Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Динец Владимир / Ветер в Траве


енные кузнечики со смешным названием "степной толстун". Увы, в наших степях всю эту симпатичную живность можно увидеть лишь при очень большом везении. В полночь меня потихоньку подбросили к турбазе. Коолт уже ждал меня, спрятавшись в тени и нервно озираясь по сторонам. Мы выкатили за ограду джип, загрузили его бензином, водой и продуктами из ресторана, бесшумно завелись и поехали через горы. За Гурван-Сайханом лежит уже настоящая пустыня, Заалтайская Гоби. "Говь" по-монгольски означает просто "пустыня" или, точнее, "пустынная впадина". Едва перевалив горы, мы оказались в песках Хонгорын-Элс, море высоченных барханов с редкими кустиками саксаула. Там я немного свернул с дороги, чтобы поискать тушканчиков, и, как выяснилось, не зря. Кроме мохноногих тушканчиков, которые

Динец Владимир / Европа, 1993


ше поехал уже с включенным мотором (ключ остался в замке зажигания). Вскоре, увы, пришлось бросить автомобиль - начались развязки, где могла быть полиция, к тому же фашист наверняка успел добежать до одного из расставленных вдоль трассы телефонов. Садиться в тюрьму за угон не хотелось. Съехав в снег и забросив ключи в кусты, я прихватил с заднего сиденья кошелку с фруктами и пошел в Зальцбург - оставалось всего три километра. Зайдя поужинать в придорожное кафе, я написал это письмо, которое сейчас опущу в ящик. На этом прощаюсь. Не волнуйтесь, у меня все в порядке - жив, здоров и даже немного поправился на апельсинах. Доберусь до Венгрии, напишу. Ваш Володя. Зальцбург, Австрия. Письмо четвертое. Тюрьма и воля

Динец Владимир / Тропою дикого осла


ти буддизм. С 581 по 907 г страной правили императоры смешанного тоба-китайского происхождения. Это был третий "золотой век". Тибетцы, захватившие большую часть Китая в 610 г, были изгнаны, западная граница достигла Амударьи, страна покрылась сетью дорог, почтовых станций, каналов, школ и вела весьма оживленную заморскую торговлю. В это время тут сложилась абсолютная монархия. В начале Х в империя вновь распалась, но экономический подъем продолжался до самого прихода монголов. Поздно вечером приезжаю к священной горе Хуашань. Туман скрыл желтые террасированные холмы, и пейзаж очень похож на ближнее Подмосковье, если все садовые участки засеять кукурузой. Но здесь растет фантастический виноград - как сливы без косточек. 07.08. Священные горы разбросаны по всему Китаю и слу

Динец Владимир / Южная и Центральная Америка


евни и двух десятков километров, как Юлька вдруг ни с того ни с сего заявила, что устала и хочет вернуться. Мы остановились и начали шепотом спорить, но тут на нас вдруг вышли из чернильной тьмы трое туристов под охраной "гида-натуралиста". - Что вы здесь делаете? - спросил он. - Гуляем. - Здесь запрещено гулять без сопровождения гида! - Да? Мы не знали. Ну что же, давайте вы и будете нашим гидом. - Нет, так не положено. Вернитесь в Тортугеро, уплатите 50 долларов и принесите квитанцию. - Но тогда будет уже утро! - Ничем не могу помочь. Немедленно возвращайтесь! И четверка бодро двинулась дальше. Юлька пошла обратно в деревню, а я одел поверх белой футболки темную куртку, отошел к лесу, чтобы меня не заметили на фоне неба, и крадучись помчался волчь

Домаль Рене / Гора Аналог


нцефалограммы, формулы логистики, таблицы всех звуков, используемых во всех языках, географические карты, генеалогические древа -- в общем, все то, что должно было помещаться в голове какого-нибудь Мирандолы XX века. И тут, и там -- в банках, аквариумах и клетках -- экстравагантная фауна. Но хозяин мой не дал мне задержаться и рассмотреть его голотурий, кальмаров, водяных пауков, термитов, муравьиных львов и аксолотлей... он увлек меня на тропинку (мы рядом едва помещались на ней) и повел меня прогуляться по лаборатории. От легкого сквознячка и запаха карликовых хвойных могло создаться впечатление, что мы карабкаемся по крутому серпантину бесконечной горы. -- Вы же понимаете, -- сказал мне Пьер Соголь, -- что нам придется при

Верн Жюль / Жаганда


ў н⮬ ¤®¬Ґ. —в® Є б Ґвбп а Ў®в­ЁЄ®ў д §Ґ­¤л, в® ®­Ё ¤Ґ«Ё«Ёбм ­  ¤ўҐ з бвЁ: Ё­¤Ґ©жл - ®Є®«® б®в­Ё 祫®ўҐЄ - а Ў®в «Ё ­  дҐа¬Ґ §  Ї« вг, Ё ­ҐЈал - Ёе Ўл«® ў¤ў®Ґ Ў®«миҐ - ®бв ў «Ёбм ҐйҐ а Ў ¬Ё, ­® ¤ҐвЁ Ёе ஦¤ «Ёбм 㦥 бў®Ў®¤­л¬Ё. †® ¬ ѓ аа «м ў н⮬ ®в­®иҐ­ЁЁ ®ЇҐаҐ¤Ё« Ўа §Ё«мбЄ®Ґ Їа ўЁвҐ«мбвў®. Ќ ¤® бЄ § вм, зв® ў нв®© бва ­Ґ, ­Ґ ў ЇаЁ¬Ґа ¤агЈЁ¬, б ­ҐЈа ¬Ё, ЇаЁўҐ§Ґ­­л¬Ё Ё§ ЃҐ­ЈҐ«л, Ё§ Љ®­Ј® Ё б ‡®«®в®Ј® ЃҐаҐЈ , ®Ўлз­® ®Ўа й «Ёбм ¤®ў®«м­® ¬пЈЄ®, Ё г¦ ў® ўбпЄ®¬ б«гз Ґ ­  д §Ґ­¤Ґ ў €ЄЁв®бҐ ­ЁЄв® ­Ґ Їа®пў«п« ¦Ґбв®Є®бвЁ Є ­Ґў®«м­ЁЄ ¬, зв® в Є з бв® Ўлў «® ­  Ї« ­в жЁпе ў ¤агЈЁе бва ­ е. 4. ЉЋ‹…ЃЂЌ€џ Њ ­®н«м «оЎЁ« бҐбваг бў®ҐЈ® ¤агЈ  ЃҐ­Ёв®, Ё ®­  ®вўҐз «  Ґ¬г ў§ Ё¬­®бвмо. Љ ¦¤л© Ё§ ­Ёе бࠧ㠮業Ё« ¤агЈ®Ј®: Ї®ЁбвЁ­Ґ ®­Ё Ў

Верн Жюль / Ченслер


одно мгновение, что Роберт Кертис сейчас задушит злосчастного пассажира, не понимающего всей опасности подобного безрассудства. Но помощник капитана сдерживается, и я замечаю, как он закладывает руки за спину, чтобы не поддаться соблазну и не схватить Руби за горло. Затем начинает спокойно допрашивать торговца. Тот подтверждает мои слова. Среди его товаров находится бутыль, содержащая приблизительно тридцать фунтов взрывчатого вещества. Руби поступил в данном случае с неосторожностью, присущей, надо признаться, англосаксам, и погрузил взрывчатую смесь в трюм корабля с такой же беспечностью, с какой француз поставил бы туда обыкновенную бутылку вина. И если он не сказал капитану о содержимом бутыли, то лишь потому, чт

Верн Жюль / Черная Индия


лышалось в ответ. - Подожди меня, я иду! И песня полилась снова, громче прежнего. Через несколько минут в полосе света, отбрасываемого лампой, появился высокий парень лет двадцати пяти, с веселым лицом, улыбающимися глазами и яркой, золотистой шевелюрой. Он вступил на площадку пятнадцатой лестницы и прежде всего крепко пожал руку Гарри Форду. - Рад тебя встретить! - воскликнул он. - Но, клянусь святым Мунго, если бы я знал, что ты был сегодня наверху, я мог бы и не спускаться в ствол Ярроу! - Мистер Джемс Старр, - сказал тогда Гарри, повернув лампу к инженеру, остававшемуся в тени. - Мистер Старр? - отозвался Джек Райан. - Ах, господин инженер, я не узнал вас! С тех пор как я ушел из шахты, глаза мои отвыкли видеть в темноте, как раньше. - А,

Верн Жюль / Школа Робинзонов


лась с предстоящим испытанием. Учитель танцев Тартелетт, всегда так твердо стоявший на ногах, такой искушенный во всех поворотах и позициях, на этот раз утратил свою обычную уверенность и тщетно пытался вновь ее обрести. Он качался даже на паркетном полу в своей комнате, словно в каюте корабля во время бортовой или килевой качки. Что касается Уильяма Кольдерупа, то, приняв решение, невозмутимый коммерсант стал еще менее общительным, особенно с племянником. По его сжатым губам и полузакрытым глазам можно было определить, что в его практичную голову, в которой обычно роились сложнейшие финансовые комбинации, засела навязчивая мысль. - Итак, тебе захотелось путешествовать, - бормотал он сквозь зубы, - путешествовать, вместо т

Звягельский Ромен / Виктория


о и знают, что ходить в море и привозить сюда рыбу. Потом они идут в таверну, пьют свой коньяк, запивают его кофе, спускаются к реке и еще ниже - на борт своих корабликов, в каюты, где у них и дом, и работа. Длинные лодки, втиснутые между большими и средними баркасами, плоскими и высокими шхунами, поджидали своих хозяев на привязи, как порывистые борзые, не ведающие и минуты спокойствия. Лодки скреблись носами о причал и кивали подходящим людям Напротив причала стояли металлические и деревянные столы. Несколько продавцов еще находились около них, внимательно наблюдая за товаром. Одна пожилая дама в белом халате, докладывала в лотки красную икру разных сортов. Азаров никогда не знал, что красная икра бывает столь различна по цвету и размеру зе

Зиганшин Камиль / История Варлаама (Скитник)


ым. Можно было смело поднимать паруса. Хлебнув ветра они стремительно повлекли суденышки на север по широкой неоглядной пойме мимо унылых марей заросших травами, пружинистыми мхами, багульником и чахлым редколесьем. Обгоняя лодки белой метелицей вдоль зеленого берега пронеслась огромная стая лебедей. Как будто догоняя их поднялся резкий ветер. По воде побежала колючая рябь. Надвинулось долгое ненастье. Река потемнела и нахмурилась. Тяжелые черные тучи лениво ползли над угрюмыми берегами непрерывно кропя холодными каплями. Воздух наполнился шумом от их ударов по воде. Дожди шли не переставая трое суток. Спасаясь от сырости выбрались на берег, сложили шалаши и томились в них ожидая перемены погоды. Вода в реке на второй день стала резко прибы

Зиганшин Камиль / Рассказы


хотелось. В тайгу он пошел только на разведку, чтобы определить, в какой стороне нынче держится белка, а вечером вернуться в деревню. Но Актабан, облаивая белок одну за другой, увел хозяина за перевал, а вот сегодня карты спутала куница... - Да чего ради морозиться понапрасну? Нижний ход забью. Если куница в дупле, то рукавчик не даст ей уйти - спеленает намертво. Переночую в тепле, а завтра сюда к обеду с палаткой, печуркой и продуктами на пару недель белковать вернусь, - убеждал себя охотник, незаметно собираясь. * Нодья -- особый костер для 'зимней ночевки. Делается из 2-3 сухих хвойных стволов, уложенных один над другим. Лайка недоуменно наблюдала за хозяином и ни в какую не хотела идти следом. Охотник вынужден был вернуться к с



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.