|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Ле ШАН Эда / Когда ваш ребенок сводит вас с умаа неизбежны, но, если мы отдаем себе в них отчет и сознательно пытаемся изменить в себе недостатки, мы можем справиться с ними. Когда я вспоминаю первые месяцы жизни дочери, перед моими глазами возникают картины ее детства. Я вижу, как купаю малышку и смеюсь; я помню вспышки счастливого смеха, когда я целовала ее животик; я вижу: я укачиваю спящую девочку и на меня накатывают волны любви и счастья. Я вовсе не была чудовищем - просто испуганной молодой женщиной, осознающей страшную ответственность. Если бы только я тогда была в состоянии увидеть себя не только с этой стороны! Главное, я поняла, что чем меньше мне хочется побить себя (за то, что я такая глупая, неумелая, несовершенная), тем меньше мне хочется побить ребенка. Желание ударить маленького ребенка - это вы Ильин Андрей / [300 Лет спустя 4.] Мастер сыскного делаловы вражьи наотмашь сечет. - Не для того я к Рентерее приставлен, чтобы деньги Государыни по ветру пущать! Коли ты не уступишь, так я сейчас к персам пойду да с ними в четверть цены сторгуюсь. У них такого добра сколь душе угодно!.. Врет Карл и не поперхнется - у купцов персидских, верно, каменья во множестве имеются, да только огранка и оправы иные, не европейские. - Скинь, Герхард, не жалей, может, и столкуемся! Но нет, не уступает ему саксонский купец! А Карл - не набавляет! Так и расстались они ни с чем! Уж было собрался саксонский купец обратно в свою Германию ехать. Да ладно, нашлись добрые люди, подсказали, растолковали, что теперь делать надобно... - Эх, голова ты садова!.. Ты в дверь-то не ломись, коль она заперта, ты с заднего крыльца сунься Рейли Мэтью / Зона 7жка, парадный мундир и брюки - была ей очень к лицу. Так как они летели по заданному военно-воздушными силами курсу, в закрытом для других самолетов, коридоре, на борту "Совы-2" царило расслабленное настроение. Обычное напряжение от координирования курса полета "Пехотинца-1" с гражданскими рейсами теперь не было актуальным, поэтому Гант - часть своего времени посвящавшая подготовке к поступлению в офицерскую школу - воспользовалась случаем и решила повторить некоторые свои записи. Она как раз дошла до Курса 9405 - "Усовершенствованное тактическое командование", когда тихий голос привлек ее внимание: - С днем рождения тебя... С днем рождения тебя... С днем рождения, дорогой штаб-сержант Га-ант... С днем рождения тебя! Она подняла голову от записей и в Словин Леонид / Транспортный вариантя- требует удивительной усидчивости, терпения. Поэтому молодых мужчин-бухгалтеров в магазинах почти не увидите. С другой стороны, безусловно, престиж! Одет, обут по последней моде. Всегда кто-то просит чтонибудь достать. - Последняя ваша работа была не из особо престижных. - Вы правы. Высшего образования и знания языка не требовала. Зато больше свободного времени, чаевые. Сам себе хозяин... Между прочим, я был там не один такой несостоявшийся. - Все равно. Для честолюбца, о котором вы рассказываете, это, должно быть, удар. Катастрофа. Толчок к тому, чтобы отыграться как можно быстрее. Любыми средствами. Это известно из криминологии. - Но я еще надеялся, что смогу зарабатывать на жизнь пером. - Вы публиковались? - Только одна Тыртышникова Елена / Черный замоккалу, а ребёночек вдруг на тебя магическим зрением глянет - он же заикой до рождения станет! Лита оторвалась от отца, по-мальчишечьи утёрла нос предплечьем и несмело улыбнулась. - Ты что, не сердишься? Керлик задумался. По опыту он знал, что детям врать не следует, и, хотя дочка уже взрослая, сказал ей правду. - Сержусь. Но не очень. К тому же, Любавуха права: ты дитя своего отца, - маг шутливо ткнул Литу кулаком в плечо. - Только... - он неожиданно запнулся. - Я очень надеюсь, что это... - Как ты мог обо мне такое подумать?! - девушка резко вскочила и сердито упёрла руки в бока. - Что бы я и этот Губошлёп?! Да я его предупредила: бросит на меня "пылкий" взор, запру в подвале вместе с Любавухой! Чёрная магиня я или нет?! Чародей расхохотался Папсуев Роман / Правитель мертву, споткнувшись о скрытый под опавшей листвой корень, и все это в сорокаградусную жару, при сумасшедшей влажности, да еще и с тяжеленными рюкзаками за плечами. А царящий здесь полумрак любому человеку подействовал бы на нервы. Мокрый от пота Коля пыхтел и проклинал все на свете, отмахиваясь от назойливых москитов, Майк стоически молчал. Только мне и куати Мише было все равно. Но я тоже делал вид, что устал, что мне плохо от жары и влажности и что мне опротивели эти джунгли, где каждую минуту приходится размахивать мачете, прорубаясь сквозь заросли. Когда на лес упали сумерки, мы остановились и разбили лагерь. Разожгли костер, достали консервы и пообедали скудной, но сытной пищей. Потом мы с Колей сказали Майку, что пойдем разведаем дорогу. Майк пожал плечами и п Иванов Борис / [Хроники 33 миров 10.] Бог гномове как всегда - блистал строгой военной выправкой и аккуратнейшей щеточкой тщательно ухоженных усов. Против ожидания полковник был благодушен и щедр на комплименты. Он рассыпался в похвалах насчет выбора тем для обзоров, которые Энни поместила в специальном выпуске "ГН" для предпринимателей. Особое же внимание уделил очеркам мисс Чанг, посвященным проблеме детства в ее разнообразных проявлениях в различных Мирах Федерации. - Я надеюсь, что и ребятишки нашей планетки будут удостоены отдельной публикации, - молвил полковник, пододвигая к собеседнице вазочку с бисквитами. - И, может быть, даже целой серии таких публикаций. Я слышал, что вы собрались сегодня взять интервью у Арно Келлера? Это действительно один из лучших сказочников. И, по моему скромному мнению, лучших Ржевский Леонид / Две строчки времениных кремовых чулках и этих, знаешь, батистовых панталонах с разрезом в шагу, как носили в то время. Когда я зверски схватил ее в этот разрез и повалил на подушки дивана, глаза у нее почернели и еще больше расширились, губы горячечно раскрылись... " Вот и глаза Ии рядом, я видел, уже широко раскрыты. Она складывает губы дудочкой и свистит, что должно, видимо, означать изумление. - Я спасена! - говорит она. - Какая почти современная смелость!.. Литературное батрачество, от которого я отрекался, осуществилось, тем не менее, всерьез, на целые три недели. Как-то сразу выяснилось, что домашние переводы Ии подолгу приходится исправлять, и решено было переводить все совместно и начисто. Трудовой день длился шесть часов с перерывом на плаванье, пререкательн Иванов Анатолий / Повительне тревога, проявляемая и Большаковым, и Смирновым, и Шатровым: "Да, - шевельнулся Захар, - у каждого из нас своя чудинка. Иначе тихая жизнь была бы, как стоячее болото. Только, когда непонятно, что за чудинка, отчего она, - беспокойно как-то". В умении рисовать людей в их подлинной сложности, заинтриговав читателя этой сложностью, несомненное достоинство Анатолия Иванова как писателя. Почти убедив нас в том, что и Фрол, и Устин, и Пистимея - люди как люди, не без недостатков, но и не лишенные несомненных достоинств, он все чаще разрывает повествование о текущих днях и событиях ретроспекциями - экскурсами автора и самих героев в их прошлое. И перед ошеломленным читателем раскрываются Анисим Шатров в подлинном благородстве и величии его души, Фрол Курганов в неповтори Гейм Стефан / Книга царя давидаки навеса. Женщина повернула ко мне лицо, на котором время оставило свой след, я разглядел в полутьме большой подкрашенный рот и большие подведенные глаза. Я пал ниц - Принцесса Мелхола! Я никогда не видел ее, зато, как и все, много слышал о ней, дочери Саула, которой довелось пережить поочередную гибель всех ее близких вплоть до хромца Мемфивосфея; дважды становилась она женою Давида, однако осталась бездетной в наказание за то, что как-то раз посмеялась над ним. - О светоч глаз моих, к ногам вашим припадает раб ваш, пес презренный, - слова легко слетали у меня с языка; было в этой женщине нечто такое, что внушало смиренность. - Моя госпожа повелела мне явиться сюда, в такой час? Опираясь на локоть, она приподнялась. Выглядела она старее, чем я пред Карлайл Лиз / Ночь с дьяволомлисом. Фредди. ох, Фредди. Это он тоже помнил до боли ясно. Ночью, после того, что он с ней натворил в саду, Бентли вдруг понял, что ему не хочется - нет, он просто не может - оставлять се одну. Ему казалось, что джентльмену так делать не подобает. По крайней мере так он сказал себе. Как будто лишить юную леди девственности без благословения церкви считается хорошим тоном. По этому он привел ее сюда, в уединение ее спальни, понимая что ей захочется смыть с себя все следы того, что он с ней еде лал. Потом, когда ему давно следовало уйти к себе и метаться в собственной постели от сознания своей вины, он вновь под дался искушению. Как ни странно, но ему безумно захотелось раздеть ее. И сделать это как следует, восхищаясь этим отважным прекрасным призом, котор Джордан Николь / Принц наслажденияься вашей благосклонности! - пожав плечами, ответил Дэр. - И какова же ставка? - вскинув бровь, поинтересовалась деловитым тоном она. - Сколько вы можете выиграть? - А вам-то какое до этого дело? - прищурившись, в свою очередь, спросил маркиз. - А такое, милорд, что я готова сама выплатить эту сумму. Если она не слишком велика, разумеется, - отрезала Жюльенна. - Дело вовсе не в деньгах! - обиженно воскликнул Дэр. - Речь идет о моей чести! - О чем? О вашей чести? - Жюльенна поморщилась. - Неужели вас действительно заботит, какого мнения о вас высшее общество? По-моему, вам на него наплевать. - Как плохо, однако, вы меня знаете, - вздохнув, проговорил Дэр. Он прав, с грустью отметила Жюльенна, она действительно плохо его знала. Тот, которог | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.