|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Макнот Джудит / Ночные шорохиний, отделанные дубовыми панелями, и конференц-зал, используемый в основном для городских собраний, занимали третий этаж: офисы мэра и чиновников, а также отдел записей гражданского состояния и архив находились на втором. Первый этаж предназначался для полиции. Отделка интерьеров была поручена фирме Сары, и ее своеобразная манера и безошибочное чутье явно ощущались в роскошной обстановке офиса мэра и залах судебных заседаний, где мебель была обита темно-синей с коричневым тканью, в тон ковровому покрытию. Когда дело дошло до помещений полицейского участка, Саре и ее партнерам утвердили довольно скромную смету, не дававшую простора воображению. Центр просторного помещения занимали три ряда письменных столов, по десять в каждом, снабженные компьютерами, Макнот Джудит / Помнишь ли тыозой расписали каждую плитку узором из переплетенных лоз и цветов и выбрали для обивки мебели ткань с тем же мотивом. А затем они заполнили оставшееся место многочисленными растениями в белых горшках. В противоположном конце заново отделанного помещения обычный белый кафель был облагорожен нанесенным через трафарет бордюром. Старые кирпичи, бывшие некогда кладкой дома, теперь составляли одну из стен, образовывая широкую арку, на которой висели медные кастрюли и сковородки. Жена Роберта и ее родители придавали ошеломляюще естественную прелесть территории у дома и притягательный уют внутренним помещениям. Что бы они ни мастерили; удивительные плетеные коврики, причудливые рамы для картин, изящную, расписанную вручную мебель, украшения из Макнот Джудит / Раз и навсегдал. Он и не ожидал иной реакции, ибо хозяин редко удостаивал слуг ответом. Он даже не знал имен большинства из них, как вообще ничего о них не знал и знать не собирался. Но по крайней мере ему не было свойственно устраивать слугам разносы и шумные скандалы, чем отличались многие аристократы. В случае недовольства в зеленых глазах маркиза, устремленных на виновника, появлялось замораживающее выражение, отчего тот превращался в камень. Еще не было случая, чтобы лорд Филдинг повысил голос, даже если его явно провоцировали на это. Вот почему пораженный лакей чуть не выронил из рук серебряный кофейник, когда Джейсон Филдинг с размаху ударил кулаком по столу так, что зазвенели и запрыгали тарелки, и рявкнул: - Ах, сукин сын! - Вскочив на ноги, он снова Макнот Джудит / Райв вестибюль. Никакие слова и выражения, ни одно Чрезвычайное происшествие не могли заставить швейцаров отеля хотя бы слегка улыбнуться или выказать нечто вроде снисхождения по отношению к молодым гостям, одетым в дорогие, сшитые на заказ смокинги и длинные вечерние платья, поскольку это были не обычные дети, наряженные для школьного бала или свадебного торжества, смущенные, ошеломленные царившей в отеле роскошью и не знающие, как себя вести. Сегодня здесь собрались отпрыски лучших семейств Чикаго, спокойные, самоуверенные, и единственным свидетельством их юного возраста была нескрываемая радость оттого, что впереди их ждет ночь веселья и развлечений. Автомобиль Мередит оказался почти в самом конце длинной очереди, и со своего места она могла сп Макнот Джудит / Само совершенствоили, в чем дело, нам остается только подыскать тебе подходящее окружение, которое поможет тебе со временем стать такой, какой ты можешь стать... Джулия побледнела, подумав, что загадочное слово "окружение" может значить все что угодно, в том числе колонию и тюрьму. - Я нашла тебе подходящих приемных родителей - Джеймса и Мэри Мэтисон. Миссис Мэтисон в свое время была учительницей и с удовольствием поможет тебе разобраться со школьными проблемами. А мистер Мэтисон - священник... Джулия вскочила со стула как укушенная. - Священник?! - взорвалась она, живо вспоминая те бесконечные проповеди об адовом огне и вечном проклятии, которых она наслушалась на много лет вперед. - Нет уж, спасибо. Я с большим удовольствием отправлюсь в тюрьму. - Макнот Джудит / Триумф нежностизахотелось сказать что-нибудь такое, что стерло бы эту невыносимую, самодовольную усмешку с его лица. - К нашему счастью, американцы, рожденные в США, ничего не имеют против того, чтобы их жены делали карьеру. Они более понимающие и тактичные... - Очень понимающие и очень тактичные, - насмешливо подхватил Рамон. - Они разрешают вам работать, позволяют отдавать им заработанные вами деньги, разрешают завести детей, нанимают кого-нибудь, чтобы заботиться о них, убирать дом и, - он усмехнулся, - даже готовить. На мгновение Кэти была просто ошарашена его речью, затем откинулась на спину и залилась смехом. - Ты абсолютно прав. Рамон прилег около нее, закинув руки за голову, и посмотрел в блеклое небо с белоснежными облаками. - У тебя замечатель Макнот Джудит / Уитни, любимаяопустился серый туман, в воздухе клубилась тонкая водяная пыль, и тротуары и мостовые блестели в лунном свете. Уитни поплотнее закуталась в атласный плащ, с удовольствием ощущая подбородком шелковистую ткань. Девушка неотрывно смотрела в окно на прохожих, спешащих куда-то по широким, залитым дождем тротуарам. Перед театром толпились зрители, решившиеся бросить веселый вызов сырости и темным тучам. Представительные мужчины в атласных фраках и облегающих бриджах кланялись и кивали усыпанным драгоценностями дамам. Ступив на землю, Уитни ошеломленно уставилась на разряженных дам, по всей очевидности, уверенных в себе и в собственной неотразимости, беседующих о чем-то со своими поклонниками. Девушка была совершенно уверена, что красивее женщин на свет Макнот Джудит / Что я без тебярассматривая ее веснушчатое лицо и растрепанные волосы. - Ты - огонь. Ты - пламя. Ты - пылающий факел. - Что? - Шеридан рассмеялась. - Вы хотите сказать, что мои волосы такого же цвета, как огонь? Даже враждебность индейца и его норовистый конь никак не повлияли на дружелюбие и любопытство девочки, она просто не умела долго злиться. - А вот папа, - улыбнулась она, - зовет меня морковкой. Морковка - это овощ.., ну, как.., маис. Она тоже рыжая, как я. Точнее, оранжевая. - У белых имена не такие красивые, как у индейцев. Шеридан очень хотелось сказать, что уж лучше называться морковкой, чем собакой, но, будучи девочкой вежливой и воспитанной, она воздержалась, только спросила: - А как бы меня называли индейцы? - Огненные Волосы, - ответил он. Макнот Джудит / Чудо с замужеством джулианыкапливаться позади коляски Дю Вилля, потому что дорога была полностью перегорожена. - Я давно хотела представить вас своей дочери... - Должен ли я понимать, - прервал он ее, - что именно из-за этого ваша дочь бросилась под ноги моей лошади и чуть не перевернула мой экипаж? Джулиана решила про себя, что этот мужчина слишком неучтив и высокомерен. - Нет, вовсе не из-за этого, - вспыхнула она, совершенно сраженная безупречной точностью его предположения и запоздало осознавая, что все еще держится за поводья. Она отшвырнула их, будто змею, отступила на шаг назад и решила прибегнуть к дерзости - у нее больше не было способа спасти свою гордость. - Я просто тренировалась, - важно объявила она. Ее слова были настолько неожиданными, что его рука Томсон Вики / Как выбрать мужчинуеловека. - О мой Бог! - Он знал, где я. У него был ключ от номера. Я нокаутировала его, - сказала она с удовлетворением в голосе. - О Господи, - снова сказал Гарт и опустился на колени рядом с мужчиной. Он начал развязывать тугие узлы, завязанные Кейт. - Что вы делаете? - спросила она, бросаясь вперед и наступая при этом на осколки стекол. - Это не ваш маньяк, - сказал Гарт, поспешно развязывая узлы. - Вы нокаутировали моего менеджера, Клайда Бозворта. Глава 3 - Вашего менеджера? - Кейт не дышала. - Не только менеджера, но и лучшего друга. - Гарт развязал Боза. - Звоните 911. - Гарт наклонился и всматривался в лицо Боза. - Эй, дружище, - прошептал он. - Все будет хорошо. Сейчас приедет "скорая помощь". - Жаль, что он так мало зн Томсон Вики / Оазис любвиь. Но здесь случилось что-то вроде чудесного исцеления. Месяц назад я начал ездить верхом. И в хороший день провожу в седле несколько часов. Не трудно вообразить, как он скачет по этой дикой земле. Наверное, так же, как и сидит за рулем мощного грузовика. Оба образа вызвали у Аманды волну сексуального желания. Но однажды она уже уступила подобной слабости - за что заплатила высокую цену. Вторая уступка поставит под угрозу всю ее дальнейшую жизнь. - По-моему, здешний климат помогает лечить боли в спине. - Она подняла волосы, чтобы прохлада от кондиционера достигала шеи. Чейз посмотрел на нее потемневшим взглядом, и Аманда тут же вспомнила его замечание об этом жесте. Чейз назвал его "чертовски сексуальным". Аманда смущенно опустила волосы и ра Томсон Вики / Поцелуй из прошлогос которым она некоторое время встречалась, оказался грубым парнем, и она рассталась с ним. Роман с парашютистом продолжался чуть дольше, однако в конце концов Бет поняла, что парашютист слишком самовлюблен и самонадеян. Постепенно ее жизнь изменилась - в ней осталось место лишь для компании друзей-художников да для работы, приносившей удовлетворение. Но о великих страстях речь не шла. И вот теперь Майк вернулся в ее жизнь. Он появился у нее в мастерской, и Бет.., начала сгорать от желания. Она опасалась, что просто не сможет скрывать свои чувства. Бет понимала, что она будет для Майка мимолетным увлечением, но все равно желала его. И только одна мысль мешала ей броситься в объятия Майка. Мысль об Алане... Бет была совершенно уверена, что | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.