Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Смит Джордж / Королевы и ведьмы Локхлэнна


ришь? - Твои волосы, - ответил я, показывая несколько прядей его белокурых волос, которые мне послал Анджело. - Это мои? - Конечно. А моих у тебя нет. Даже при слабом свете луны было видно, как он побледнел. - Что... Что ты хочешь узнать? - Кто тебя послал? - Лорд Сион. - Зачем? - Я должен был что-нибудь добыть, чтобы использовать против тебя. У леди Крейрви было видение. Она узнала, что королева Морриган обратится к тебе за помощью. Мы хотели получить против тебя магическое оружие. - Все это очень по-любительски. Вы никогда не подниметесь до профессионалов. Он посмотрел на меня. - Мои волосы... Ты мне их вернешь? - Конечно! Зачем они мне? - И я швырнул конверт ему в лицо. Он встал и вытер

Смит Джордж / Кэр Каббала


его изобрел доктор Ричард Гатлинг [американский изобретатель (1818-1903), имевший много изобретений в разных областях техники, но получивший широкую известность как создатель своего смертоносного пулемета], мой соотечественник. Но я имею право на его продажу здесь, в вашем мире. Дилан вновь замолчал, продолжая разглядывать орудие. Он попытался зримо представить себе, какую роль могло бы сыграть подобное оружие в борьбе против грозного нашествия джогов, против атак, которые сами они называли "непрерывным штурмом". На улице в этот ночной час царила тишина, нарушаемая лишь случайным кэбом, изредка проезжающим мимо с каким-нибудь запоздалым гулякой, да звуками "та-ра-а-бум-би-я", доносившимися из ближайшего мюзик-холла. - Заба

Спиллейн Микки / Дип


столкнут меня с опасными людьми. - Думаю, что смогу здесь кое-чем помочь. - Вы намного упростите мою задачу. Значит, вы сообщите все, что вам известно об убийстве Беннета? - Ровно столько, сколько потребуется, чтобы вас убили. И если я не смогу это сделать, то мне помогут друзья. - К ним мы сейчас и направимся? - Сейчас?.. Вы хотите... - Да, да, именно сейчас. - Ну что ж... Я написал короткую записку, прикрепил к ней чек и положил на подушку рядом с Тилли. - Посмотрим, - сказал я, - удастся ли мне все устроить таким образом, как вы хотите. Пойдемте. Внизу я нашел соседа Тилли, который за двадцать долларов согласился присмотреть за больной, и доктора, который за другие двадцать долларов обязался периодически нав

Спринский В. / Я - дорога


устроенный нами спектакль. Однако, данное действие ему кажется не понравилось. Уставившись вниз, где как раз взорвался запасной бак, приподняв автобус в воздух, а затем вновь швырнув его на камни, он несколько секунд глядел туда, а потом перевел взгляд на нас. Я приветливо улыбнулась ему, однако его не успокоило даже это. - Вы, вы... - заплетающимся от волнения языком проговорил он, - что вы сделали? Зачем вы столкнули их? - То есть, ты хочешь сказать, что тебе это не нравится? - спросила я. - Или ты предпочел бы вместо этого столкнуться с нами лоб в лоб? Вряд ли. Смотри, как красиво горит! И ты еще имеешь чудную возможность бесплатно наслаждаться таким незабываемым зрелищем! Неужели ты с нами не согласен? Вместо ответа он попытался удари

Де Камп Лион Спрэг / [Дипломированный чародей 1-3.]


говорил, слегка повысив голос и обращаясь почему-то к рыжебородому, словно в продолжение начатого разговора: -- Да, вот ведь как бывает: приходит какой-нибудь лжец, и врет да врет и думает, что его и уличить некому... -- А еще бывает, -- сказал Хеймдалль, глядя Дядюшке Лису прямо в глаза, -- сядет среди друзей твоих какой-нибудь Спутник Беды, а потом возьмет и передаст врагам их беседы... Дядюшка Лис и глазом не моргнул, но поспешил сообщить все тому же рыжебородому: -- Или еще: бывают люди такие, что сами гроша ломаного не стоят, а туда же -- поносят достойных мужей на чем свет стоит... Тут Хеймдалль взвился и грохнул кулаком по столу. -- Лжец! Ты -- лжец и вор! От ярости он даже оскалился, и Ши с удивлением заметил, что зуб

Стейнбек Джон / Заблудившийся автобус


елался высоким, потом низким. - Скажите, вас не очень стеснит, если я попрошу об одном одолжении? - Да нет,- сказал Эрнест.- О каком? - Если я дам вам письмо, а вы вдруг... Ну, окажетесь на студии МГМ и случайно встретите мистера Гейбла. Так вы ему... его не передадите? - Кто это - мистер Гейбл? - Мистер Кларк Гейбл,- сурово сказала Норма. - А-а, он. Вы его знаете? - Да,- сказала Норма ледяным голосом.- Я... я его двоюродная сестра. - Вон что? Ну конечно, передам. Но вдруг я туда не попаду? Почему вы не отправите по почте? Глаза у Нормы сузились. - Почта до него не доходит,- загадочно сказала она.- Там сидит девица - ну, секретарша, так она просто забирает письма и сжигает. - Да что вы? -сказал Эрнест.-

Стейнбек Джон / Квартал Тортилья-флэт


л Дэнни.- Вот если бы мне получить хоть часть квартирной платы... Пилон в сердцах вскочил на ноги. - Ты только и знаешь, что требовать квартирную плату! - крикнул он. - Ты готов вышвырнуть нас на улицу, в сточную канаву, а сам будешь нежиться в мягкой постели! Пошли, Пабло,- гневно закончил Пилон, - мы станем денег для этого скряги, для этого кровопийцы. И оба гордо удалились. - А где мы достанем денег? - спросил Пабло. - Не знаю, - ответил Пилон. - Может, он больше не будет заговаривать 06 этом. Однако столь бесчеловечное требование глубоко их ранило. - Встречаясь с ним, мы будем звать его "кровопийцей-ростовщиком",- сказал Пилон. - Столько лет мы были его друзьями! Когда он голодал, мы кормили его когда он мерз, м

Стейнбек Джон / О мышах и людях


слый,- сказал он и замолчал, разглядывая Джорджа и Ленни. - Это новенькие,- сказал Рослый, тем самым как бы представив их. - Рад познакомиться,- сказал вошедший.- Я Карлсон. - Я Джордж Милтон. А это вот Ленни Хили. - Рад познакомиться,- повторил Карлсон.- Не такой уж он хилый.- И он тихонько рассмеялся своей шутке. Совсем не хилый,- сказал он.- Я у тебя вот что хотел спросить, Рослый. Как там твоя собака? Я не видел ее нынче утром под повозкой. - Ощенилась вчерашней ночью,- ответил Рослый. Девять щенков. Четверых я сразу же утопил. Ей столько не выкормить. - Выходит, осталось пять? - Да, пять. Самые крупные. - А как думаешь, какой породы? - Не знаю,- сказал Рослый.- Наверно, овчарки. Когда у нее была течка, тут во

Столяров Андрей / Альбом идиота


улся. Эритрин под роящимся конусом лампочки, держа лопату наперевес, объяснял что-то двум приземистым темным фигурам. Объяснение было трудное. Игнациус быстро пошел и свернул за угол. Черно и жирно блестели парящие полыньи на Фонтанке. Это была именно Фонтанка. Он узнал. Площадь Репина. Выпуклый сквер посредине. Мост с четырьмя цепными башенками. Ему было жарко. Он расстегнул пальто. Насквозь пронзил снежный колючий ветер. Шапку и портфель он, разумеется, потерял. Встречные шарахались от него. Он заметил, что до сих пор сжимает в руке серебристую шпагу. Тогда он бросил ее на мерзлые рельсы и она зазвенела. 4 Елка сверкала веселой мишурой, и густой запах хвои наполнял комнаты. Пестрели гирлянды. - Хочу колбасу, - немедленно заявил Пончик

Столяров Андрей / Мечта Пандоры


изображение. Но здесь что-то произошло: странное ощущение легкости и веселья вошло в меня. Я как бы забыл обо всем, что знал раньше. Мы находились в открытом море. Кругом, насколько хватало глаз, была вода. Ветер крепчал, срывал пенные гребни, волны перехлестывали через палубу, корабль заваливался с боку на бок. Я схватился за ванты, на губах была горькая соль. Элга повернула ко мне мокрое счастливое лицо, шум волн заглушал ее голос. Я поцеловал ее. Она чуть откинулась назад. Веселый Роджер плескался над нами. - Па-арус! - закричали сверху. На капитанском мостике стоял человек. Длинный шарф его рвал ветер. Кажется, это был директор. Вытянутой рукой он показывал в море. Там, за волнами, ныряли белоснежные паруса. Элга завизжала, заба

Столяров Андрей / Монахи под луной


в какую историю я попал. Будто разодралась молочная пелена. Документов были десятки - папиросной гибкой бумагой шуршали они в моих нетерпеливых пальцах, и казалось, что это шуршит, распадаясь на части, ломкое, одряхлевшее время. Там были справки о каких-то особенных поступлениях по специальным безлимитным заказам, которые выполнялись вне всякой очереди, там были хрустящие, нигде не учтенные товарно-транспортные накладные, видимо, изъятые для вящего спокойствия из отчетов, там были полустертые копии счетов, выставленных на оплату совершенно незнакомыми мне организациями, говорилось о каких-то незарегистрированных дачах, о каких-то подпольных коттеджах в охотничьей зоне, о каких-то бассейнах, облицованных черным каррарским мрамором



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.