудил ее словами: "Одевайся, я слышу стук копыт!" Растерянная, встревоженная, Натали неуклюже застегнула пуговки платья в бледном свете наступающего утра, проглядывавшего через крохотные окошки. Потом она кое-как закрутила волосы узлом на затылке. Бородач тоже одевался, не в пример ей быстро и споро. Одевшись, он взял "винчестер" и вышел за порог. Натали хотела окликнуть его, но промолча

РОЗЕНТАЛЬ Пэм / Служанка и виконт


не на пользу. Но по крайней мере вы должны довольствоваться тем, что напечатано на странице. Невероятно, но она чувствовала себя так, как будто ее высылают вон из ее собственной спальни. - Вероятно, я утомляю вас, месье. - Мари-Лор встала, стараясь сохранить чувство собственного достоинства, неловко одернула топорщившуюся юбку. Чтобы лазить по лесенке перед книжными полками, она надевала под платье старые штаны Жиля. - Меня ждет работа, и я вас оставлю. И... конечно, нет никакой срочности... но, пожалуйста, не забудьте подписать расписку за книги. Что же такое произошло? До того как разговор принял другой оборот, он так ей нравился. Однако надо работать. Взяв себя в руки, Мари-Лор неторопливыми шагами вышла из комнаты. Зазвонил дверной колоколь

РОДИОНОВА Ирина / Костер желаний


, что у меня м-м-м... это не одето. Тьфу! Стихами заговорила. И вообще! Что все это значит? Вы мне можете объяснить?! Немедленно сделайте, все как было! Аи! Любу снова укусила вошь. - Прекратить истерику! - прогремела госпожа Эйфор-Коровина. - Вам хорошо говорить, вас-то, наверное, вши не кусают! - жалобно простонала Люба. - Еще как кусают, - успокоила ее Ариадна Парисовна, - у меня и вши, и блохи, и подагра, и все ногти грибком изъедены! Любе стало стыдно. Действительно, Ариадне Парисовне не позавидуешь. Жаловаться сейчас госпоже Эйфор- Коровиной на вшей все равно, что погорельцу на сгоревшие блины. - Послушайте, но ведь должно быть хоть какое-то разумное объяснение тому, что происходит! Боже! Я смотрела фильм про шизофреника - ем

РОДИОНОВА Ирина / Жажда любви


ирая, повторять буду твое имя! И пылкий незнакомец снова страстно поцеловал Надежду Сергеевну. Та чувствовала себя очень неловко и даже пыталась сказать юноше, что он, наверное, обознался. Что никакая она не Ясмина, не его жемчужина, а Надежда Сергеевна Мурик, которая, между прочим, замужем, и приключений на свою зад... то есть, голову, отнюдь не ищет. - Моя звезда! Единственная луна на небосклоне моей жизни! Я продал свой бедный дом, свой звонкоголосый дутар, я продал бы и душу шайтану, если бы это понадобилось - только бы добраться до тебя, только бы коснуться твоего тела и умереть! Юноша обнял мадам Мурик и положил свою голову ей на грудь. Надежда Сергеевна подумала, что сейчас самое время сказать ему, что он, по всей видимости, оши

Райан Нэн / На всю жизнь


дь необычайных обстоятельствах, И все же Ник не был избалованным дамским угодником, пользующимся безоговорочным успехом у женщин. Темноволосый поджарый владелец салуна мог отбить охоту шутить с ним у любого мужчины, нарывающегося на неприятность. Подвижный и энергичный, он всегда был готов дать отпор незваному пришельцу. Он был во всех отношениях бесстрашным малым с избытком самонадеянности и ухмылкой наготове. Мужчиной, легко завоевывающим женские сердца и крушащим мужские челюсти. Рост Ника был точно шесть футов два дюйма, а весил он 182 фунта. Его волосы были чернее самой темной ночи, лицо ровного светло-оливкового оттенка. Глаза необычного серебристо-серого цвета могли без усилий сказать об очень многом. У него был прямой римский нос, а хорошо очерче

ОГЕСТ Элизабет / Все не так просто


нула ее. Она и сейчас жаждала его поцелуя. И снова ей пришлось себе напомнить, что она приехала сюда не за мимолетными приключениями, а за чем-то более серьезным, что помогло бы заполнить пустоту ее жизни. Сэм нетерпеливо нахмурился. Он вышел и через минуту вернулся с пригоршней снега. - Приложи к ожогу, - приказал он. Сэм снова был деловитым, выражение лица - бесстрастное. Сара отметила, что в его глазах больше не было блеска. Вместо этого - холодная отчужденность, которую она так хорошо знала. Это была лишь мимолетная вспышка страсти, поняла Сара и поздравила себя, что ни на миг не позволила себе поддаться слабости, о которой потом пожалела бы. - Правда же, моя рука в порядке, - уверила она. - Упряма как мул, - пробормотал Сэм. Он отня

АДЛЕР Элизабет / Сейчас или никогда


а берегу, а потом все-таки припомнили, что на миг увидели мелькнувшее в свете фонаря лицо. В темноте они все же успели различить черты маньяка, прежде чем он бросился к машине и уехал с места преступления. К счастью, очень помогло им описание глаз, которое дала Саммер Янг незадолго до своей смерти. Как только Гарри сообщил, что у насильника были пронзительные глаза, они постепенно восстановили в памяти обстоятельства той ночи. А все остальное сделал весьма опытный в подобных делах Летчуэлл. - Среднего роста, обычного телосложения, - задумчиво прочитал Гарри, - узкое, чисто выбритое продолговатое лицо. Проницательные глаза, кустистые брови, густые черные волосы, слегка взлохмаченные на затылке. Одет во все черное. Водит небольшой фургон темного цвета.



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.