|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Борисова Екатерина / Спеши, пока горит свечаочь-в-точь, госпожа! - подтвердила Маргарита. - Собиралась, но не пришлось... - с притворным сочувствием вздохнула Ворожея. - Хозяин обманул нас, - всхлипнула Маргарита. - Не отдал денег. - И ты пришла ко мне за помощью. В уголке твоего платка спрятана монетка. - Вот она! - торопливо развязывая узелок, подтвердила Маргарита. Ворожея, не удостоив девушку взглядом, протянула руку, бормоча: Подойди ко мне поближе, Дашь монетку - не обижу. И недорого продам Счастье с горем пополам. В пустых глазницах черепа вспыхнули багровые огни. Ворон каркнул и взмахнул крыльями. Ухнул филин. Кот выгнул спину дугой и мяукнул дурным голосом. Откуда было знать Маргарите, что все это не более чем нехитрые фокусы! Устрашенная, она вручила Ворожее свою единственную монетку. Брагин Владимир / В стране дремучих травны. Роща стала гуще и темнее. Проселочная дорога свернула направо. Я шел по запущенной, забытой аллее каштанов, полутемной и прохладной, меж прямых черных стволов. Аллея стала расширяться и замкнулась вокруг деревянной полуразрушенной беседки. Тут же валялась сорванная калитка. Неожиданная акация, разросшаяся, по-видимому, после того, как люди перестали посещать беседку, заслоняла вход. С трудом я пробрался в беседку. Здесь торчали полусгнившие столбы столика и скамеек. Я присел на край сломанной скамейки. Под скамейкой и меж столбов буйно и высоко росла бледно-зеленая трава. Паутина, которую я отыскал меж столбов беседки, была серая и оборванная. В ней повисли крошечные кусочки прутиков. Паук, видно, давно ее оставил. Гергенредер Игорь / Сказкисвою почувствовал. Ну, персиянин, плевать на тебя! Сама радость наяривает. Не вмещает избенка гостя, хозяйка в крик: "Ох, ты, родина-отчизна! Укатала туговизна!" Гость избенку так-сяк, наперекосяк, а ей удовольствие. Как ни туг навершник у палицы - ничего приветени не станется! Запирай, кутак, потуже - не такого гостя сдюжу! Сделалось; махотку сорвал - Фенечка. Распрямилась, к нему обернулась, носиком, губешками об грудь трется: "Уж как меня звал, молил! Дверь отпер, кричишь - бегом прибегла. Боялась, застудишься... Уж нам ли не хорошо?" А она его в предбаннике давеча к окошку подвела: это он ставень на крючок запер. "Хорошо! Это тебе пока хорошо, - рычит, - когда он тебя еще не повлек! А то тоже к нему бегала б, небось. Не-е, доколь я в это Горчев Дмитрий / Красотаить по Руси с шарманкой и лягушкой. Только зря полицмейстер подумал, что он угомонился. Придет, бывало, Ленин на фабрику в понедельник, станет у проходной и шарманку крутит. Та играет "Боже, царя храни", а Ленин другое тянет: "Почему рабочему с утра похмелиться не на что, а у фабриканта Смирнова -- водки сто миллионов бутылок?". И рабочие, которые собрались на дивную лягушку поглазеть, тут же задумаются. И в самом деле -- почему? Почему не наоборот? Очень это рабочим обидно. Донесли это дело царю. Тот рассердился, даже студень у него на вилке задрожал: "Гнать! -- кричит. -- Гнать его в три шеи из России! Пускай французам свои песни поет". Отвел тогда главный полицмейстер Ленина с лягушкой на границу, перекрестил его три раза Гоцци Карло / Любовь к трем апельсинамнтузиастом французской деликатности, не будет судить мою пародию, сравнивая ее с пародиями этого народа. Любовь к трем апельсинам (L'amore delle tre Melarance) Пьеса написана в конце 1760 года. 25 января 1761 года состоялась ее премьера в театре Сан Самуэле (Венеция) силами труппы знаменитого комика Антонио Сакки. На сюжет этой сказки по совету Вс. Мейерхольда композитор С.С. Прокофьев написал оперу. Эпиграф, с которого начинается публикация фьябы "Любовь к трем Апельсинам", заимствован Гоцци у одного из его любимейших поэтов - Луиджи Пульчи (1432-1484), автора пародийно-юмористической рыцарской поэмы "Морганте" (1483). Поэт сравнивает себя в этом отрывке с великаном Морганте, обладающим колоссальной силой и превращающим своих противников в кашу. 1 Перевод стихов Дорошевич Влас / Сказки и легенды- третьим: "Я пришел сказать вам цены на джин и виски!" Весть о том, что настал час осво бождения негров, облетела все штаты. Всюду происходило одно и то же: негры бросали работать и примыкали к черному войску мистера Тома. Это длилось шесть месяцев. Много было пролито негритянской крови, но это была последняя негритянская кровь, которая лилась в Америке. Через шесть месяцев во всей нашей великой стране не было ни одного белого, который мог бы посмеяться над мистером Томом: негры повсюду были свободны. И он, призвав к себе Бичер-Стоу, сказал: "Черт возьми, какого шума я наделал из-за такой черномазой девчонки! Делать нечего, - собирайся, завтра наша свадьба!" На этот раз Бичер-Стоу, действительно, упала к ногам мистера Тома. Иванов Альберт / Лилипут - сын Великана. И... Раздался шум машины. Крюк, впившийся в реш„тку, задрожал. Реш„тка заскрипела - на пол посыпались камешки - и со звоном вылетела наружу! Первым опомнился тот молодой оборванец, который недавно отвесил щелчок за скул„ж. Он с такой прытью ринулся на волю - Пальчик еле успел вцепиться в лохмотья его штанины! - что мгновенно, броском пловца, нырнул во двор. Пальчик отцепился и откатился в сторону... На земле валялся крюк со змеящимся тросом, он был привязан к машине - тому грузовичку, что привез их сюда. Кто это?.. Гав!.. Миленький! Родненький Гав!.. Пронзительный р„в сирены!.. Пальчик оглянулся на ходу: из про„ма окна быстро лезли беглецы!.. Что, где?.. Гав куда-то тащил его... Подтолкнул зачем-то в кабину грузовичка... Каришнев-Лубоцкий М. / Каникулы Уморушкимодане, - а пока ТАКИМ пусть посидит, ТАКИМ даже удобнее". Свершив задуманное, подружки поспешили исчезнуть с чужой территории. - Теперь на трамвай и домой! - скомандовала Маришка. - Угу, - охотно согласилась Уморушка. - Ему, поди, там не сладко. В вагончике трамвая, в который вошли подружки, оказалось свободным одно место, и Уморушка поспешила занять его, поставив рядышком чемодан. - Пойду талоны прокомпостирую, - сказала Маришка и направилась к компостеру. - Пробей, пожалуйста, и нам, - попросила Уморушку женщина, сидевшая рядом и державшая на коленях четырехлетнего малыша. Уморушка, которая ни разу в жизни не пробивала компостером талоны, с удовольствием отправилась выполнять просьбу соседки. И это было ее роковой ошибкой, п Каришнев-Лубоцкий М. / Тайна Муромской чащи. Машина радостно рыкнула, рванулась с места и покатила туда, куда указывал опилкинский палец. Но не успели лесорубы проехать и сотню метров, как под грузовиком снова бабахнуло, и его снова перекосило на левый бок. - Все, - повторил обреченно шофер, останавливая машину, - приехали... Он вылез из кабины, попинал по шоферскому обычаю осевшее колесо, прошел по дороге несколько шагов назад. Лесорубы, смотревшие на него с любопытством, увидели, как он вдруг остановился и стал носком ботинка ковырять землю. Потом нагнулся и вытащил из нее непонятный предмет, похожий издали на огромную погремушку. - Что откопал? - крикнул ему из кузова самый старший по возрасту лесоруб. - Не знаю, дядя Егор... Железяка какая-то ржавая. Каришнев-Лубоцкий М. / Чудесное наследстволся! Сказав о "настоящих волшебниках", она вспомнила о своей недавней проделке и перескочила с разговора о чудовищах на другую, более волнующую сейчас, тему. - Я вам должна признаться, Ганс и Ольгерд, что я сегодня кое-что совершила... Точнее, сотворила... А, может быть, и натворила - я сама пока не знаю, как правильно оценить свой поступок! - Ты съела бабушкино варенье? - высказал предположение толстяк Ганс и расплылся в добродушной улыбке. - Со мной это тоже случалось, не расстраивайся по пустякам! - Не трогала я бабушкино варенье, - нахмурила удивленно брови слегка озадаченная Паулина.- Зачем я буду его трогать?! - Наверное, ты трогала бабушкин зонтик? - неназойливо поинтересовался рыцарь Ольгерд. - Не волнуйся: Кестнер Эрих / Мальчик из спичечной коробки- Наблюдать-то я наблюдал, да ровным счетом ничего не видел. Даже вот номер с очками. Я их заметил уже на твоем носу. - А хочешь знать, как я этому научился? Ведь когда-то я тоже был учеником и должен был долго-долго тренироваться. - На чем? - На манекене, одетом в синий костюм. - Правда? И на таком же красивом, как Вольдемар? - Вольдемар куда красивее, - признался профессор. - Но мы не позволим этой сногсшибательной красоте сбить нас с толку. Кроме того, если ты каждый день будешь лазить по нему вверх и вниз, он, пожалуй, не покажется тебе таким прекрасным? - Что ты сказал? - испуганно спросил Максик. - Каждый день лазить вверх и вниз? - Да, сынок. От воротника до башмаков и от башмаков до галстука. Сверху вниз и снизу ввер | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.