Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Кристи Агата / Смерть лорда Эджевера


мористического журнала. - Comment? - вскричал он. - Что вы сказали? Вы не отказываете? - Не понимаю, чем я вас так удивил, мосье Пуаро. - Ecoutez , вы хотите развестись с вашей женой? - Конечно хочу. И она это отлично знает. Я написал ей. - Вы написали ей об этом? - Да. Полгода назад. - По тогда я не понимаю. Я ничего не понимаю. Лорд Эджвер молчал. - Насколько мне известно, вы в принципе против развода. - Мне кажется, мои принципы совершенно вас не касаются, мосье Пуаро. Да, я не развелся со своей первой женой. Мои убеждения не позволили мне этого сделать. Второй мой брак, если говорить откровенно, был ошибкой. Когда жена предложила мне развестись, я отказался наотрез. Полгода назад я получил от нее письмо, где она просила меня о том же. Наск

Кристи Агата / Трагедия в трех актах


анским представлениям мистера Саттертуэйта был нанесен еще один сокрушительный удар. Бедняга совсем растерялся. Мими, казалось, не замечала его смущения. - Знаете, - продолжала она как ни в чем не бывало, - сэр Чарлз на самом деле гораздо умнее, чем вы, может быть, думаете. Конечно, порой он ведет себя так, будто он на сцене, играет очередную роль. Послушать его, так он и под парусом ходить не умеет. Но за этой маской кроется недюжинный ум. Вы, наверное, считаете, что он все время позирует - ничего подобного. Посмотрите, как он теперь держится. Вы скажете - рисуется, примеряет к себе роль великого детектива. Да, если он действительно захочет сыграть эту роль, у него она прекрасно получится. - Возможно, - согласился мистер Саттертуэйт. Тон, ко

Кристи Агата / Три слепых мышонка


Господи, что еще мы могли натворить? - На днях я чуть не столкнулся на автомобиле с одним парнем. По его вине, это точно. - Должно быть, мы все-таки что-то натворили, причитала Молли. - В наше время что ни сделаешь, все незаконно, уныло отозвался Джайлс. - От этого постоянно чувствуешь себя виноватым. Вообще-то, по-моему, все дело в том, что мы содержим этот пансион. Наверняка есть множество каких-то ограничений, о которых мы и понятия не имеем. - Что точно грозит неприятностями, так это продажа спиртного. Но мы ведь этим не занимаемся. А в остальном.., ведь это наш собственный дом, что хотим, то и делаем. - Совершенно справедливо. Но я же говорю, в наше время почти все запрещено. - О, лучше бы нам было за это не браться. Как зане

Кристи Агата / Убийство в доме викария


ис. - Старина Стоун делал вид, что в полном восторге от этих финтифлюшек. - А я думала, они повздорили из-за раскопа, - сказала Гризельда. - Да нет, они договорились в конце концов, - сказал Деннис. - Никак не пойму, чего ради люди роются в этих раскопах. - А мне непонятно, что за птица этот Стоун, - сказал Лоуренс. - Сдается мне, что он чересчур рассеянный. Иногда я готов поклясться, что для него собственная специальность - темный лес и он в археологии ни черта не смыслит. - Виной всему любовь, - подхватил Деннис. - О Глэдис прекрасная Крэм, приятна ужасно ты всем! В зубах белоснежных твоих предел наслаждений земных. И там, в "Кабане Голубом", где спишь ты невиннейшим сном... - Достаточно, Деннис, - сказал я. - Однако мне пора, - ска

Кристи Агата / Фокус с зеркалами


молодой доктор Мэйверик, то ли психиатр, то ли психолог - мисс Марпл не очень ясно понимала разницу. Он изъяснялся исключительно научными терминами, и понять, что он говорил, было просто невозможно. Были также два очкастых молодых человека, которые преподавали в Колледже. Еще присутствовал мистер Баумгартен, специалист по трудовой терапии, и трое очень застенчивых юношей, которым выпала очередь быть "гостями в доме". Один из них, блондин с ярко-голубыми глазами, оказался, как шепотом сообщила Джина" тем самым экспертом по части "укокошить". Обед не был особенно аппетитным. Кое-как приготовлен и кое-как подан. Одеты все были очень по-разному, явно пренебрегая условностями этикета. Мисс Беллевер была в черном платье с закрытым воротом. Милдред Стрэ

Кристи Агата / Хикори, Дикори, Док?


деться от смущения. - Ничего, я не француз, а бельгиец, - едва сдержав улыбку, успокоил ее Пуаро. И тут же, не давая Силии опомниться, перешел в наступление: - Так о чем же вы думали, мисс Остин? Помните, вы сказали вначале... Она нервно скатала хлебный шарик: - Да просто.., понимаете.., у нас недавно были неприятности.., вот я и подумала, что миссис Хаббард.., но это ужасная чушь, не обращайте внимания... Пуаро не стал допытываться. Он повернулся к миссис Хаббард и подключился к ее беседе с Найджелом Чэпменом, который с невозмутимым видом доказывал, что преступление - это одна из форм искусства, и настоящие подонки общества - полицейские, поскольку они выбирают эту профессию из скрытого садизма. Пуаро потешался, глядя, как молодая ж

Гарднер Эрл Стенли / Пэри Мейсон 1-44.


Да. Проводите этого господина. Дворецкий положил тяжелую руку на плечо Мейсона. Адвокат резко сбросил ее и вновь посмотрел на Нортона. - Никто не будет меня провожать или выставлять вон, пока я не сказал все, что собирался. Если эту девушку шантажируют, то вам следует вести себя, как живому человеку, а не кассовому аппарату, и дать ей поблажку... За спиной Мейсона послышалось движение и в комнату вбежала Фрэнсис Челейн. Она посмотрела на адвоката темными глазами, которые казались ничего не выражающими. На лице было написано недовольство. - Вы сделали все, что могли, мистер Мейсон, - сказала она. Адвокат продолжал с хмурым видом глядеть на сидящего за письменным столом хозяина дома. - Вы больше, чем просто казначей, или, по к

Гарднер Эрл Стенли / Пол Фрай 1-8.


говорят, что у них "высокие накладные расходы"? Пол Прай откинул назад голову и весело расхохотался: - Ах, крошка, до чего же ты любопытна! Так мы и до утра не расстанемся! Огромные ореховые глаза влажно заблестели. - Ну, и?.. - спросила она. Голос девушки был низким, волнующим, в нем звучало откровенное приглашение. Пол Прай подался вперед, словно для того, чтобы взять ее руки в свои. Но блондинка притворным испугом резко отпрянула назад. - Нет, нет, - прошептала она, - не надо. - И тут же подняла на него застенчиво потупленные глаза. - Не здесь! - чуть слышно шепнула она. Пол Прай послушно отодвинулся. - Просто поговорите со мной, - опять попросила она. Ее новый знакомый послушно кивнул. Голос у него был сиплый, с едва замет

Гарднер Эрл Стенли / Содержанки по своей воле не уходят


за вами никто не следовал. Заходите в будку платного телефона-автомата и звоните Элси в мой офис. Постарайтесь сделать ваш голос настолько резким, насколько это возможно. Скажите, что это Абигейл Смит, но при этом подскажите Элси, что гласные в ее фамилии "Смит" пишутся, как "уай" и "е" на конце. Спросите Элси, где же находится тот бездельник, ставший вашим мужем, которого я должен разыскать для вас. Элси объяснит вам, где вы сможете встретиться со мной, если у меня будут для вас новости. Когда будете набирать мой телефонный номер, убедитесь, что никто не следит за вами в этот момент. Вам все понятно? Хейзл согласно кивнула. Я открыл дверь и вышел в коридор. Навстречу мне шел сержант Селлерс, уже одолевший половину коридора. - Что-то ты слишком долго за

Гарднер Эрл Стенли / Убийство во время прилива


воркой: - Супруга передала мне, что вы просили позвонить вам. - Вы можете сейчас приехать? - Что вы имеете в виду под словом "сейчас"? - Через полчаса. - Минут через сорок пять, - уточняет Гиббс. - Я только что вернулся с рыбалки, и мне надо переодеться. Что-нибудь важное? - Да. Я объясню вам при встрече. - О'кей! Хазлит достает сигару, усаживается в кресло и погружается в свои мысли. Он почти докуривает сигару, когда до него доносится звук ключа, поворачиваемого в замочной скважине. Таккер входит в кабинет. Чувствуется, что он выпил, хотя взгляд у него ясный. "Он стал часто выпивать в последнее время, - думает Хазлит, - и выглядит неряшливо. Придется сделать ему замечание, но в более подходящий момент" - Хэлло, Джордж!

Килуэрт Гарри / Ангел


" Дэнни: "Никто не хочет выходить за меня, отец. Я... я... я похож на обезьяну. Ребята зовут меня Брат Тук. Причина в этой преждевременной лысине и в том, что я кажусь таким толстым, только... Послушайте, отец, что я могу поделать, если Бог создал меня таким сексуальным?" Священник: "Даже если это и так, в чем я сомневаюсь, в твоих силах быть твердым и противостоять искушениям. Думаешь, другим мужчинам не хочется разнообразия? Но они не поддаются, Дэниел". Дэнни (подозревая, не себя ли имеет в виду священник): "Я слаб, отец мой, я искренне каюсь". Священник (строго): "Все мы раскаиваемся на следующее утро, но мы должны остановить себя прежде, чем это случится". Дэнни: "Я сожалею". Священник: "Если ты сам думаешь о себе плохо, как ж

Козачинский Александр / Зеленый фургон


ю Володя считал непосильной даже для себя. Он решил поймать знаменитого бандита Сашку Червня. Поимка Червня и была тем важным и совершенно секретным делом, ради которого у Володи было назначено свидание в Одессе с Виктором Прокофьевичем. 5 Володя приехал домой поздно ночью, бросился в чистую постель, приказал, чтобы его разбудили ровно без двадцати минут шесть, и моментально уснул. Ровно без двадцати шесть мать разбудила Володю. За годы его ученья она приучила себя просыпаться в заказанное сыном время с точностью до одной минуты. Если бы это понадобилось Володе, она могла бы проснуться в шесть минут пятого или без семнадцати три. Проснувшись, Володя, по старой привычке, нежился минут пятнадцать в постели, хотя и сознавал, что каждая минута промедления может оказаться г



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.