|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:БЕРРОУЗ УИЛЬЯМ / ДИКИЕ МАЛЬЧИКИУИЛЬЯМ БЕРРОУЗ ДИКИЕ МАЛЬЧИКИ КНИГА МЕРТВЫХ ДЯДЮШКА МАТЭ УЛЫБАЕТСЯ Камера медленно обводит многоквартирный дом из красного кирпича облепленный балконами, на которых болтаются яркие сутенерские рубашки ярко-красные, желтые, розовые, словно знамена средневековой крепости. На балконах мы мельком замечаем цветы, собак, кошек, цыплят, козу на привязи, обезьяну, игуану. Vecinos (Соседи (исп.)) свешиваются с балконов обменяться сплетнями, растительным маслом, керосином и сахаром. Старый простонародный сюжет разыгрываемый год за годом сменными статистами. Камера быстро переходит к верхним этажам здания, где два балкона смотрят в небо. Балконы расположены не точно один над другим, верхний чуть отступает вглубь. Здесь камера оста ЭДГАР БЕРРОУЗ / ВЕЧНЫЙ ДИКАРЬЭДГАР РАЙС БЕРРОУЗ ВЕЧНЫЙ ДИКАРЬ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА 1 НУ ИЗ НИОЦЕНА Ну, сын Ну, молча шел сквозь дикие заросли джунглей, и при каждом движении его тела мощные мускулы перекатывались под гладкой бронзовой кожей. Густые темные волосы юноши были грубо подстрижены заостренными камнями. Симпатичное лицо Ну выражало глубокую сосредоточенность: он тщательно принюхивался ко всем доносившимся до него запахам, стараясь уловить запах Оо, тигралюдоеда. Сейчас его чуткие ноздри различили знакомый запах Та, огромного носорога, заросшего шерстью. Судя по всему, тот находился прямо на тропе, по которой следовал Ну. Однако сегодня Ну, сын Ну, не собирался охотиться на Та. Разве не шкура брата Та уже висела у самого входа в пещеру Ну? Да, это так, и тем не м ЭДГАР БЕРРОУЗ / БЕЗУМНЫЙ КОРОЛЬЭДГАР РАЙС БЕРРОУЗ БЕЗУМНЫЙ КОРОЛЬ Аннотация В авантюрном романе «Безумный король» превосходящие силы врагов и коварные происки завистников оканчиваются «Победой сил света над силами холодного разума». Часть первая 1 БЕГЛЕЦ Город Луштадт был взволнован сверх всякой меры. Безумный король сбежал. Встревоженные жители собирались на улице, чтобы обсудить последнюю информацию об этом чрезвычайном событии. Перед дворцом скопилась огромная толпа, ожидающая неизвестно чего. Уже десять лет никто не видел в лицо королямальчика, заточенного в башне мрачного замка Бленц со дня смерти старого короля, его отца. Когда дядя юного короля, принц Питер Бленц, объявил народу Луты о внезапном помрачении ума своего племянни ЭДГАР БЕРРОУЗ / БАНДИТ ИЗ ЧЕРТОВА КАНЬОНАЭДГАР РАЙС БЕРРОУЗ БАНДИТ ИЗ ЧЕРТОВА КАНЬОНА Глава 1 СУДЬБАИНДЕЙКА Полдюжины мужчин устало развалились в откидных креслах у стен спального корпуса на ранчо «Застава Y». Все они были, как на подбор, мускулистые, загорелые и ясноглазые. Их лоснящаяся кожа и гладкие волосы были влажными после недавнего омовения — все они только что поужинали, а перед ужином на ранчо полагалось принять душ. Один из них пел: На склоне Хеглергоры, на склоне, В тени от дерев мы сидели вдвоем. Звенели поводья и ржали кони. И тут он взглянул на меня со смешком. — Тут кто угодно рассмеется! — перебил один из слушателей. — Захлопни пасть, — оборвал его другой. — В прошлом году я триста шестьдесят пять раз слышал эти куплеты, БЕРРОУЗ УИЛЬЯМ / ПОРТ СВЯТЫХУИЛЬЯМ БЕРРОУЗ ПОРТ СВЯТЫХ Когда мистер Уилсон, американский консул, приехав на службу, обнаружил, что в приемной сидит молодой человек, он понадеялся, что им займется вице-консул мистер Картер. Секретарь в приемной поздоровался и передал ему сложенную регистрационную анкету. Мистер Уилсон слегка нахмурился - молодой посетитель упорно смотрел в другую сторону - и поднялся к себе в кабинет, не глядя на бумагу. Был понедельник, на столе скопились письма. Он развернул анкету. Зазвонил телефон. Запрос из английского консульства... "Да... гм... Не вполне понимаю, что... да... гм... да... нет, не по туристической визе...". Он взглянул на анкету. Имя: Дж. Келли. "Нет, только по виду на жительство". Цель посещения: "Личность". Что БЕРРОУЗ УИЛЬЯМ / НАГОЙ ОБЕДУИЛЬЯМ С.БЕРРОУЗ НАГОЙ ОБЕД ВВЕДЕНИЕ ПИСЬМЕННОЕ ПОКАЗАНИЕ: СВИДЕТЕЛЬСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ БОЛЕЗНИ Я очнулся после Болезни в возрасте сорока пяти лет, спокойный и здравый, к тому же относительно неплохо себя чувствовал, если не считать ослабленной печени и внешнего вида, обычного для всех, переживших Болезнь, - как будто плоть твою взяли напрокат.... Большинство выживших не помнят подробностей бреда; я же, по всей видимости, записывал и болезнь, и бред в деталях. В точности не помню, чтобы я составлял эти заметки, которые теперь публикуются под названием Нагой Обед. Название предложил Джек Керуак. Я не понимал, что оно означает до самого своего недавнего пробуждения. Означает же название именно то, что говорят слова: НАГОЙ Обед - застывшее мгнов БЕРРОУЗ УИЛЬЯМ / ГОРОДА КРАСНОЙ НОЧИГОРОДА КРАСНОЙ НОЧИ Уильям БЕРРОУЗ Анонс Роман Уильяма Берроуза «Города Красной Ночи» (1981) - первая часть трилогии, увенчавшей собой литературное творчество великого американского писателя. Уникальное произведение, совместившее в себе приемы научной фантастики, философской прозы и авантюрногоромана «Города Красной Ночи» оказали и продолжают оказывать огромное влияние на мировое искусство. Брайону Гайсину, который нарисовал эту книгу прежде, чем она была написана Джеймсу Грауэрхольцу, который пустил эту книгу в наши дни Стивену Лау, за его ценную работу над рукописью Дику Сиверу, моему издателю Питеру Мэтсону, моему агенту всем персонажам и их прототипам, живым и мертвым Так держать! БЕРРОУЗ УИЛЬЯМ / ДЕЗИНСЕКТОРУильям Берроуз "ДЕЗИНСЕКТОР!" - Вас обслужить? Во время войны я работал на "Дезинсекторов А. Дж. Коэна" контора на первом этаже глухой тупик у реки. Старый еврей с холодными серыми рыбьими глазами и сигарой был старшим из четырех братьев. Марв младший носил ветровки у него было трое детей. Был еще холеный хорошо одетый брат, закончивший колледж. Четвертый брат - дородный и мускулистый - выглядел как профессиональный чечеточник из старых времен мог зареветь луженой глоткой "Мэмми" но оставалась надежда что он этого не сделает. Каждый вечер перед закрытием два брата начинали дикую свару непонятно из-за чего, а я смотрел, как старший вынимает изо рта сигару и мелкими скользящим БЕРРОУЗ УИЛЬЯМ / БИЛЕТ, КОТОРЫЙ ЛОПНУЛБЕРРОУЗ УИЛЬЯМ БИЛЕТ, КОТОРЫЙ ЛОПНУЛ Предисловие Появление нового издания "Билета, который лопнул", третьей части тетралогии, начатой романом "Голый завтрак", в Британии совпадает как с широким, так и с академическим признанием трудов Берроуза в качестве современной классики. Получив некоторое время назад этот статус в Европе, недавно во Франции он был произведен президентом Миттераном в кавалеры Ордена искусств и словесности, тогда как на родине, в Америке, он унаследовал у Генри Миллера мантию "великого старца" и стал членом Американских академии и Института искусств и словесности. Когда в ноябре 1984 года он не смог принять участие в устроенном "Истерн Артс" турне авторов, издающихся у Калдера, многи ИНГА БЕРРИСТЕР / ЯБЛОКО ЕВЫИНГА БЕРРИСТЕР ЯБЛОКО ЕВЫ Воспитанная в строгой итальянской семье, Моника наконец-то вырывается на свободу. Она приезжает в Нью-Йорк погостить у дяди, владельца крупной торговой компании по продаже вина. Дядя поручает сопровождать ее по городу Рику Свенсону, одному из ведущих сотрудников его фирмы. Такое доверие оказано Свенсону лишь потому, что сын босса, не желая заниматься провинциальной кузиной, сказал отцу, что Рик отличается нетрадиционной сексуальной ориентацией и потому не представляет угрозы девственнице. Однако серьезную угрозу самому Рику представляет скромница Моника: ведь она приехала в Нью-Йорк с твердым намерением лишиться невинности... Глава 1 Окинув взглядом знатока стройную блондинку у автома ИНГА БЕРРИСТЕР / Я ТАК ХОЧУИнга БЕРРИСТЕР Я ТАК ХОЧУ Согласившись выручить кузину из неловкой ситуации, юная девушка отправляется вместо нее на место тайного свидания и в результате оказывается жертвой несправедливых грязных обвинений. Но еще более страшным, чем клеветнические домыслы, становится для героини ощущение, что объятия и поцелуи, предназначенные другой, ей отныне дороже всего на свете. Воспоминания о таинственном незнакомце преследуют ее. И даже встреча с человеком, заставившим трепетать ее сердце, не приносит долгожданного успокоения. Ибо ее избранник ведет себя так, словно решил стать орудием возмездия за не совершенное ею преступление. 1 ...Замирая от страха в непроглядной тьме, она идет по узкой тропинке к летнему домику. Нервным ИНГА БЕРРИСТЕР / ПРОЩАЮ И ЛЮБЛЮИнга БЕРРИСТЕР ПРОЩАЮ И ЛЮБЛЮ Профессиональные интересы связывают Шерон Доул и Герри Салливана. Заключению между ними обоюдовыгодной и общественно полезной сделки мешает темный городской делец — личность низкая и аморальная. Противостояние его грязным замыслам и домогательствам сплачивает Шерон и Герри. Они прониклись взаимной симпатией, а потом и полюбили друг друга. Однако Шерон одолевают противоречивые чувства: не за горами тридцатилетний рубеж, пора бы обзавестись семьей, но ее увлекает прежде всего работа, карьера. А любовь, считает она, это ловушка, попав в которую, потеряешь свободу и независимость, право на собственное “я”... 1 Шерон Доул выскользнула из-под струй теплого, почти горячего утреннего душа и, вытершись м | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.