Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п.

Новые поступления книг в библиотеку:


Назаретян Акоп Погосович / Психология стихийного массового поведения


аставила почувствовать неладное. Кто-то попытался остановить опасный процесс, запев "Спаси, Господи, люди твоя". Песня была подхвачена, но, вероятно, её ритм оказался не вполне адекватен ситуации (см. далее). Во всяком случае, коллективное пение лишь на время замедлило давление, продолжавшее по инерции усиливаться. Обезумевшие от страха люди топтали попадавших под ноги, теряли сознание и гибли в тесноте. Только по официальным данным в панике погибли 1389 человек и 1300 получили увечья. Современники называли и гораздо большие числа... В марте 1953 года, в день похорон И. В. Сталина, пряников не раздавали. На сей раз мотивом смертоносной давки послужило страстное стремление лицезреть скончавшегося кумира. Но сценарий развития событий и их результат оказались столь

Робертс Нора / Опасные тайны


расну. Наоми первой поднялась на террасу и провела своих гостей в просторную комнату, столь же ухоженную, как и сама хозяйка. В камине горел невысокий, ленивый огонь, который тем не менее довольно успешно справлялся с прохладой последнего зимнего месяца. - Пожалуйста, присаживайся, устраивайся поудобнее. Я пойду распоряжусь насчет чая. Наоми бросила один быстрый взгляд в сторону своего спутника и вышла. Мужчина, очевидно привыкший к разного рода щекотливым ситуациям, чувствовал себя совершенно свободно. По- хозяйски расположившись в кресле, он достал из кармашка длинную черную сигару и улыбнулся Келси улыбкой профессионального обольстителя, предназначенной для того, чтобы очаровать потенциальную жертву и усыпить ее бдительность. - Нао

Страуд Джонатан / [Трилогия Бартимеуса 1.] Амулет самарканда


и нацепил очки. И увидел правду. Кабинет был заполнен - просто-таки забит - мелкими демонами. Их были сотни. Они сидели на головах друг у дружки, будто семечки в арбузе, пихаясь локтями и наступая на физиономии соседей. Их было так много, что под ними не видно было ковра. Демоны сидели на столе, свисали с люстры и полок, парили в воздухе - и все жадно глазели на мальчика. Некоторые балансировали на выступающих носах сородичей или цеплялись за их конечности; иные демонстрировали тыл. Повсюду виднелись хвосты, крылья, рога, бородавки - а еще лишние руки, ноги, рты и глаза. И слишком много чешуи, и слишком много волос, и всего другого - в совершенно невероятных местах. У некоторых были клювы, у других хоботки, и почти у всех - зубы. Демоны были всех мыслимых цветов

Сандему Маргит / [Люди Льда 19.] Зубы дракона


, мой мальчик, теперь все ясно. Ты можешь одолжить ее. Я думаю, что, служа доброму делу, мандрагора не может повредить тебе! Сёльве глубоко выдохнул. Мандрагора была его! В 1770 году, в тот же год, когда Элизабет Паладин из рода Людей Льда нашла своего Вемунда Тарка и вышла за него замуж, Сёльве Линд из рода Людей Льда отправился в Вену. Юхан Габриэль Оксенштерн уехал раньше и уже написал Сёльве, что нашел для него прекрасную работу в одной из городских канцелярий. Одновременно он нашел другую комнату. И вот они встретились в габсбургской столице, два юноши, у которых было слишком мало денег на приличную жизнь. Юхану Габриэлю было тогда двадцать, Сёльве уже исполнился двадцать один. Но настроение у них было отличное. Юхан Габриэль нашел се

Спенсер Лавирль / Трудное счастье


ый, его - взволнованный. - А семейная жизнь оказалась прочной? Гарднер медленно кивнул. - Восемнадцать лет, и каждый год лучше предыдущего. Я очень люблю ее. - А ребенок, которого она ожидала? - Робби. В выпускном классе моей школы. Вся гамма чувств отразилась на лице Моники, прежде чем она прошептала: - Мальчик. - Да. Мальчик. - Том поднялся с коробки и перешел в другой угол комнаты. - Они сейчас оба на футбольном поле. И Клэр... Клэр преподает английский для поступающих в университет, а твой сын - то есть наш сын - собирается у нее учиться. - Боже мой! - Впервые за время разговора Моника словно ослабела. - У нас с Клэр есть еще дочка, Челси. Она на два года младше. У нас очень счастливая семья. - Остановившись на секунду,

Стюарт Мэри / Гром справа


" "Примерно на шесть километров ниже Гаварни". "Тогда почему она не обратилась в Гаварни за помощью? Почему она так стремилась сюда? Она не проходила через деревню? И ее никто не видел?" Возбуждение и потрясение изменили голос Дженнифер, быстрые вопросы звучали, как обвинение, но монахиня не реагировала на интонации и оттенки, смотрела в землю и говорила ровно. "На этот вопрос я не могу ответить, сеньорита. Почему она так поступила, я не знаю. Факт остается фактом - она не обратилась в деревню за помощью, а добралась сюда одна. Возможно, вследствие несчастного случая, она помнила только о месте, куда направлялась. Добираясь до ворот, она насквозь промокла и теряла сознание. Уже был нанесен вред, от которого она умерла". "Понимаю... Вы, конечно, вызывали д

Стюарт Мэри / Девичий виноград


дство. Вы даже были правы, ужасно правы, когда сказали, что у нас "есть что-то за пазухой". - Она аккуратно положила сигарету в пепельницу, пристроила руки на колени и слегка наклонилась вперед. - Мы хотим, чтобы Аннабел снова жила в Вайтскаре. Это важно. Не могу сказать, как важно. Она должна вернуться". Голос был совершенно спокойным, несмотря на нелепость слов. От возбуждения сердце мое забилось быстрее. Хотя я ожидала какого-то вздора в этом роде, да это и было вздором, все равно кровь быстрее побежала по венам. Я промолчала. Карие глаза смотрели на меня. Похоже, женщина действительно имела в виду все, что сказала. Я подумала с искренней злобой, почему, если у людей серьезные проблемы, им кажется, что все другие должны чувствовать это на кончиках с

Вебер Дэвид / Дорога ярости


Алисия, встряхнувшись. Иммобилизующий бандаж держал ее левую ногу в колене и бедре легче, чем пластикаст, но мешал приподняться на локтях. Она отбросила волосы с лица и огляделась. Увидев пульт управления кроватью, она вытянула руку и скользнула гамма-рецептором по пульту. Она так давно не пользовалась им, что прошло долгих десять секунд, прежде чем установилась нужная связь. Кровать мягко зажужжала, приподняв плечи. Она успокоилась в сидячем положении и вытянула шею, оглядывая комнату. - Предположим, я верю в тебя... Тисифона. Где ты? <Ты достаточно умна, Алисия Де Фриз.> - То есть, - осторожно сказала Алисия, чувствуя мелкую дрожь страха сквозь стеклянный щит, - ты в моей голове. <Разумеется.> - Понятно. - Она глубоко вздохнула. - Тогда я долж

Вудинг Крис / Элайзабел крэй и темное братство


а в голосе его звучала такая тоска, что у Таниэля защемило сердце. - Наша земная жизнь не для таких, как твоя мать. С ее нежной душой, с ее чутким сердцем, умением сопереживать чужому горю, с ее любовью к искусствам, ко всему прекрасному... Прежде все это возводили в ранг достоинств, а нынче почитают признаками слабости духа, вот так-то. Мы живем в индустриальную эпоху, Таниэль. В Век Разума. На заводах и фабриках день ото дня появляются все новые машины, ученые творят чудеса, мы проникаем в тайны природы и мироздания. И все это требует от нас холодного рассудка и твердой воли. Наука, вот что теперь превыше всего, она всем заправляет, а ей нет дела до каких-то там стихов, сказок и песен. Боюсь я за тебя, сынок. Боюсь, что ты вырастешь похожим на мать и однажды этот мир

Полякова Татьяна / Ангел нового поколения


и сразу пожалела об этом. - О чем? - нахмурилась Нина Львовна. Мы как раз выходили из лифта, она вышла первой, остановилась и с недоумением взглянула на меня. - Помните, утром... Мы получили компьютерные письма... - По выражению ее лица стало ясно: она не в состоянии понять, о чем я. - Людмила еще возмущалась... - А-а-а... шутка получилась весьма неудачной. Думаю, шутнику сейчас очень стыдно... - Она вновь притормозила и взглянула на меня как-то иначе. С сомнением, что ли. - Хотя... в письме ведь не содержалось никакой угрозы. - Азазель - ангел смерти, - заметила я. Нина Львовна отдала ключи и расписалась в журнале. - Да-да, конечно. Мы направились к стеклянным дверям. При нашем приближении они бесшумно открылись. - Но ведь это глупост

прокудин Николай / [Постарайся вернуться живым 2.] Звездопад


апала, засунул ее в ботинок и отошел чуть в сторону от тропы. Затем аккуратненько поставил обувку за камни, засунул руку внутрь и выдернул чеку из запала. Вот он - мой привет нашим недругам. Завтра-послезавтра кому-нибудь понравятся мои ботинки, возьмет их этот кто-то - и ка-а-ак бабахнет! Сейчас ботинок даже шевелить нельзя. Уф-ф. Я успокоил дыхание, вытянул из ботинка руку и осторожно вернулся обратно на дорожку. - Вечно вы озорничаете, товарищ лейтенант, не живется спокойно. А если бы выскользнула, поминай, як звалы... Нам, между прочим, вас нести пришлось бы. Мало мне этой сволоты Остапчука? Урода этакий! Из двух лет в роте и месяца не пробыл, скотина! - с этими словами он дал затрещину трясущемуся и хнычущему солдату. - Дубино! Ручонки не расп

прокудин Николай / [Постарайся вернуться живым 3.] Конвейер смерти


том длинный ус: - Иди сюда! А поворотись-ка, сынку, дай-ка я на тебя погляжу! Сергей Николаевич, идите и подумайте над тем, что я вам говорил, - сказал комбат, обращаясь к Лонгинову, и вновь накинулся на меня: - Экий ты смешной! В тельняшке, в кроссовках! Совсем лейтенанты распустились! - Старший лейтенант, - поправил я его осторожно. - Ага-а-а! Уже и старший лейтенант! О-о! Какие чудеса произошли в мое отсутствие! Я знал Ростовцева как разгильдяя и демагога, а кто-то разглядел в нем Героя Советского Союза! Могли бы и более достойного найти, хотя бы Арамова или Жилина. - Хотели вас, товарищ майор, а я, так получилось, перебил, перехватил. - Хамишь? - нахмурился Василий Иванович. - От рук отбились! Только приехал из Союза и сразу на отсу



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.