Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Гуляковский Евгений / Красное смещение


дящий сук, он поднялся и осмотрелся. Он действительно находился на небольшом холме, и вокруг, насколько хватал глаз, от горизонта до горизонта простиралась девственная, не тронутая человеком природа... Рощи переходили в леса, сменялись болотами и лугами, пересекаемыми лишь звериными тропами. Что же это такое? Куда это они меня забросили? На Подмосковье местность явно не похожа, на чужую планету, о которой шла речь и где должна была располагаться, по словам Аркадия Димитриевича, учебная база космодесантников, пейзаж тоже не тянул. Обычная среднерусская равнина в пору позднего лета, вот только слишком уж безлюдная. Может быть, что-то у них не сработало? Кто-то же должен о нем позаботиться, если уж он стал новобранцем... К вечеру похолодало, и ветер свободно продувал е

Дюморье Дафна / Монте верита


ся, указывая вперед, где выступающий край скалы, острый, словно лезвие бритвы, резко сворачивал к югу и исчезал из глаз. - Монте Верита, - сказал он и повторил снова: - Монте Верита. Затем он быстро повернулся и, цепляясь за камни, начал спускаться по тому же пути, по которому они поднимались наверх. Виктор окликнул его, но человек не ответил, даже не повернул головы. Через минуту его уже не было видно. Не оставалось ничего другого, как продолжать путь одному и надеяться, что где-то впереди его ждет Анна. Ему потребовалось полчаса, чтобы обойти выступ. И с каждым шагом тревога нарастала, потому что здесь, на южной стороне, склон был крутой, скала отвесная. Он понимал, что скоро просто не сможет подниматься. - Потом, - продолжал Виктор, -

Дюморье Дафна / Рассказы


как она едет в такси к нему, в его квартиру, входит в тесный, темный ascenseur\footnote{Лифт \textit{(франц.)}.}, звонит и попадает в чужую, незнакомую комнату. Однако по окончании обеда гость откланялся и отправился по своим делам. Потом, после его ухода, она вспомнила, что он далеко не красавец, что даже зубы у него не свои, а вставные. Но этот восхищенный взгляд, мгновенно отведенный, - вот чего ей не хватало. Сейчас она причесывалась, сидя перед зеркалом. Сделав пробор сбоку, внимательно смотрела, как это будет выглядеть. Нужно просто повязать ленту в тон лаку на ногтях, она будет отлично гармонировать с золотом волос. Да, да... А потом белое платье и тот шифоновый шарф, небрежно накинутый на плечи, так что, когда она выйдет на т

Джасим Фарид / Властелин Севера


ый рев стал переходить в визг и вой затравленных зверей. Но здесь троллей было слишком много и до победы было еще далеко. Вульф понимал это и не тешился надеждами на скорую и легкую победу. Однако по какой-то причине увереность в успешном исходе сражения была тверда в его мыслях. Он наносил удары огромным мечом, который рубил, словно орехи, турсовы черепа и рассекал зеленые тела. Его длинный клинок не давал троллям приблизиться к Вульфу. Держа меч обеими руками, он сек направо и налево, прорубая себе кровавую тропу в глубь вражеских рядов. Каждый его удар, настигавший свою цель, сопровождался боевым воплем. Вульф медленно, но уверенно шагал вперед, оставляя на каждом шагу по два или три мертвых турса. Многие из врагов замирали на месте, завороженные свирепым взором волчьего ч

Диковский Сергей / Патриоты


ет с Востока... Трудолюбивые сеятели, тоскующие по отчизне... Монаршая милость... - Чего они хотят? - поинтересовался поручик. - Они приветствуют воинов Ямато и просят принять пирог и шкуру медведя... Подарки были положены на сиденье машины, но казак продолжал говорить, поблескивая острыми хитрыми глазами: - Русские сироты... Сыновья радость... Братство закона и правды... Господин Амакасу терпеливо ждал, когда оборвется поток свистящих и рычащих звуков. Наконец, он поднял руку. Русский самурай почтительно крякнул и придержал дыхание. - Очиен хорошо, - сказал господин поручик по-русски. - Передайте населению наше благодарю и ура. Ротный писарь передал казакам подарки: банку чаю, две зажигалки и коробку трубочного табак

Диксон Гордон / Масса Причера


чтобы запомнить состав любовного приворота. Петрушка, полынь, розмарин... Постой-ка. - Он удивленно взглянул на девушку. - Но ведь ты пела о чем-то другом... - Это самая обычная песенка, - недоуменно ответила девушка. - Я понятия не имела, что она что-то означает. Сама не знаю, почему я ее вдруг вспомнила. Ты не ушибся? В ее словах прозвучала искренняя тревога, девушка смущенно отвела взгляд. Чазу не хотелось двигаться, он с огромным удовольствием послал бы сейчас к черту все - и благополучные стерильные районы, и зараженные зоны, и даже саму Массу Причера. Но, к сожалению, он не мог себе этого позволить. С некоторым усилием Чаз сел. - Ушибся? - переспросил он. - Нет. Он поднялся на ноги. Девушка тоже встала. - Знаешь... - начал он. - И

Дихнов Александр / Рагнаради 1-2


елегко. Наконец, в сопровождении воинов в парадном облачении, наша группа подошла к воротам в северной стене - отсюда наше шествие должно было войти в Черный город. Люди вокруг нетерпеливо перешептывались, их глаза горели фанатизмом, и постепенно общее волнение передалось и мне. Раздался удар колокола, и ворота распахнулись... Я шел почти в голове колонны (впереди была только охрана) - это давало отличный обзор, а с другой стороны, я всегда мог протолкаться назад и затеряться среди верующих. Мы прошли через прекрасный сад, миновали еще одни ворота, потом двинулись по аллее, обсаженной могучими дубами, очевидно вывезенными когда-то с Земли. Справа между деревьев промелькнуло какое-то строение, но рассмотреть его я не успел, так как мы подошли к Вор

Дункан Дэйв / Великая игра 1-3


доставить убедительные мотивы преступления. Джонс может пролить свет на мотив этого преступления. Кто нападал - убийца или жертва? А может, оба? Лизердейл решил попробовать еще несколько капель меда, прежде чем добавить дегтя. - С вашего позволения, ваше полное имя, сэр? - Дэвид Джонс. Преподаватель французского. Сколько сотен мальчиков научились говорить по-французски с этим произношением? - Вы здесь уже... сколько лет? - Десять... нет, одиннадцать. А до этого... - Спасибо, это не обязательно, сэр. Мне просто хотелось знать, насколько хорошо вы знакомы с интересующими меня мальчиками. Пенсне вновь блеснуло, и взгляд Джонса стал непроницаемым. - Инспектор, я не уверен, что могу обсуждать кого-то из наших учеников без

Дункан Дэйв / Избранники 1-3


, опираясь на свой штандарт, посреди тропической пустыни. На нем полное вооружение и вдобавок ко всему - меховая накидка с капюшоном! Так вырядиться здесь может только сумасшедший... Но сигнифер обязан соблюдать все предписания уставов, а военный совет - как раз то место, куда следует являться одетым по всей форме. Вот Ило и торчит тут, на дрожащих от усталости ногах: позади принца, лицом к проконсулу... Если Боги не сошли с ума. - значит, это именно Ило спятил.. Легаты собрались на совет прямо под ослепительно ярким, испепеляющим солнцем. Сигниферы окружали их широким кольцом, и Ило стоял не настолько близко, чтобы слышать, о чем говорилось на совете. Его это мало волновало: еще до начала Шанди сообщил своим советникам, чего он

Дункан Дэйв / Красно-розовый город


хали, и прости меня за то, что я накричала на тебя. Усталость - понятие, и вполовину не Отражавшее ее состояния... она вообще не находила подходящего названия для этой рези в глазах или бетонной тяжести в руках. Ей хотелось закрыть глаза и заснуть лет этак на несколько (спасибо, мне и в холодной машине вполне удобно); но с ней были Лейси и Алан, а метрономы перед ней - вовсе не метрономы, а дворники, и ей никак нельзя спать. Она вела машину уже четырнадцать часов. Лейси всхлипывала, пытаясь делать это бесшумно, что было еще хуже яростного рева, который издавал Алан пока не отключился. - Скоро уже, дорогая, - повторила Ариадна. - Помнишь, я показала тебе указатель у поворота? Там было написано: "Надежда". Мы едем в место под названием

Дункан Дэйв / Лонгдирк 1


оха. Немыслимо. Ни за что! Однако и ослушаться приказа стюарда человеку его положения тоже немыслимо. Его тут же вышвырнут взашей, и хорошо еще, если не побьют перед этим. Поставленный перед таким невозможным выбором, Тоби остолбенело смотрел на старика. Горло пересохло - как всегда некстати - и отказывалось издавать какие-либо звуки. Усмешка на лице старика померкла как солнце на закате. - Подумай-ка об этом, - холодно произнес стюард. - Зайдешь ко мне позже. Да, кстати. Сам хочет, чтобы вычистили темницу. Он считает, что все крысы лезут оттуда. После обеда я подошлю кого-нибудь к тебе на подмогу. - Э... - Тоби с трудом заставил себя снова думать о деле. - Я не знаю, где темница, сэр. - За комнатой стражи. Тебе понадобится фонарь. И только



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.