Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Браун Картер / Ангел


ее темно-голубые глаза смеялись надо мной, над остальными присутствующими и над всем этим проклятым миром. - Вы не должны портить нам поминки, лейтенант, - проговорила она глуховатым голосом, хрипловатые нотки которого вызвали во мне внезапную дрожь желания. - Мы просто сидим здесь, беседуем и выпиваем, тяжело скорбя о потере летчика. Вот как раз говорили: "Добрый старина Рэд! Помнишь то время: как мы были на высоте двадцати тысяч футов, и тут из-за слепящего солнца появилось десять их самолетов. Если ты..." - Это не смешно, Эйнджел, - убийственно серьезно остановил ее Сэм Форд: - Рэд был нашим товарищем, - если ты не забыла! - и нам не до юмора, когда он так погиб! - Мне тоже, - поддержал его я. - И я пришел не присоединиться к вашим поми

Браун Картер / Анонимный звонок


куда? - Я вам сочувствую, честно! - Ее правая рука автоматически поднялась, она прикончила свой второй бокал. - Я приношу искренние извинения за все неприятности, которые мы доставили вам, мистер Холман. Извините и Ральфа. Чистосердечно! - С этими словами она вышла из-за бара и направилась в прихожую. - Я в самом деле желаю вам всего самого лучшего. Я внезапно схватил ее за руку и заставил остановиться. - Вы никуда не уйдете, - сказал я с угрозой в голосе. - Начиная с данного момента мы с вами будем как сиамские близнецы! Вы поможете мне избавиться от тела Вилли Шульца. - Вы с ума сошли! - воскликнула она. - А вы хитрая как лисица, - сердито проскрипел я. - Вы моя единственная свидетельница - свидетельница того, что я не убивал его. И пока я

Браун Картер / Близорукая русалка


это случится, вы скажете мне "спасибо". Я обернулся. Она сидела в кресле, полуприкрыв глаза. Ее губы, полные и влажные, были слегка раздвинуты. Я прикинул, необходимо ли уходить в данный момент, и попытался припомнить, сколько дней отпуска мне остались должны в конторе. Потом я вспомнил, где работаю. И, вздохнув, кивнул, потом вышел. На обратном пути в контору я заскочил в бюро по расследованию убийств, чтобы повидать Сэма Дина, но его не оказалось на месте. Я положил в конверт пулю, которую вытащил прошлой ночью из стены в квартире миссис Бакстер, и оставил сержанту, чтобы тот передал ему. - Пусть на это взглянут в лаборатории, идет? - попросил я. Я сказал сержанту, что работаю с Сэмом Дином по делу об убийстве Фишера. - Как мило с вашей стороны,

Браун Картер / Блондинка в беде


ему дорогу. Я правильно сделала, не так ли? - Конечно, - ответил он кратко. - Теперь ты можешь идти. Я не смог бы оторвать свой взгляд от нее, когда она выходила из комнаты, даже если бы и попытался сделать это. Мягкие, волнообразные движения ее бедер, которые только символически были прикрыты тонкой полоской черного шелка, делали ее неотразимой. И только после того, как за ней мягко закрылась дверь, я смог сосредоточить свое внимание на человеке, который сидел за большим письменным столом. Это был маленький лысый мужчина, одетый в хорошо сшитый черный костюм. Его голова была слегка наклонена набок, а светлые пытливые глаза изучали мое лицо из-под нависших век. Поза его была похожа на позу птицы, но определенно не домашней птицы, а добродушног

Браун Картер / Блондинка на помеле


при помощи внутривенных вливаний. - Стелла Уитком загасила сигарету о медную пепельницу перед собой. - А теперь, мистер Холман, чем могу быть вам полезна? - Мне бы хотелось узнать об одном вашем бывшем.., клиенте, - начал я. - Девушке по имени Кэрол Марчант. - Кэрол Марчант. - Брюнетка пристально посмотрела на меня. - А что именно? - У этой девушки случился нервный срыв шесть месяцев назад. Месяц она лежала в психиатрической больнице в Сан-Франциско, потом ее сестра Джули привезла ее сюда, - сообщил я. - Кэрол пробыла у вас около трех недель и вдруг покончила жизнь самоубийством. Мне бы хотелось узнать подробности. - Зачем? - вырвалось у нее. - С тех пор поведение ее сестры стало довольно странным. Я, полагаю, подробности о Кэрол смо

Браун Картер / ВСЕ ДЕЛО В ПАКЕТЕ


мне на один вопрос: если Майк был так убежден в тайном сговоре или в преступной организации - называйте как вам угодно, - почему же он не вызвал копов сразу после убийства девушки? Не забывайте, я в то время все еще был без сознания, так что ему ничего не стоило задержать меня до появления полиции. - Я же вам говорила, что он запаниковал! - Разнервничавшись, она прикусила нижнюю губу. - Люди не всегда реагируют логично, когда... - Они не всегда действуют логично, если их мучает сознание собственной вины. Ведь вы судите о случившемся только со слов Майка. Насколько мне известно, он спокойно мог сам убить эту девицу. Позднее, когда он явился к вам за защитой или за временным пристанищем, где бы он мог какое-то время скрываться, ему бы

Браун Картер / Забавляйся сейчас? Убьешь позднее


антский подсолнух на груди мигом расплылся, утратив привычные очертания. - Вот уже не знаю... - В ее глазах вспыхнул чуть насмешливый огонек. - Но, пожалуй, я бы сумела отыскать пару довольно веских причин. Я не стал говорить, что обе они сейчас у меня перед носом. Зачем впадать в вульгарность. - Давайте пока ограничимся Кендаллом и его проблемами, коль скоро вы крупная специалистка по таковым. - Я под подозрением только потому, что жила в доме в то время, когда это произошло? - Она нахмурилась. - И кто же упомянул имя Джеки Лоррейн? Не успел я раскрыть рот, как она прижала палец к моим губам: - Давайте-ка я сама отгадаю. У меня только одно предположение: милая маленькая Антония, верно? - В самую точку. - Это было нетрудно! - Она мра

Браун Картер / Зельда


а-то пытался тронуть меня. - Если хочешь, могу дать тебе в нос за так, - предложил я ему любезно. Его голова резко упала на кровать, и его мутные глаза внимательно следили за мной, пока он не удостоверился, что я лишь пошутил. Затем он немного расслабился. - Наверное, профессиональный вышибала, да? - Эта мысль как-то успокоила его. - Ладно, у тебя нет шансов удержать меня, сопляк, раз уж Зельда все это устроила. Никто еще не обращался непочтительно с Гарри Тайгом. - Судя по всему, вы просто ничтожество, которое когда-то было кем-то, - ответил я несколько высокомерно. - Вы пьянствовали так долго, что сегодня вряд ли кто занял бы вам десять центов, даже если бы у вас появились права на новую постановку "Моей прекрасной леди". Вы кончены, мой маленький др

Браун Картер / Катание с американских горок


альной помощи. - Голос Марти звучал обыденно. - Было время, когда вы могли выбирать и решать. А теперь будете иметь дело с наркоманами или психами или с теми и другими вместе. - Может быть, вам следовало бы заняться чем-нибудь другим? Он нехотя улыбнулся: - Я думал об этом. Но теперь такое время, что все подчинено какой-либо организации, Холман. Никто не захочет иметь дело с независимым боевиком. Им нужны послушные люди! - Спасибо, что убрали Эрла. - Он вечно пытается что-то доказать. Не спрашивайте меня почему. Когда это становится невыносимым, я просто задаю ему трепку, на какое-то время помогает. Правда, меня уже тревожит, что он входит во вкус подобных отношений. Ну что ж, поехали к Бонетто. Эрл вел большой черный "континенталь", я

Браун Картер / Коварная Соломея


не в этом дело. Он сделал этот вывод, захлебнувшись в той грязи, которую вылили на меня такие, как Хелен Милз и наша великая примадонна. - Этого маловато для обвинения. - У меня нет алиби - я думаю, это не поможет мне? - Ее пальцы нежно коснулись моей руки. - Я расспросила о вас, Дэнни. У вас неплохая репутация. Именно вы нужны мне сейчас. - Чтобы вас не подозревал Чейз? - Единственное, что вы можете сделать, - это найти настоящего убийцу, - произнесла она почти беззаботно. - Как вам кажется? - Существует такая небольшая деталь, - сказал я. - Деньги. - Сколько? - А сколько стоит избавиться от крючка лейтенанта Чейза? Она невесело улыбнулась: - Вы крепкий орешек, когда доходит до дела, Дэнни Бойд. Скажем, тысяча сейчас и е

Браун Картер / Крадись, ведьма!


пота стекали по его носу и капали на блокнот, портя роскошную белизну бумаги. Дверь распахнулась настежь, и два жилистых типа в белых халатах влетели в комнату. Один захватил руки Николаев сзади, прижимая их к бокам, а другой вывернул ему запястья так, что нож выпал на пол... Николае резко вскрикнул от боли, потом в комнате стало тихо. Внезапно гулкий смех Николаев ударил по моим барабанным перепонкам. - Хорошее представление, Дэниел? - торжествующе спросил он. - Наверняка прошло больше пятнадцати минут, и вы должны мне тысячу долларов! Я посмотрел на него с выражением нескрываемой жалости и снова отвернулся, ничего не сказав. - Ну? - настаивал он. - Вы оправитесь от потери тысячи долларов? Скажите ему! Фрэзер вытер лоб белым платком и приказал

Браун Картер / Куда исчезла Чарити?


ыли или на пять минут раньше, или на пять минут позже, чем надо было. С точки зрения Эрла, конечно. - Я рад, что вы решили вернуться и изнасиловать меня, - сказал я, - но зачем было тащить с собой Эрла? Если я что-то ненавижу в спальне, так это когда за мною подглядывают! - А если я что-то ненавижу в спальне, так это быть второй по очереди. У Эрла есть новости, мистер Холман. Я думаю, вам стоит их выслушать. К тому моменту, когда мы вошли в гостиную, Клаудиа уже сидела на кушетке, обхватив свой бокал обеими руками, - сама невинность с фиолетовыми глазами. Похоже было, что Рэймонд перестал быть разъяренным ревнивым мужем и начал входить в новую роль - алкоголика. Он стоял за стойкой бара, наливая себе доверху самый высокий бокал. - Может, ты поможешь,



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.