|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:ЭДГАР БЕРРОУЗ / ЗА САМОЙ ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДОЙЭДГАР РАЙС БЕРРОУЗ ЗА САМОЙ ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДОЙ ПРЕДИСЛОВИЕ Мы сидели в гостях на вечеринке в Даймонд Хэде. После затянувшегося обильного обеда, когда мы удобно устроились в мягких креслах, разговор зашел о легендах и суевериях древних гавайцев. Среди нас оказалось много старожилов этих мест, а также немало тех, в чьих жилах американская кровь смешана с гавайской, и мы с удовольствием слушали их рассказы. Большинство гавайских легенд довольно наивны, хотя часто и занимательны, зато многие их суеверия очень жестоки и зловещи. Признаться, сам я не суеверен по характеру и не верю в призраки, так что все услышанное в тот вечер воспринял, скорее, как увлекательные сказки. И уж, конечно, они никоим образом не могли быть связаны с тем, что произошло позж ЭДГАР БЕРРОУЗ / Скелетоиды с ЮпитераЭдгар Берроуз. Скелетоиды с Юпитера ПРЕДИСЛОВИЕ Хотя лишь изредка я начинаю свои произведения без обращения к моим многострадальным читателям, я искренне ненавижу предисловия и редко их читаю. Время от времени я также вынужден добавлять в свою бессмертную классику немного изюминки и разнообразить пейзажи действия, что порой является своеобразным писательским бандитизмом, то есть тем, что я считаю предосудительным в письменных творениях других людей. Стоит произнести несколько слов в оправдание этих вышеупомянутых приемов, которые при определенном насыщении прилагательными, помогают пролить свет на тяжелую ношу писателей и в ЭДГАР БЕРРОУЗ / ПЕЩЕРНАЯ ДЕВУШКАЭДГАР РАЙС БЕРРОУЗ ПЕЩЕРНАЯ ДЕВУШКА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I ПОТЕРПЕВШИЙ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ Чьято неясная тень казалась какимто расплывчатым пятном на фоне темнеющего леса. Юноша не мог различить очертаний, свидетельствующих о присутствии зверя или человека. Он не видел глаз, однако знал, что из глубины этой застывшей массы на него был устремлен подстерегающий взгляд. Уже в четвертый раз, с наступлением темноты, это существо выползало из леса — в четвертый раз за те ужасные три недели, когда он был выброшен на этот пустынный берег и, охваченный ужасом, наблюдал, как ночь поглощает эту тень, притаившуюся на краю леса. Существо не нападало на него, но в больном воображении юноши возникала картина, будто с приходом ночи существо подпол ЭДГАР БЕРРОУЗ / ПОТЕРЯННЫЙ КОНТИНЕНТЭДГАР РАЙС БЕРРОУЗ ПОТЕРЯННЫЙ КОНТИНЕНТ I С самого раннего детства меня странным образом влекла к себе тайна, окружающая историю последних дней Европы двадцатого века. Больше всего меня манили не столько общеизвестные факты, сколько предположения о неизвестных нам событиях, происходивших в течение двух столетий — с тех пор, как прекратилось человеческое общение между Западным и Восточным полушариями. Тайна Европы возникла по окончании Великой Войны — если только война эта закончилась. Из скудного источника нашей цензурованной истории мы знали, что в течение пятнадцати лет после разрыва дипломатических отношений между Североамериканскими Соединенными Штатами и находящимися в состоянии войны народами Старого Света более или менее достоверные сведения и ЭДГАР БЕРРОУЗ / Боевой человек МарсаЭдгар Берроуз. Боевой человек Марса #7 ПРЕДИСЛОВИЕ Ясон Гридли, открывший Волны Гридли, установил связь между Пеллюсидаром и внешним миром. Мне посчастливилось провести много времени в его лаборатории, когда он делал свои эксперименты, и я стал его доверенным лицом. Поэтому я знал, что когда он пытался установить связь с Пеллюсидаром, он надеялся сделать еще более потрясающее открытие - установить связь с другими планетами. И он не скрывал от меня, что основной его целью было наладить связь с Марсом. Гридли сконструировал простое автоматическое устройство, периодически посылающее в пространство радиосигналы, а во время пауз записыва ЭДГАР БЕРРОУЗ / Мечи МарсаЭдгар Берроуз. Мечи Марса #8 ПРОЛОГ Луна поднялась над краем каньона вблизи истока Малого Колорадо. В ее мягком свете купались ряды ив на берегу небольшого горного ручья и смоковницы, под которыми стояла крошечная хижина, где я жил уже несколько недель в Белых горах Аризоны. Я стоял на пороге хижины, наслаждаясь мягкой красотой аризонской ночи. Все вокруг было мирным и безмятежным, и мне казалось невозможным, что всего несколько лет тому назад яростный и ужасный Джеронимо стоял на этом же месте у этой хижины или что поколением раньше этот казавшийся пустынным район населяла более не существующая раса. В разру ЭДГАР БЕРРОУЗ / Искусственные люди МарсаЭдгар Берроуз. Искусственные люди Марса #9 ПРОЛОГ От западной границы Фандала до восточной границы Тунола по умирающей планете на восемнадцать сотен земных миль, как ядовитая гигантская рептилия, протянулась Великая Тунолианская топь -- зловещая местность, в которой извилистые ручейки соединяются в разбросанные там и сям маленькие озера, самое большое из которых по площади не превышает нескольких акров. Это однообразие ландшафта изредка нарушается каменистыми островами, остатками древнего горного хребта, поросшего густой растительностью. В других районах Барсума мало известно о Великой Тунолианской топи, так как это негостеприи ЭДГАР БЕРРОУЗ / Гигант с МарсаЭдгар Берроуз. Гигант с Марса ("John Carter of Mars" #11) 1. ПОХИЩЕНИЕ Mарсианские луны любопытно наблюдали за гигантским марсианским жеребцом беззвучно скачущим по мягкой мшистой земле. Восемь могучих ног огромными скачками несли животное по поверхности. Движением могучего животного телепатически управляли двое людей сидящих в огромном седле притороченном к широкой спине жеребца. Дея Торис, принцесса Гелия имела обыкновение еженедельно объезжать с проверкой часть дедушкиного обширного промышленного и сельскохозяйственного царства. Ее поездка по плодородным землям пролегала через дикий гелийский лес, где росли огромные деревья ЭДГАР БЕРРОУЗ / Владыка МарсаОцените этот текст:Не читал10987654321 Эдгар Берроуз. Владыка Марса ----------------------------------------------------------------------- Edgar Rice Burroughs. The Warlord of Mars (1913) ("John Carter of Mars" #3). OCR & spellcheck by HarryFan, 27 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- 1. НА РЕКЕ ИСС В тени леса, окаймляющего багряную поляну долины Дор, на берегу мертвого озера Корус, при переменном свете быстро бегущих лун Марса, я крался следом за темной фигурой, пробирающейся вперед. Настойчивость, с которой выслеживаемый мною человек избегал света и выбирал темные места, указывала на его недобрые намерения. Уже в продолжение шести долгих марсианских месяцев бродил я по соседств ЭДГАР БЕРРОУЗ / Боги МарсаОцените этот текст:Не читал10987654321 Эдгар Берроуз. Боги Марса ----------------------------------------------------------------------- Edgar Rice Burroughs. The Gods of Mars (1913) ("John Carter of Mars" #2). OCR & spellcheck by HarryFan, 27 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- К ЧИТАТЕЛЮ Двенадцать лет прошло с тех пор, как я положил тело своего дяди, капитана Джона Картера из Виргинии, в великолепный мавзолей на старом кладбище в Ричмонде. Часто размышлял я над странными инструкциями, которые он оставил мне в завещание относительно своего требования. В особенности удивляли меня два пункта: тело, согласно его воле, было уложено в открытый гроб, и сложный механизм болтов на двери скл ЭДГАР БЕРРОУЗ / Дочь тысячи джеддаковЭдгар Берроуз. Дочь тысячи джеддаков ПРЕДИСЛОВИЕ Представляя вам необычную рукопись капитана Картера, я позволю себе предпослать ей несколько слов, посвященных этой замечательной личности. Мое первое воспоминание о капитане Картере относится к немногим месяцам, проведенным им в доме моего отца в Виргинии, перед началом гражданской войны. Я был тогда пятилетним ребенком, но хорошо помню высокого, смуглого, безбородого человека атлетического сложения, которого я звал дядей Джоном. Он как будто всегда смеялся. В детские игры он вступил с тем же добродушным весельем, с каким принимал участие в развлечениях общества взрослых мужчин и дам. Он мог целыми часами сидеть с моей старой бабушкой, занимая ее рассказами о своих необыкнове | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.