Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


ХЭМПСОН Энн / Крылья ночи


е один сандвич и, глядя на него, продолжила: - Где ты познакомилась с нашим боссом? Собеседница вздрогнула, и кофе выплеснулся из чашки ей на юбку. - Я... мы не... - Прежде чем ты придумаешь подходящее возражение, я хочу тебе кое о чем напомнить. Пару дней назад, когда мы мыли веранду, ты упомянула о нашем хозяине, назвав его Леоном. - Подруга взглянула на Мелани пристально и выжидательно. - Я? - Мисс Роусон не заметила своей оговорки, но так действительно могло получиться, поскольку она никогда не думала о своем бывшем женихе как о мистере Ангели. В ее мыслях он был Леоном. - Значит, ты предположила, что мы знакомы? - Вы наверняка знакомы... И с вашим знакомством связана какая-то тайна. Не хочешь довериться доброй тетушке Сандре?

ЭССИГ Терри / Хочу от тебя ребенка


хватив детский столик, он понес его к кассе. Кэтрин оплатила свои покупки, и они направились к машине. Уложив в нее вещи, они продолжили путь. Джейсон молил Бога, чтобы по пути им больше не попадались распродажи. Его молитва, очевидно, была услышана, и никаких распродаж они не встретили. - Куда пойдем сначала? - спросил Джейсон, как только запарковал машину на стоянке. Мора переглянулась с Эми, и обе посмотрели на Кэтрин. - Если сказать правду, Джейсон... - начала Кэтрин. - Я хочу в туалет, - заявила Мора. - Это все тот апельсиновый сок, который ты заставил выпить меня за завтраком! - Да, я тоже хочу, - подала голос Эми. - Вы пока посидите на скамейке несколько минут. Поговорите. Мы недолго. Обе девочки умоляюще посмотрели на

ЭВАНС Глория / Пора цветения


ситете, изучала французский. - Специализировались во французском? - Ему пришло в голову, что она подшучивает над ним, но взгляд у нее был серьезный. - Но почему же вы работаете на почте? В ответ она рассмеялась: - Из всего, чем я занималась, эта работа мне нравится больше всего. А у вас тут целая компания соседей, вы это знаете? - Узнаю со временем, - пробормотал он, сбитый с толку ее ответами. - А вы, вероятно, знаете большую часть жителей? - В основном я имею дело с почтовыми ящиками. А им особенно рассказать нечего. Но это маленький городок. А я здесь штатный почтальон. Так что, так или иначе, встречалась, наверное, с большей частью его жителей. - У вас есть друзья? - Конечно. - А настоящие? - Есть и такие. -

ФОЛКНЕР Колин / Под чужим именем


жали вперед к фургону, который двигался навстречу. Фургон был доверху загружен пустыми бочками. Джо Так, возница, дотронулся до края своей обвисшей соломенной шляпы. - Добрый день, хозяйка. Жарковато сегодня, не так ли? - И правда жарко, - кивнула Элизабет. - Как поживает твой новорожденный сынок, Джо? На прошлой неделе Элизабет присутствовала при рождении четвертого ребенка Джо и его жены. Как хозяйка завода, она чувствовала себя обязанной участвовать в жизни людей, поселившихся на ее земле. Рабочие снимали небольшие домики на холмах, жили и умирали в ее владениях, и это в каком-то смысле роднило Элизабет с ними. - Прекрасный мальчик, хозяйка, спасибо за заботу. Возница вновь прикоснулся к шляпе, когда фургон поравнялся с Элизабет. Та в

ФЭЙЗЕР Джейн / Причуды любви


лирт, пусть и самый безобидный. Она мило болтала с престарелой Изабель Карстерс, когда дворецкий с невероятным корнуольским акцентом объявил о прибытии лорда Ратерфорда. Невозможно было не заметить дрожи возбуждения и не услышать взволнованного шепотка, приветствовавших появление его светлости. Мередит стало стыдно за Пейшенс, которая ринулась навстречу высокородному гостю и, присев, стала заверять его светлость в чести, оказанной ее скромному жилищу. Бедняжка, совсем растерявшись, лепетала, как сильно надеется, что лорд Ратерфорд найдет их общество простых провинциалов достойным его. Мередит не представляла, как можно с честью выйти из этого неприятного положения. Все равно что ответить прямо на вопрос: "Вы бьете свою жену?" Поэтому она, не выказыва

ФЭЙЗЕР Джейн / Любовь на всю жизнь


Ребенок заснул, выпустив сосок из своего умильного ротика. Поддерживая ладонью его головку, Фиби сунула свободную руку в карман платья. В самом начале их дружбы, когда три девочки поклялись в жизни не опускаться до замужества и быть не такими, как большинство женщин, Порция отрезала локоны их волос и сплела из них три колечка. Две из трех подруг вышли замуж; впрочем, они так и не смирились с подчиненным положением замужней женщины, а значит, нарушили клятву лишь наполовину. Только Оливия осталась в полной мере верна клятве. Зная ее, можно предположить, что так будет и впредь, подумала Фиби. Порция сплела колечки ради шутки, а затем заставила девочек поклясться на крови, чтобы скрепить дружбу. С тех пор Оливия, так же как и Фиби, всегда носила с собой коль

ФЭЙЗЕР Джейн / Серебряные ночи


щая тирания, если хочешь знать. Ты предаешь меня и все, во что веришь. - Резко повернувшись к Адаму, она бросила уже на ходу: - Я не поеду с вами, граф. Софи громко хлопнула за собой дверью. В камине полыхнуло пламя, лампы замигали. - Ничего иного я и не ожидал, - вздохнул князь Голицын и пошел поправлять фитили светильников, - Теперь дело за вами, граф, Адам стоял в полном оцепенении. - Вы же не станете предлагать мне увезти ее с собой под стражей? Не сомневаюсь, что вам удастся ее все-таки убедить. Или по крайней мере постарайтесь использовать все свои права. - Мои права, граф? - Голицын горько улыбнулся. - Как мне кажется, ныне Софью Алексеевну не может убедить даже сама императрица, представителем которой в данный момент .являетесь

ФЭЙЗЕР Джейн / Алмазный башмачок


и замуж за прусского князя, посла при версальском дворе, и что принцесса Мария Антуанетта теперь будет не одинока во время своего путешествия во Францию. Но Кристиан впал в глубокое уныние. Париж для него был где-то на краю света. С того времени, как он пять лет назад случайно наткнулся в оранжерее на горько плачущую девочку и утешил ее, Корделия стала его лучшим другом. И ему пришлось утешать ее еще не раз. Она платила взаимностью, поддерживая его во всех конфликтах с Полигнием. Только в обществе Корделии Кристиан не сомневался в своей собственной гениальности. Во время торжественного приема Корделия избегала Кристиана, как и всегда на людях, но в отношении виконта Кирстона ей не удавалось быть столь же сдержанной. Взгляд ее постоянно скользил по залу, отыск

Гришанин Дмитрий / [Стеклянный ветер 2.] Дети паутины


ртом, и голос его тоже был невнятен, однако собеседники друг друга понимали - а это главное. (Может кто-то во время трапезы и превращается в глухонемого, но это проблемы этого кого-то. Наши герои и не на такие подвиги способны!) - Честное слово, сегодня я впервые его увидел. Ну что вы на меня так смотрите, правду я вам говорю, чистую правду. - Но если ты его впервые видишь, откуда знаешь: как зовут, кто он такой? Яснее же ясного, что вы до этого были знакомы, - продолжал настаивать Гимнаст. - Расстраиваешь ты меня, Кремп, не ожидал от тебя. - А что же, по-вашему, чтобы знать, кто перед тобой, необходимо непременно быть с ним лично знакомым? - усмехнулся маг. - Господин лорд, неужели вы на самом деле так думаете? Вот чудак-человек! Гимнаст с досады даже бр

ХЕНДРИКС Лиза / Суматоха


анды, потому выбор пал на нее. Она исследовала землю вокруг куста вслепую, пока не нащупала что-то твердое. - Камень, - объявила Рейн. - Здоровенный. Корни оплели его. Вряд ли сирень можно винить, что она крепко вцепилась в самый подходящий объект. Ей более пятидесяти лет, по размерам она не уступит маленькому дому, и, видимо, растение полагало, что имеет право оставаться там, где росло. К сожалению, новый владелец поместья с этим не соглашался и заявил, что ее надо пересадить, хуже того, настаивал, чтобы пересадили сейчас, несмотря на жару. Подрезанная, обмотанная бечевкой сирень переезжала на другое место жительства, и бедняжке сильно повезет, если она переживет это жаркое лето. Рейн подрезала корни ножницами, в несколько секунд завязший куст освобод

Хоуг Тэми / Крутая парочка


м живых - пусть даже самых дрянных. - Ладно, не болтай. Совсем меня затрахала, - буркнул Ковач. Лиска коснулась его руки, глядя на Ковача серьезными голубыми глазами: - Я очень сожалею, Сэм. Надеюсь, Железный Майк сможет это выдержать. Несколько секунд Ковач молча смотрел на маленькую руку напарницы, лежащую на его рукаве. На какое-то мгновение ему захотелось притронуться к ней, просто ради контакта с человеческим существом. Лиска не носила колец - по ее словам, чтобы не смущать потенциальных женихов. На ее коротко остриженных ногтях не было лака. - Я тоже надеюсь, - сказал он. Внизу вдруг послышались крики и rpохот. Лиска бросилась к лестнице. Ковач топал за ней, тщетно стараясь не отставать. - Отпусти его! - кричал Рубел, пытаяс



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.