|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Бодров Виталий / Кровь титановего мыслью было: нападение врагов. Второй, и более верной - ученики шалят. - Прошу прощения Мастер, - вежливо обратился он к своему собеседнику. - Я вынужден Вас оставить на некоторое время. Похоже, опять мои орлы что-то натворили. - Ну, из таких вот сорванцов и получаются действительно великие маги, - понимающе усмехнулся гость. - Если, конечно, умудряются дожить до этого счастливого момента. - Еще раз прошу простить меня, - Мастер Лур выскочил из залы с поспешностью, более приличествовавшей кому-либо из учеников. Что какие-то посторонние чары коснулись портала, он понял почти сразу. Виновников "торжества" определил так же мгновенно и точно, даже без подсказки насмерть перепуганного Забора, зачем-то сменившего свою всегдашнюю красную рубаху на серую. Барбер Малколм / Процесс тамплиероввоего имущества. Благодаря подобным мерам, считает Дюбуа, можно получать 800 000 турских ливров ежегодно, что даст возможность переправить корабли с крестоносцами через море. "Те члены орденов, которые до сих пор были не в состоянии пересечь море и жить в иных землях, должны быть отправлены в монастыри цистерцианского ордена и других богатых монашеских орденов, дабы искупить свой грех чрезмерного обогащения". Как только в результате подобной политики будет получен реальный ежегодный доход, "сразу станет явным недостаток веры как у тамплиеров, так и у госпитальеров, которые вплоть до сего дня ради собственного обогащения предавали Святую Землю и грешили против нее"45. Хотя план Дюбуа в целом касался обоих орденов, в нем имелся небольшой постскриптум, БРИДЖЕР Томас / Маленький большой человеки, в чем дело, поскольку в языке индейцев напрочь отсутствует сквернословие, хотя у них и есть немало слов, на которых лежит строжайший запрет - табу. Так, например, после свадьбы вы не можете упоминать имени своей тещи. Отец стоял рядом с Керолайн, и я уже не помню, что именно возмутило его больше: ругань краснокожего или внимание, уделяемое моей сестре, но он вышел вперед и сказал: - Если вы ищете главного среди этих людей, а также их духовного пастыря, так это я, ваша честь. Старая Шкура обменялся с ним рукопожатием и извлек из-под одеяла какую-то замусоленную грязную бумажку, на которой рукой некоего белого бездельника было начертано: "Этот старый хрен са шрамом чта стаит чичас перет табой хароший индец и дажа моится рас в год хатя и не знаит зачем. Он не пререж Арден Том / Танец арлекина [Орокон 1.]овно. Толпа приветствовала куклу в красном восторженными выкриками. Вскоре зрители подхватили песенку куклы, и вся долина запела хором: Восславим дружно красный цвет! Эджарда Алого лучше нет! - Ой, папочка, как мне нравится эта куколка в красном мундирчике! - воскликнула Ката, запрокинула голову и запела: - Эджарда Алого лучше нет!.. Папа! Но где же он? Старик отпустил ее руку... Ката была зажата между толстой старухой в платье с оборками и стариком с брыжами - еще толще нее. Краснолицые, разгоряченные, они покачивались из стороны в сторону в такт песенке. Оборки юбки старухи и брыжи старика сходились и расходились, словно складки провонявшего занавеса. Ката сжалась. Заслонив небо у нее над головой, серебряная пивная кружка качнул Арден Том / Король и королева мечей [Орокон 2.]и карета медленно тронулась по Большому Кругу. Каждый вечер во время курортного сезона в Варби, после того как угасал закат, высокосветская публика выезжала на катание по богатым улицам - мимо Королевской Ассамблеи и парка Элдрика, затем - через городские ворота, а оттуда - по поросшему деревьями берегу Риэля. Катание по Большому Кругу, заполнявшее промежуток между днем и вечером, приносило свои, совершенно особенные радости. В это время по воздуху от одной кареты к другой перелетали томные взгляды, наполненные многозначительностью и пониманием. Для Умбекки катание означало ежедневное "проветривание" Каты, и она в значительной мере предпочитала такое времяпрепровождение опасной пешей прогулке по улицам мимо скверов, служивших местами любовных свиданий. Девушка, котор Арден Том / Султан луны и звезд [Орокон 3.]вут отца трусом. Бэндо осторожно отодвинулся, встал, укрыл детей одеялом. Затаптывая костер, он обвел взглядом стоянку. На лежанке из листьев спала девушка Ланда, которую теперь все именовали жрицей. Она спала крепко, как дитя, - да она и была почти ребенком. Неподалеку от нее стоял, прислонившись к дереву, дозорный - рекрут Вольверон. Бэндо на миг задержал взгляд на неподвижной фигуре юноши. Странный он был малый, этот Вольверон. К отряду повстанцев он приблудился в день сражения, и с тех пор вместе было пережито немало передряг, а юноша так и держался особняком. Даже Рэглу и Тэглу не удавалось расшевелить, развеселить его, и только к птицам да зверькам этот парень проявлял удивительную нежную заботу. Бэндо это казалось странным - то, что этот юноша, Гровс Лесли / Теперь об этом можно рассказать [история манхэттенского проекта]аботой не касаясь вопросов, относящихся к политическим планам на будущее, я оказался вовлеченным в сферу самой высокой политики, включая и международные отношения. А поскольку мои основные обязанности требовали от меня быть в курсе всех деталей проводившихся работ, которых никто другой, менее связанный с программой, никогда не мог знать, я все более и более становился ответственным за формулировку основных принципов общей политики и за претворение этой политики в жизнь (здесь автор явно преувеличивает свою роль. Он действительно оказывал заметное влияние на принятие решений политического руководства, которые относились к атомной бомбе. Но, что касается других аспектов "высокой политики", то тут его советов даже не спрашивали, Томпсон Джим / Дикий городанным тоном спросила она. - Честно скажу тебе, Лу Форд, что я... я могла бы запросто убить тебя! - Тебе было сказано не приходить в подобные места, - откликнулся Форд. - А им было сказано не впускать тебя сюда. - Да кто ты такой, чтобы указывать мне, куда ходить, а куда нет. Откуда у тебя такое право, чтобы распоряжаться моими собственными деньгами? - Это не твои собственные деньги, - мягко проговорил Форд. - Они бы и не были твоими, если бы тебя не прижала жизнь и ты не стала тягать их. И это ясно как день. Женщина мрачно посмотрела на него: - И все равно... Все равно ты не должен был так поступать! - В самом деле? - спросил Форд, пожимая плечами. - А впрочем, возможно, ты и права. Но сейчас... сейчас я хотел бы познакомить тебя с одним парнем Томпсон Джим / Убийствотепло и сладость глубин, в которых зародились. Я взглянул на Рэгза. Он улыбался с закрытыми глазами. Я перевел глаза на девушку и нахмурился. Даже тогда, когда она стояла не шевелясь, в ней угадывалось какое-то движение. Теперь же она начала пританцовывать, а такие вещи всегда выводили из себя Рэгза Макгайра. Он вечно твердил, что это дешевые штучки, что это не для певцов, а для акробатов. Рэгз открыл глаза. Улыбка исчезла. Он убрал руки с клавишей и положил их на колени. Не стал ни орать, ни ругаться. Даже не шевелился. Тишина сгустилась такая, что хоть ножом ее режь. Он махнул ей рукой, чтобы она подошла. Она нехотя, нога за ногу, двинулась к нему. Лицо стало настороженным. И вдруг Рэгз резко отправил ее обратно. Это получилось довольно грубо. Она вернулас Слаповский Алексей / Первое второе пришествиее фотографии и на одной из них - Петруша в трех- или четырехлетнем возрасте, кудрявый, в самом деле похожий на девочку. Петруша опять призадумался. Какая-то логика в словах Ивана Захаровича была. И все-таки. - Не может этого быть! - сказал Петруша. Иван Захарович понял, что он имеет в виду. Помолчал. Потом встал, подошел к Петруше, сидящему на диване, взял у него из рук книгу, отложил левой рукой, а правой что было силы ударил Петрушу по щеке - да так и застыл, внимательно глядя в Петрушины глаза. Глаза наливались влагой обиды и недоумения. - Ты чего? - спросил Петруша. - Ударил тебя, - сказал Иван Захарович. - Зачем? - спросил Петруша, хотя и сам уже догадывался. - А затем, чтобы посмотреть, ударишь ты меня в ответ или не у Сандему Маргит / [Люди Льда 07.] Призрачный замоке, подумал Танкред, какое великолепное описание. В глазах у него потемнело, но лишь на секунду. Он постарался не поддаваться панике. - Граф Хольценштерн, - сглотнув, произнес он, - мне кажется, что Старый Аскинге действительно больше не существует. - Что? Но вы же ведь сами видели руины! Танкред с несчастным видом развел руками: - Да, но я видел и еще кое-что! Саму Салину! - Вы надо мной издеваетесь? - Если бы все было так просто! Нет, я действительно ее видел. Она была неотразима... А потом я потерял сознание и очнулся в лесу, недалеко от дома тетушки Урсулы. Мне казалось, я сошел с ума, но потом я подумал и нашел разумное объяснение... - Расскажите! Я ничего не понимаю! - Все дело в том, что во мне течет кровь Людей Льда - именно из Поддубный Олег / Волчье племяберегу реки Вишпы. Пусть устроят там засады. Не исключено, что эти неведомые нам хищники могут дважды появиться в одном и том же месте. Хотя мы знаем, что этого пока не случилось, но будем надеяться. Ну как? Принимается мое предложение? В кабинете воцарилась тишина. Все сотрудники, включая старшего следователя прокуратуры, размышляли над предложением Крюкова. Наконец Смольников нарушил молчание: - Ну, по поводу отстрела собак я согласен. А как быть с охотниками-добровольцами? Ведь их надо чем-то снабдить, а у нас что в кассе бухгалтерии, что дома в холодильниках от голода тараканы вешаются! - Набрать из числа родственников погибших, - не раздумывая, сказал Крюков. Он, по-видимому, давно уже все просчитал. - Уверен, что несколько человек мож | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.