Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Чандлер Рэймонд / Свидетель


е всегда по вкусу их шалости, - добавил он искренне. - Людей вроде Мэнни Тиннена? - спросил я. - Хорошо, мистер Дорр. Что же вы от меня хотите? Чтобы я покончил с собой? Он засмеялся - толстые плечи затряслись - и протянул в мою сторону маленькую ладонь. - Этого у меня и в мыслях не было, - сказал он, став серьезным, - такие дела по-другому делаются. Убийство Шэннона так всех взбудоражило, что эта сволочь, прокурор, не прочь и без вашей помощи осудить Тиннена... А слух, что вас пристукнули, чтобы заткнуть рот, ему будет только на руку. Я встал с кресла, подошел и наклонился к Дорру, опершись о стол. - Без шуточек! - сказал он резко, срывающимся голосом. Рука его скользнула к ящику стола и приоткрыла его. Глядя на его руку, я улыбнулся, и он снял её с ящика, в кото

Чандлер Рэймонд / Убийство во время дождя


ся своего длинного подбородка полями шляпы. - Вы его друзья? - Мы зашли сюда мимоходом за книжкой, - объяснил я, ответив удыбкой на его улыбку. - Дверь была открыта. Постучали, потом вошли. Так же, как и вы. - Понятно, - задумчиво произнес Слейд. - Все очень просто. Я ничего не сказал. Кармен тоже молчала. Она не сводила глаз с его пустого рукава. - За книжкой, говорите? - переспросил Слейд. По его тону я многое понял. Наверное, он знал о сомнительных делах Стайнера. Я отошел к двери и сказал: - А вот вы даже не постучали. Он стыдливо улыбнулся. - Это правда. Мне следовало постучать. Извините. - Нам пора, - небрежно бросил я и взял Кармен за руку. - Оставьте записку... Может, Стайнер скоро вернется, - тихо проговорил Слейд. - Мы не хотим беспокоить вас. - Жаль

Чандлер Рэймонд / Женщина в озере


го фавна. Частная дорога. Проезд воспрещен?. Мой "крайслер? с усилием пополз в гору, мимо голых гранитных скал. Я миновал небольшой водопад, рощу черного дуба, железного дерева и манцанитовых кустов. Царила глубокая тишина. На ветке закричала сойка. Рыжая белка обругала меня и швырнула в мою сторону шишку. Красный дятел прервал свою работу, уставился черными жемчужинками глазок и спрятался за ствол дерева, чтобы тотчас же выглянуть из-за него с другой стороны. Наконец на пути показался бревенчатый шлагбаум, также снабженный предупреждающей табличкой. Он был открыт. Несколько сот метров дорога петляла между стволами деревьев. И внезапно подо мной открылось маленькое овальное озеро, глубоко запрятанное между деревьями и скалами, словно капля росы в сморщенном листе. У

Чандлер Рэймонд / Золотые рыбки


да веди нас, парень. Мы вышли из комнаты и спустились на лифте в вестибюль, богато украшенный оленьими рогами, чучелами птиц и гербариями диких цветов под стеклом. Шли мы как четверо друзей. Такси проехало по Кепител-вей к площади, миновало красный жилой дом, слишком большой для этого городишки - кроме тех дней, когда заседает законодательное собрание. Мы ехали по следам автомобильных шин вдоль административных зданий, стоявших, в стороне, и высоких закрытых ворот губернаторской резиденции. Вдоль тротуара росли дубы. За садовыми калитками мы увидели несколько довольно больших усадеб. Такси промчалось мимо них и свернуло на дорогу, уводившую к сумому проливу. Вскоре между высокими деревьями показался дом. Дальше, за деревьями, поблескивала вода. Дом был с верандой, неб

Готко Олег / Тотем ночи


ать. Сергей с некоторой опаской оседлал тело, дрожащей левой рукой установил кол и одним ударом с хрустом всадил его в грудную клетку. Тело под ним содрогнулось и издало глухой стон. - Идиот, ты что сделал? - заорал Вовка. - Я же говорил тебе, что кол нужно вбить прямо в сердце! Бирюк обернулся и непонимающим взглядом посмотрел на приятеля. В анатомии он разбирался еще слабее, чем в ботанике. - Сердце - оно слева, понимаешь? - уже спокойнее произнес Довбня. - Попробуй еще раз. - Всю жизнь путаю его с аппендицитом, - покаялся, несмело улыбаясь, Сергей. Он выдернул кол и установил его под левым соском трансформера, булькающего пробитым легким. Яркая кровь хлынула из рваной дыры и потекла на живот, где он сидел. Её было много, очень много и слишком яркой. Голова закружилась, п

Акимушкин Игорь / Следы невиданных зверей


ожно было причислить фантастическую "нгилу",- жили далеко на западе. * Кроме истоков Нила, Сник открыл озера Танганьика и Виктория. Известно было, что область их распространения не простирается на восток дальше самых западных районов Конго. Поэтому сообщение Спика было оставлено зоологами без внимания. И напрасно! В 1901 году немецкий специалист по млекопитающим Мачи с удивлением рассматривал исполинскую шкуру обезьяны, которую привез с берегов озера Киву (расположено к северу от Танганьики) капитан Беринге. Это была "нгила" - горная горилла. Мачи описал ее в 1903 году, назвав в честь капитана Беринге - Gorilla beringei. Горная горилла еще более могучее животное, чем ее собратья из лесов Гвинейского залива - береговые гориллы. Ро

Шульц Джеймс Уиллард / Невеста для утренней звезды


е прямо у нас на глазах, а она крепко прижалась к нему и заулыбалась. Три недели спустя в лагере пикуни на Шокин-крик я увидел их прекрасный новый вигвам.

Толстой Алексей Константинович / Стихотворения, Поэмы, Драмы.


однебесья, Не с дружиною выезжаю я! Выступаю-то я красной девицей, Подхожу-то я молодицею, Подношу чару, в пояс кланяюсь; И ты сам слезешь с коня долой, Красной девице отдашь поклон, Выпьешь чару, отуманишься, Отуманишься, сердцем всплачешься, Ноги скорые-то подкосятся, И тугой лук из рук выпадет!.." <1856> * * * Уж ты нива моя, нивушка, Не скосить тебя с маху единого, Не связать тебя всю во единый сноп! Уж вы думы мои, думушки, Не стряхнуть вас разом с плеч долой, Одной речью-то вас не высказать! По тебе ль, нива, ветер разгуливал, Гнул колосья твои до земли, Зрелые зерна все разметывал!

Стилл Даниэла / Большей любви не бывает


лифтах, заводил знакомства. Вся семья встречалась только за ленчем. После того как Уна уводила малышей, Кэт с Бертрамом долго бродили по прогулочной палубе, разговаривая о многих вещах, наслаждаясь свежим морским воздухом и общением друг с другом. Несмотря на долгие годы, прожитые вместе, у них всегда находились темы для бесед. Но дни бежали слишком быстро, не успеешь оглянуться, как путешествие закончится. Вечерами они обедали в главном салоне или в более шикарном ресторане. Там, на второй день плавания, капитан Смит представил Уинфилдов Асторам. Миссис Астор многое рассказала Кэт о своей чудесной семье, и по некоторым признакам опытная Кэт догадалась, что миссис Астор в положении. Она была гораздо моложе своего мужа, но их выделяла среди других женатых

Рокотов Сергей / Свинцовый хеппи-энд


. — Да что вы, — горько усмехнулся Гараев. — Там, в кабаке, мои ребята меня спасти не сумели, так что же тут? Никаких шансов. — Пошли, братаны, — скомандовал Крутой, делая знак Прохору и Юрцу, чтобы они следовали за ним. Те нехотя подчинились приказу. Дверь плотно закрылась. Гараев придвинулся поближе к Учителю и шепотом начал свой разговор. — Триста тысяч, говорите? А больше хотите? — Хочу, — откровенно произнес Учитель. — Но всю жизнь придерживаюсь правила исходить из реальных возможностей... — Будет больше, гораздо больше... Но я должен иметь гарантии, что останусь жив. — Значит, наше слово — это не гарантии? — усмехнулся Учитель. — Конечно, нет, — улыбнулся в ответ на его слова и Гараев. — Совсем даже наоборот. Вы



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.