|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Гарвуд Джулия / Две розыйти. Только по этой причине здешние земли оставались незаселенными. Целые семьи добропорядочных, законопослушных людей путешествовали в фургонах или в лодках, великое множество которых плавало по реке Миссури, в надежде найти подходящий участок и обосноваться на нем. Добравшись до какого-нибудь относительно крупного города, эти люди почитали за Счастье остаться там - для переселенцев с востока, привыкших посещать церковь, наличие хоть какой-то цивилизации было немаловажно. Добропорядочные граждане требовали закона и порядка, и вскоре специально созданные отряды самообороны изгнали из более или менее крупных поселений, в том числе из Хаммонда, всех бандитов и прочих подонков. Поначалу эти отряды были неплохим решением проблемы, но спустя некоторое время они сильно пр Гарвуд Джулия / Новобрачная- Вам когда-нибудь приходилось быть жестоким по отношению к женщине? - спросил Бик с дрожью в голосе. Глаза Кинкейда вспыхнули гневом. Конюх инстинктивно прикрыл лицо рукой и попятился к стене. - Я был терпелив с тобой, старик, но если ты осмелишься задать мне еще один подобный вопрос, клянусь, он будет последним в твоей жизни. Старик быстро закивал: - Мне просто хотелось побольше узнать о вас, милорд. Я собираюсь преподнести вам подарок, который вы, несомненно, оцените. - Ты говоришь загадками, - произнес Даниел с угрозой, вставая рядом с другом. - Ты слишком долго прожил в Англии и, наверное, поэтому так много себе позволяешь. - Я понимаю, вам кажется, что мои вопросы лишены смысла, - ответил старый конюх, - но, поверьте, я действую Гэфни Патриция / Бегство из эдеманапрямую спросила Сара. В ее классе всегда царила полная откровенность. Мистер Клейман ответил: - Ну... вы же понимаете, нам бы очень хотелось, мы об этом мечтаем, мы ждали... И тут миссис Клейман вдруг ударилась в слезы. Всем стало неловко. - Ну что ж... - тихо начала Сара, - пожалуй, о Кристи-стрит нам лучше позабыть. Миссис Эйкерз рассказала мне о жилом доме на Эй-авеню с двухкомнатными квартирами по двадцать два доллара в месяц. Правда, ватерклозетов у них нет, но дом чистый и район приличный. Могли бы вы платить на семь долларов больше, чем сейчас, как вы думаете? Если да, то вы могли бы уйти с работы и завести ребенка. Ее предложение было единодушно одобрено. План показался всем безупречным, а миссис Клейман добавила, что могла бы заработать Гэфни Патриция / Роковое сходствоскором времени вы познакомитесь с миссис Бальфур. Она настоящая леди - вот все, что вам нужно знать. Эта новость пришлась Броуди не по вкусу. - Понятно. Неужели она такая страхолюдина? - Ответом ему было ледяное молчание. Броуди вздохнул и еще ниже соскользнул на койке, вытянув ноги через всю каюту. - Вот оно, мое невезение! Мне достался один месяц свободы, от силы два, и я должен провести их в компании какой-то кикиморы! - Послушайте меня, - ощетинился О'Данн, приподнимаясь на локте, - и запомните: в разговоре с миссис Бальфур вы будете держаться в рамках приличий. Вам понятно? Попробуйте бросить на нее хотя бы один взгляд, который придется мне не по вкусу, - и вы мигом вернетесь назад в бристольскую тюрьму. Оглянуться не успеете! Броуди почесал Форвард Ив / Анимистять на кого-то взгляд. Каюта не представляла особого интереса, поэтому Алекс отправился исследовать корабль. Оказалось, Пранг занимает на корабле пост старшего офицера - необычное положение для грыза. На многих кораблях грызы составляли большую часть команды, поскольку природные способности делали их полезными, а нетребовательность в еде и помещении - экономичными. Но тут надо было знать меру. Если их оказывалось слишком много, особенно если в команде были и самцы, и самки, начинались драки, и они впадали в почти исступленную ярость. В городах грызы обычно обитали на самом дне общества. Хуманы видели в них не более чем развитых крыс, а лимуры презирали за отсутствие дисциплины и обычай жить в земле. Большинство грызов жили в хуманских городах; существовало нес Ивин А. / Философия истории: Учебное пособие.создать для жизни Души. А с этой точки зрения их вряд ли можно будет оценить достаточно высоко" [1]. 1 Тойнби А. Постижение истории. С. 433. С религиозным характером воззрений Тойнби связано и его бросающееся в глаза "бегство в прошлое": стремление сделать центром своего исследования и своих обобщений в первую очередь цивилизации, давно отошедшие в прошлое. Религия играла в них существенную роль, и на их примере можно еще пытаться показать, что религия - это истинная цель человека и что цивилизации управляют духовным прогрессом человечества. На более современном материале такая попытка была бы заведомо обречена на неудачу. Тойнби почти ничего не говорит об истории XX в. и даже события XIX в. упоминаются им мимоходом. Всемирная история оказывается без своей централ Кнаак Ричард / Летучий голландецовиться. Высокий яркий щит заправочной станции маняще возник впереди. Еда, бензин. Он нашел съезд и медленно свернул с шоссе. - Что мы делаем? - Мы, моя красавица, должны вытянуть наши коротенькие скрюченные ножки и достать еды для этого синего зверюги и для нас самих. Присоединяйся. Заправка оказалась меньше, чем Гилбрин надеялся, и он засомневался, можно ли найти приличную еду. Ресторан, совсем маленький, был ясно виден сразу же за стоянкой. Гилбрин притормозил, пропуская тягач, направлявшийся по вызову. Видно, дело шло, хотя движение на дороге и не очень напряженное. Механики ремонтировали пару машин, а еще две ждали своей очереди, включая... Гилбрин вывернул руль и, выбрасывая гравий и пыль из-под колес, двинулся за буксировщиком, снова возвращаясь Крестовски Всеволод / Петербургские трущобы Том 1-2.вернер. Князь Яков отправился за границу не начинать, а доканчивать свое образование уже на двадцатом году своей жизни. Был он в нескольких германских университетах, получил даже магистерский диплом и вернулся в Россию, объездив из конца в конец почти всю Западную Европу. В университетские свои годы он познакомился с теориями французских энциклопедистов, но особенно пристрастился к учению масонов и сам был посвящен в каменщики одной ложи. В России для него готовилась уже видная карьера, но он предпочел остаться частным человеком. Вдруг декабрьские события двадцать пятого года весьма скомпрометировали, в известном отношении, личность князя Чечевинского, который был уже в то время женат более двенадцати лет и имел дочку, княжну Анну, и шестилетнего сына. Вся беда, однако, ЛАСКЕР ЭМАНУИЛ / Мой матч с Капабланкойнил его, т. к. мне казалось, что я должен сыграть матч до конца, как того требует турнирная этика. Во всяком случае, все человеческие обязательства имеют свой предел; как гласит старая поговорка: ulta posse nemo obligatur (серх силы никого не обяжешь). Тяжела задача - играть при температуре в 32 градуса по Цельзию в тени с партнером - местным уроженцем, не подверженным поэтому утомлению; ночь же приносит лишь слабую прохладу, т. к. продолжает дуть теплый южный ветер. Сегодня, при температуре в 29 градусов и северном ветре, было прохладно. Однако, в Германии в 25 градусов закрывают школы, хотя ночи там приносят прохладу. В здешних условиях отказываются служить все органы тела! Какими же обильными обедами питался я в Амстердаме и Гааге. Теперь же я съедаю лишь пару таре Литтл Бентли / Идущиежелезной лестнице бассейна ИМКА, которая шлепала его, когда он пальнул из воздушного ружья в зад собаки Вертера, которая показывала, как вязать узлы для получения очередного бойскаутского значка, учила вести баскетбольный мяч. От этого на глаза накатились слезы. Это вызвало тот эмоциональный всплеск, к которому он готовился. Он прикоснулся к отцовской руке. Погладил ее. Взял в свою руку. И когда через пять минут пришел врач, он все еще не мог унять слезы. Тогда Дрожащая девушка сидела в темноте, мерцающее оранжевое пламя горящего камина лишь частично высвечивало ее испуганное лицо. Руки она держала крепко сжатыми на коленях, лишь нервно шевелились тонкие пальцы. - Тебе совершенно нечего бояться, - дружелюбно произнес Уильям, у Маклин Алистер / Река смертиазал, у нее толковые юристы. - Ваше счастье, что здесь нет Джошуа Смита и он вас не слышит. На Гамильтона это не произвело никакого впечатления. - Он владелец? - Да. И к тому же председатель правления и директор-распорядитель. - Это тот промышленник-мультимиллионер? Если, конечно, мы говорим об одном и том же человеке. - Вот именно. - И одновременно владелец сети крупнейших газет и журналов. Так, так, так. - Он посмотрел на Хиллера. - Вот почему вы... - Совершенно верно. - Итак, этот газетный магнат - ваш босс: Вы - один из его журналистов и, как я догадываюсь, занимаете достаточно высокое положение. Мелкую сошку на такие дела не посылают. Очень хорошо. Теперь ясно, кто вы и откуда. Но я все еще не понимаю... - Чего вы не понимаете? - Это Леонов Николай, Макеев Алексей. / Кремлевский тузс этим рассматривал миссию в чисто романтическом ключе. Гуров же, чем ближе становился день отплытия, все более терял свои первоначальные иллюзии и начинал нервничать из-за недостаточной подготовки операции. Положение усугублялось еще и тем, что по прибытии в Новороссийск он так и не вступил в контакт ни с кем из прочих участников акции, хотя о своем появлении здесь незамедлительно сообщил начальству. Судя по всему, соратники майора Ковальчука и кудрявого француза запаздывали или не сочли нужным связаться с Гуровым. Подобное отношение выводило Гурова из себя. И это при том, что внешне он должен был сохранять полнейшее спокойствие, разыгрывая роль состоятельного холостяка, эдакого стареющего плейбоя. Но выхода не было. Пообещав себе в последующем высказать своим | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.