|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Лебеденко Петр / Сказки Тихого Донапорог своего дворца, хотела направиться к Игнатке, но тут помутилась вода, потемнела. К Пи-кви-ли-ви подплыла сазан-рыба с золотистыми перьями, в чешуйчатой рубашке и печально сказала: - Унес Кваррадамал Игнатку в свое царство, хочет замуровать его в морской скале. Плывет он быстро, только бурун остается за ним. А Игнатка спит от сонного зелья и не ведает, что смерть его уже близка. Сказала так сазан-рыба, вильнула хвостом и уплыла, Закручинилась Пи-кви-ли-ви, заплакала и пошла рассказывать обо всем батюшке своему, Тихому Дону. - Ну что ж, - промолвил богатырь Тихий Дон, - хоть и не люблю я драться, но уж если враг сам того захотел - несдобровать ему! Взял он длинный меч, заткнул его за пояс, попрощался с Пи-кви-ли-ви и поплыл к морю Азовскому и Керчи-городу и дальше, п Линдгрен Астрид / Сказкители расступились, чтобы пропустить Стину-Марию и ее овечек. И только одна женщина не сошла с дороги. Стала и стоит перед Стиной-Марией - серая, словно тень, и старая, как земля и камни. И вот женщина-тень берет в руку русую косу Стины-Марии и шепчет: - Какая ты беленькая, какая светленькая! Красавица моя, солнышко! Давно я мечтала о такой девочке. Потом женщина-тень ласково провела невесомой рукой по лбу девочки, и в тот же миг Стина-Мария позабыла все, что раньше любила. Позабыла она про солнце, про луну и звезды, забыла голос родимой матушки, забыла имя отчее, забыла милых братцев и сестричек, забыла дедушку, который качал ее на руках, - никого больше не помнила Стина-Мария, вся Капела в один миг сгладилась в ее памяти. Одно только и запомнила девочка, что стала она Метерлинк Морис / Синяя птицая ужинать. Толчки, тумаки, визг и веселый смех. Тильтиль (ест с жадностью). Как вкусно!.. Ах, как вкусно!.. Еще хочу! Еще!.. (Стучит деревянной ложкой по тарелке) Дедушка Тиль. Ну-ну, сядь как следует!.. Все такой же баловник... Вот разобьешь тарелку, тогда... Тильтиль (привстает). Еще хочу, еще!.. Тильтиль дотягивается до суповой миски и подвигает ее к себе, миска опрокидывается суп разливается по столу и стекает на колени к ужинающим. Суп горячий - дети кричат и визжат от боли. Бабушка Тиль. Неслух ты этакий!.. Что я тебе говорила?.. Дедушка Тиль (дает Тильтилю звонкую затрещина). Вот тебе!.. Тильтиль (на мгновение оторопел; прикладывает руку к щеке и неожиданно приходит в восторг). Д Миркина Зинаида / Сказкио Правитель и его свита покинули лес, как только настала Тишина, Огни засветились снова и ждали каждого, кто подойдет к ним в тишине. Том шел. Он все еще не выбрал желания. Он все еще перебирал возможности. Но сейчас выберет, выскажет и вернется. Он не любил расставаться со своей подругой. Он уже скучал. Время от времени он оборачивался и видел ее сиреневое сияние - и был совершенно спокоен. Она здесь, вот она. Ведь слышна флейта. Он сделал еще шаг, еще несколько шагов. - Ну, так как, Помпончик, что же мы пожелаем? - спросил Том и повернулся к своему другу. - Но... Помпончика не было. - А... Что это? Где ты? - очень забеспокоился Том. Девочка моя, куда он припал? - обратился он, как всегда в трудную минуту, к своей подруге. Но ни Наумов Евгений / Коралловый город или приключения Смешинкимнату. Но тут же остановилась пораженная. Глаза ее расширились. Посреди постели, там, где она обычно спала, свернувшись "клубочком, торчала, наполовину вонзившись в перину, рыба-Игла. -- Что это?! Спрут Крадимигом в ужасе заморгал: -- П-покушение! Тебя хотели убить! Тревога! Тре... -- Тише! -- остановила его Смешинка.-- Не надо поднимать тревогу. Ведь меня никто не убил. Я жива и здорова. Спрут вытащил из кровати одеревеневшую Иглу и со злостью выбросил за окно. Потом загородил широкой спиной дверь и принялся сердито вращать глазами. Девочка устало присела на кровать и задумалась. Где же Остроклюв? -- Смешинка! Слушай, девочка Смешинка! -- раздался вдруг тоненький голосок. Она посмотрела вниз и увидела рядо Ибрагимов Алев (перевод.) / Народные повести и рассказы Южной Индиикрасотой и ласками рассеяло возникшие у него было сомнения в ее верности. Несколько дней супруги наслаждались ничем не омрачаемым счастьем. Но вот однажды они посетили храм, который находился в соседнем городе. Увидев прекрасного царевича, девадаси[*] воспылала к нему сильной любовью. Не менее сильно возненавидела она и его жену, столь же красивую, как и сама даси. [* Девадаси (даси) - храмовая танцовщица, баядерка, ритуальная гетера.] Узнав, что царевич - большой поклонник искусств, танцовщица как-то явилась к нему во дворец в отсутствие его жены. Она с такой необыкновенной пылкостью пела свои песни и танцевала перед царевичем, что ей было уже нетрудно увлечь его на ложе любви. На другой день Куттувилякку позвала к себе даси. - Не пытайся пой Полищук Ян / Мисс Хрюв Космос собак, он был одним из первых, кто подписал протест против "варварского обращения коммунистов с животными". И все же из всех четвероногих Беконсфилд больше всего любил свиней. Эта слабость уходила своими корнями в прошлое. И тут мы для полноты вдохновившего нас образа Беконсфилда позволим себе вновь сделать исторический экскурс. Накануне большой войны специальная государственная комиссия, от которой зависело, кто получит право на поставки для армии, выбирала поставщика из нескольких кандидатур. В комиссию входили люди, которые за приличную мзду поддерживали Беконсфилда, но и они были бессильны произнести решающее слово. - Бек, тут все зависит от вас самих. Новый начальник комиссии - человек случайный и почему-то разбирается в свиньях. Он судит обо всем очень прим Прокофьева Софья / Оставь окно открытымно, что ты будешь есть на ужин? - спросила Катя взрослым голосом. И даже сама удивилась: ну совсем как мама! - А что такое "ужин"? - поднял на нее рассеянные глаза Веснушка. - Это... - Катя запнулась. - Ну как тебе сказать. Это когда вечером едят. - Я не ем вечером, - отрезал Веснушка. - А когда же ты ешь? - удивилась Катя. - Что? Ем? Кто? Я? Да никогда. - Как никогда? - Да так. По-моему, это просто глупая привычка у вас, у людей. - Значит, ты никогда не ешь... - огорчилась Катя. - Тогда хотя бы ложись спать пораньше. - А я никогда не сплю, - пожал плечами Веснушка. - Спать? Кому? Мне? Вот уж глупая глупость. - О!.. - Катя не могла сдержать своего разочарования. Закусила губу. Значит, ничего, ничего не будет. Не будет маленьк Харитонов М.С. (редактор) / Книга о судах и судьяхрови, то ответит за убийство. Шейлок проигрывает иск. Богатейший набор историй о судах предлагает Сервантес в "Дон Кихоте". Это знаменитые суды Санчо Пансы, получившего пост "губернатора" на острове Баратария. Один из них имеет соответствие в нашем сборнике: это спор заимодавца и должника. К Санчо явились два старика; один из них утверждал, что дал другому взаймы десять золотых; второй заявил, что если и брал когда-либо эти деньги, то давно их возвратил. Оба клятвой подтверждают свои слова (клятва во многих системах судопроизводства считалась достаточным доказательством); однако, произнося присягу, должник на время передавал свой посох первому старику. Санчо догадался, что в этом посохе и находятся деньги. В нашем сборнике аналогичный сюжет имеет бирманская сказка "Волшебные Родари Джанни / Джальсамино в Стране Лжецовгая лапа сотрется, как же я буду тогда ходить? - Ну, сейчас я тебе помогу, - услышала она голос за своей спиной. Если бы речь шла только о голосе, Кошка-хромоножка смогла бы спастись бегством. Но у голоса были две руки и цепкие пальцы, которые крепко ее держали. Руки и голос принадлежали уже немолодой синьоре, ростом почти в два метра, на вид сухой и строгой... - Тетушка Кукуруза! - Да, это я, - прошипела старая синьора, - и я возьму тебя с собой. Ты у меня узнаешь, как таскать ужин у моих кошек и писать мелом на стенах. Кошка-хромоножка без возражений дала себя завернуть в накидку тетушки Кукурузы, тем более что из ворот королевского дворца уже показалось несколько жандармов. "Хорошо, что тетушка Кукуруза появилась раньше, - подумала Х Светов Александр / Веточкины путешествуют в будущееки вошли в подъезд особняка, полупрозрачные стены которого как бы светились изнутри. Лифт поднял их на пятый этаж. - Входи, - сказал Бабакин, кивая на дверь. Веточкин-старший приоткрыл дверь, но тут же попятился, чуть не сбив с ног Бабакина. - Невидимка! Честное пионерское, невидимка! - испуганно прошептал он. То, что увидел Ваня, и в самом деле было невероятно. По комнате шагал высокий, худощавый человек и что-то диктовал. Но не его испугался он. Ваня мог поклясться, что собственными глазами видел аппарат, похожий на пишущую машинку, которой сам печатал. Щелкали клавиши, двигалась каретка, на бумаге появлялись буквы и строки, а машинистки не было. Право же, это было похоже на то, о чем читал Ваня в фантастическом романе Уэллса "Человек-невидимка". - Эх ты, "нев Свифт Джонатан / Путешествия Гулливерамому серебряные, так велики и тяжелы, что мы вдвоем едва могли поднять их. В левом кармане мы нашли две черные колонны неправильной формы; стоя на дне кармана, мы только с большим трудом могли достать их верхушку. Одна из колонн заключена в покрышке и состоит из цельного материала, но на верхнем конце другой есть какое-то круглое белое тело, вдвое больше нашей головы. В каждой колонне заключена огромная стальная пластина; полагая, что это опасные орудия, мы потребовали у Человека Горы объяснить их употребление. Вынув оба орудия из футляра, он сказал, что в его стране одним из них бреют бороду, а другим режут мясо. Кроме того, на Человеке Горе мы нашли еще два кармана, куда не могли войти. Эти карманы он называет часовыми; они представляю | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.