|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Кабаков Александр / Подход Кристаповича (три главы из романа)анами. - И он решил отомстить обоим, и вам, леди Эстер, которая в свое время... префэйрд... предпочла уважаемого мистера Браунуолла, и вам, мистер Браунуолл, который, по своему благородству, склонен считать благородными всех. Он написал слишком откровенное письмо леди, будучи уверенным, что мистер Браунуолл его перехватит. И он оказался прав. Леди Эстер стала свидетельницей небывалой вспышки ревности со стороны своего мужа, не так ли, мистер Браунуолл? Вы были несдержанны... В таком состоянии, обидев и обеспокоив леди Эстер, вы и уехали к пригласившему вас сэру Джоффри. А тут еще начался снегопад, прервавший телефонную связь и, таким образом, отрезавший дом сэра Джоффри от всего мира. И ваши худшие предчувствия оправдались, не правда ли, леди Кар Ги Де / Чудовище... - Опытах? - Да; над человеческими существами, рожденными без зрения, слуха и речи. - И они живут? - Да, и совсем не так плохо, как вы думаете... Оставшись один, Дельо облачился в халат, но креслом на этот раз пренебрег: усевшись за письменный стол, он принялся изучать привезенные им из поездки брошюры, на обложках которых значилось: "Региональный институт слепых и глухонемых, Санак". От этого занятия его оторвал телефонный звонок: - Алло! Он самый, мадам. С кем имею честь?.. О, прекрасно!.. Значит, вы получили мое письмо? Выходит, вы отнюдь не так неуловимы, как утверждали мои предшественники?.. Буду очень рад с вами встретиться, госпожа Вотье... На свидание он пришел точно в назначенный срок, но дама в темно-синем костюме и с серым шарфом уже о Касселс Джон / Исполнительголовой. - В прошлом году я стал отцом Дика. Я рад тебя видеть, Всезнайка, ты совсем не изменился. Немного больше живот, но как и я, ты из-за этого не переживаешь. Как поживает мистер Флэгг? - Он в отличной форме. Еще раз стал дедушкой. - Я тоже, - вздохнул Лотт, который в свое время уже получал по этому поводу поздравления. - Что привело вас сюда, инспектор? - осведомился Невал. - Дело. Мне необходимо повидать помощника начальника Мак Вейда. Кстати, об этом типе. Фактически вот что произошло. Две недели назад я захватил Ноэма Кларксона. Ты знаешь, что это за тип клиента, этот Ноэм? Невал отлично знал Ноэма, названного так из-за аномалии в носу. Это был такого рода тип, за которым нужно было следить, как за молоком на плите, о Кварри Ник / Дон умер, да здравствует дон!я беру Вито, я нуждаюсь в нем. Вито Регалбуто возразил: - Подождите минутку. Я хочу быть с Френки. Ди-Корра посмотрел на него и покачал головой. - Нет, Орландо прав. Пока Джимми Бруно в тюрьме, он будет нуждаться в опытном человеке. Счетовод решил, что заполучил лучшего человека. И торопился закрепить свой успех. - Мы должны разделить прибыль от продажи героина так, как согласовали, что Вито перейдет к Бруно. Анджело снова сел. Он мягко посмотрел на Счетовода. - Хорошо, - спокойно сказал он, - мы разделим все честно. Они работали долго. Спорили, взвешивали и уравнивали отдельные части организации Регалбуто, чтобы ни одна семья не имела преимуществ. Было три часа утра, когда они закончили все. Все уже собрал Квин Эллери / Расплата дьяволаэто мы впихнули в пять жалких комнат. А вот квитанция со склада на остальные вещи. - Квитанция? - странным голосом произнес Рис. - Остальное я сдал на хранение. Рис рассмеялся и хлопнул Вальтера по спине. - Боюсь, что все случившееся сегодня слишком запутано для моего примитивного ума. А кто этот Квин, кто он такой? Вальтер снял пальто, шляпу и положил на софу. - Прекрасный парень! Приехал сюда писать киносценарии. Хороший писатель и непревзойденный детектив. Мы вместе жили в общежитии в Нью-Йорке. Я и попросил его действовать в качестве моего уполномоченного. Он хорошо справился с делом, не так ли? - Но к чему это, Вальтер? - мягко осведомился Рис. Вальтер нахмурился. - Ну... я знаю... каково вам сейчас. Деньги вы не примите, так что приб Квин Эллери / Санаторий смертиридор выходило множество дверей. На самой внушительной из них висела табличка: "Джон Браун, президент". Никки вернулась в кабинет Роджерса, опустилась в кожаное кресло и взяла журнал, с обложки которого ей улыбалась загорелая амазонка в купальнике. И в этот миг Никки услыхала крик - громкий, истерический крик. Кто кричал - мужчина или женщина - было не разобрать. Крик стал громче, и она уловила слова: - Посреди жизни... По спине у Никки пробежал холодок. Она испуганно бросилась к двери. Дверь напротив распахнулась, и человек в каких-то лохмотьях шумно вывалился в коридор. Глаза его дико блуждали, длинные волосы спутались. А на плече сидела огромная черная птица. Человек заковылял по пустынному коридору, вопя: "Посреди жизни мы охвачены смертью!" Потом все опять стихл Квин Эллери / Таинственный цилиндрго не задушили. - Все ясно. - Инспектор улыбнулся. - Большое спасибо, доктор. О, пока я не забыл, - остановил он доктора Статтгарда, когда тот уже собрался уходить, - как вы считаете, этот человек не мог отравиться метанолом? Доктор Статтгард не задумываясь ответил: - Невозможно. Это было что-то значительно более сильное и быстродействующее. - А вы не могли бы назвать нам яд, которым убили этого человека? Врач поколебался было, но потом сухо сказал: - Сожалею, инспектор, но для вас было бы разумнее не требовать от меня в этих условиях большой точности. Он умолк и ретировался. Квин усмехнулся, снова принимаясь за осмотр тела. Распростертый на полу труп не представлял собой приятного зрелища. Инспектор осторожно отвел сжатую Кларк Мэри / Прогулка по городуэтот раз испуг в глазах сменился вызывающим, почти презрительным выражением, появившимся на ее лице. - А зачем мне ложиться? Я вполне могу разговаривать сидя. Да к тому же и говорить нам особенно не о чем. Жизнь дважды наказывала меня. В обоих случаях я сама виновата в этом. И я это признаю. - Ты считаешь себя виноватой в том, что тебя похитили, когда тебе было четыре года? - Конечно. Мне не разрешали выходить одной на улицу. Точнее, даже запрещали. Мама боялась, что я случайно выскочу на дорогу. А в квартале от нас жил подросток, который гонял на машине как сумасшедший. Мама ругала меня единственный раз, когда увидела, что я играю с мячиком на лужайке перед домом. Мои родители, как вам известно, тоже погибли из-за меня. Сейчас был неподхо Клер Рене / Китайская принцессавыбор. Но, дабы подстраховать себя, передоверил от- ветственность богам. Увы, колонки газет, вывески, номера дверей, плиты, фонари и даже мо- неты - все высказывались в пользу Лелии. Ничто не принуждало меня про- должать связь с Женевьевой, ничто, за исключением моего сердца. - Должен ли я жениться на Женевьеве? - Нет! Я повторял вопросы, менял правила игры, пробовал мошенничать, я злил- ся на себя самого, сердился на своего нематериального партнера, чье уп- рямство могло сравниться лишь с моей недобросовестностью, - ничто не сбивало его с толку. Подчас, пытаясь уличить его в противоречиях самому себе, я подходил к вопросу с другой стороны: - Следует ли мне забыть Женевьеву и остаться верным Лелии? - Да, - отвечала Судьба без малейшего размыш Кожевников Вадим / Щит и мечемноту, светилось только одно из окон этого дома. И оттуда доносились звуки рояля. Вайс остановился у железной решетки, окружающей дом профессора, закурил. Странно скорбные и гневные, особенно внятные в тишине, звуки реяли в сыром тумане улицы. Вайс вспомнил, как Берта однажды сказала Генриху: - Музыка - это язык человеческих чувств. Она недоступна только животным. Генрих усмехнулся: - Вагнер - великий музыкант. Но под его марши колонны штурмовиков отправляются громить еврейские кварталы... Берта, побледнев, проговорила сквозь зубы: - Звери в цирке тоже выступают под музыку. - Ты считаешь наци презренными людьми и удивляешься, почему они... Берта перебила: - Я считаю, что они позорят людей немецкой национ Кожевников Лев / Смерть прокурорася, это ее дело. А мне беспокоиться положено. По штату. Я, Алексей Иваныч, препровожу тебя по месту жительства, а по дороге мы еще поговорим. Без свидетелей, что называется. -- Это значит, Алексей Иванович, мой Хлыбов будет вам всю дорогу хамить,-- немедленно отреагировала Анна Кирилловна. Хлыбов пропустил ядовитую реплику мимо ушей. -- Завтра кошмарный день. Боюсь, нам будет не до разговоров. В прихожей Алексею бросился в глаза нанесенный мелом крест над входной дверью. Это не была метка, оставшаяся от строительных или ремонтных работ, косая перекладинка внизу вносила однозначный сакральный смысл, "параноидальная чушь с запахом серы",-- вдруг вспомнил Алексей слова Кодолова из следственного отдела облпрокурату | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.