|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Багиев / Маркетинг терминологический словарьопередачи права собственности на какие-либо товар или услугу; 5) процедура планирования, организации и осуществления непрерывного, постоянно обновляемого процесса расширенного воспроизводства товаров и услуг в целях удовлетворения экономических, социальных и экологических потребностей общества и получения прибыли. Пресс-релиз - средство паблик рилейшнз, бюллетень, предназначенный для газет, журналов, радио и телередакций, из которых они могут получить интересующую их информацию. Пробный маркетинг - оценка продукта и его маркетинговой программы с целью получения и изучения реакции потребителей и посредников на появление этого продукта в реальных рыночных условиях. Используется для прогнозирования объема продаж и прибыли. Процесс маркетинга - упорядоченная совокупнос Браун Дейл / Зло с небес, кроме правды, и клянетесь ли исполнять их в полной мере, насколько позволяют ваши силы и возможности? - Признаю и клянусь, ваша честь. Уимен подписал три ордера и вручил их помощнику, который по очереди вложил документы в факс-машину, подсоединенную к той же линии связи. Через несколько секунд ордера вышли из печатающего устройства, установленного на борту штурмового вертолета "Черный ястреб". Согласно решению прошлого состава верховного суда, постановления, переданные по факсу, считались имеющими ту же силу, что и оригиналы. - Я останусь здесь на тот случай, сели понадоблюсь вам. Все это время я буду с вами, Лассен. - Благодарю вас, ваша честь. - Мой помощник говорит, что судья Сеймур подписал несколько ордеров для АТО, действительных на этот же Нестеров Михаил / [Марковцев 4] Легионерыа работу в Шатое. Еще в Ханкале он не без оснований давал инструктаж сводному отряду, в состав которого вошли спецназовцы ГРУ: "В горах все бандиты. Горы - это предзонник, там можно и нужно валить всех. Хороший бандит - мертвый бандит". И вскоре десант высадился в Шатое. Основание - информация о нахождении там отряда чеченских боевиков. Сообщение подтвердилось только отчасти, удалось взять только двух "духов". После зачистки в селах Шатойского района основные силы десантников рассредоточились в Верхнем Дае и на выездах из села. Командовал ими заместитель подполковника Джаноева майор Сергей Соколов. - Денис, что твой бормочет? - Пока ничего внятного. Антихрист отстранил плечом младшего товарища и шагнул в камеру. - Ну! - Он сверкнул желтоватыми глаза Миллер Рекс / Грязьый оттенок, волшебно менять при различном освещении. Когда Эдди улыбалась, в уголках ее глаз и по краям губ появлялись морщинки, похожие на вороньи лапки. Ее нос был довольно крупным и, если бы находился в центре какого- нибудь другого лица, возможно, казался бы непривлекательным. Ее нельзя было назвать красивой в классическом смысле этого слова. Она никогда не была привлекательным ребенком, но, повзрослев, стала интересной и даже незабываемой женщиной, одной из тех, кого считали уравновешенными и самоуверенными. Нередко мужчины даже не подходили к ней - такой недоступной она казалась, но сама Эдди отнюдь не считала себя Снежной королевой. В постели у нее пробуждалось естественное желание, и она всегда знала, что способна на нечто большее, Как бы подобрать нужное с Вилье Жерар / Sas Камбоджийская рулеткаТанцовщица поколебалась несколько секунд. Потом, видя, что генерал не шевелится, она подошла к нему мелкими шажками, уселась перед ним на пятки, стараясь не помять свой дорогой костюм. Деликатно, с опущенными глазами, она стала расстегивать тщательно выглаженные брюки генерала. Чтобы завершить ее демократическое перевоспитание, генерал приказал ей взять уроки у одной вьетнамки, чья репутация феллатрисы доходила до Бангкока. - Подожди, - сказал неожиданно Кром. - Поставь другую пластинку. Она послушалась, потом вернулась и стала нежно и ритмично ласкать его. Послышалась пулеметная очередь. И очень близко. Дуг Франкель, стоявший в тени веранды "Дипклуба", казалось, ее не слышал. Он внимательно смотрел на Малко, который излагал ему свой план устранения г Кларк Саймон / Вампиррова победа. 3 Холмы становились все выше. Небо темнело. На реке Леппинг, там, где она пробегала по порогам, вспыхивали пятна белой пены. Громила дважды возвращался в вагон. Протопав к старику, он заявил: - Твоя рожа вот где у меня сидит. - Только для того, чтобы вернуться пять минут спустя. - Я твое лицо запомню. Вот здесь оно засело. Он ткнул пальцем себе в бритый висок, а затем вновь ушел в вагон для курящих. Когда он вернется в третий раз, он поколотит старика, подумал Дэвид. И что теперь? Предупредить кондуктора? Но прежде чем он успел найти ответ, за окном замелькали кирпичные дома, поезд замедлил ход, и Дэвид, вздохнув облегченно, сообразил, что они прибыли в Леппингтон. Он специально замешкался, Столяров Андрей / Детский мир. Лидочка, сидевшая рядом с ним, кривила напудренный носик. - Фу, Харитоша, что ты себе позволяешь? - А что такого? - трубным басом спрашивал Харитон. - А то, что не ругайся, ты не у себя в кабинете!.. - Кто ругается? - Ты! - Да разве же я ругаюсь, я - так, напряженку сбрасываю... Он повернулся к Сергею. - Ведь в самом деле обидно. Раз в году договорились увидеться, - я, пожалуйста, вырвался, встречу межобластную для этого отменил, разогнал всех шестерок, каждому - поручение, а он, видите ли, вечер не может освободить. Пашет, пашет, как будто его привязали. Нет, я стукну Петру Николаевичу: живет слишком вольготно. Надо будет устроить ему такую - финансовую проверочку. Чтобы не зазнавался, чтобы не забывал старых друзей... - Харитон хохотнул и без тоста, опроки | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.