|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Коннолли Джон / Плохие людиже в твоем в собственном доме, пока опрыскиваешь сад или чинишь крышу. Формальности - это для похорон. Возвращаясь в городок, Дюпре притормозил у старой смотровой башни времен Второй мировой войны, одной из многих, расположенных на островах залива Каско. Коммунальные компании использовали их как склады или как место размещения оборудования, но только не эту. Сейчас дверь в помещение была распахнута, а цепь, когда-то державшая ее закрытой, лежала на верхней ступеньке. Местная молодежь слеталась к этим башням, как мухи на мед, потому что они были укромными местами, причем достаточно отдаленными, где можно было экспериментировать с выпивкой, наркотиками, а зачастую и друг с другом. Дюпре был убежден, что львиная доля нежелательных беременностей в этих местах обязана свои Поляков Юрий / Возвращение блудного мужаке родила и сделалась домохозяйкой, благо новый муж неплохо зарабатывал установкой спутниковых антенн на многочисленных подмосковных особняках. - Ах, какая была девочка! - восхищалась Серафима Матвеевна. - Как струнка! Прямо Ассоль! Строчим сверку, а она вдруг в окно уставится и все забудет... "Инн, спрашиваю, о принце, что ли, мечтаешь?" - "Да ну вас..." - смеется... - Совсем простенькая была. Я ее краситься учила! - добавила Валя, заманчиво поглядывая на Сашу. Вскоре появился и принц - выпускник института военных переводчиков. - Видный парень и с характером, - сообщила Серафима Матвеевна. - Часто заходил к нам, ждал, когда закончим. Мы - Инке: "Да иди ты! Без тебя, сопливой, дочитаем!" А она: "Ну как же, нельзя... Володя подождет..." - А однажды, - захохотала Гамзатов Расул Гамзатович / Суди меня по кодексу любви (стихи, сонеты, поэма)едняга, что несчастней всех несчастных, Не видит сокровенного ларца Или не знает свойств его прекрасных. А я тебе, как сказочный мудрец, Все отдаю, и полон мой ларец. x x x В моих воспоминаньях о весне, В сознании, что осень наступила, В моей заботе об идущем дне Твое лицо все лица заслонило. Об этом бы не надо говорить, Но ты на грудь мне голову склонила, И понял я, что не могу таить: Ты все передо мною заслонила! Нам многое увидеть довелось, И радость и печаль - все в жизни было, Но светит серебро твоих волос, Как никогда доселе не светило. И все равно - мы вместе или врозь, Ты все передо мною заслонила. x x x Передают известья, погоди, Грохочут где-то в н Элиаде Мирча / От Залмоксиса до Чингис-ханаоллона, был наделен ракульскими и магическими способностями (например, билокацией- одновременным пребыванием в разных местах). Геродот излагает суть легенды об Аристее из Проконнеса (крепость на острове в Мраморном море): Аристей рассказал в эпической поэме о том, как, находясь "под властью Феба", он отправился к иссидонам, где узнал об их соседях, аримаспах ("людях с одним глазом") и гипербореях. Геродот также сообщает, что однажды в Проконнесе Аристей зашел в лавку валяльщика шерсти и внезапно скончался. Валяльщик запер лавку и побежал сообщить весть родственникам. Слух о смерти Аристея распространился уже по всему городу, однако один человек из Сизикоса заявил, что только что встретил Аристея и "поговорил с ним". И в самом деле, ко Успенский Эдуард / Крокодил Гена и его друзья.охожих. И в этот вечер она тоже вышла из дома и направи-лась в город вместе со своей ручной крысой Лариской. Первым делом она решила пойти на стройку нового дома, чтобы навести там очередной беспорядок. Когда старуха подошла к забору, она увидела на нем такую надпись; ОСТОРОЖНО! ЗЛОЙ ЧЕБУРАШКА! "Интересно, - подумала старуха, - кто же это такой, злой Чебурашка? Надо посмотреть!" Ей захотелось приоткрыть калитку и заглянуть внутрь. Но как только она это сделала, палка, приставленная изнутри, сразу же свалилась и пребольно щелкнула ее по носу. - Безобразники! - закричала старуха. - Сорванцы! Я вам теперь задам! Вот увидите! - И, сунув свою ручную крысу под мышку, она побежала в сторону зоопарка. В голове у старухи Шапокляк уже созрел г Элиаде Мирча / Девица кристинаавеча в столовой вставшую за креслом г-жи Моску. Он очнулся, лишь когда поймал на себе подозрительный, испытующий взгляд Симины. - По-моему, великолепная работа, - решительно произнес он. Он вдруг успокоился. Неестественный покой, как пролог к полному бесчувствию, установился в душе. Странно пахло в этой комнате: не смертью и не погребальными цветами, а как бы остановленной юностью, остановленной и хранимой здесь, в четырех стенах. Чьи-то давние-давние младые лета. Словно бы и солнце не бывало в этой комнате, и время не искрошило ничего. Ничего здесь не изменилось, не обновилось с тех пор, как умерла девица Кристина. Этот запах - запах ее юности, чудом сохранившееся веяние ее духов, тепло ее кожи. Каким-то образом г-н Назарие понимал теперь эти бесконечно да / Основные произведения иностранной литературы (html&txt)пилы (Thermopylae. 1958) ЛИТЕРАТУРА ИСЛАНДИИ ОУЛАВЮР ЙОУХАН СИГЮРДССОН (ÓLAFUR JÓHANN SIGURÐSSON. 1918-1988) Игра красок земли (Litbrigði jarðarinar. 1947) Письма пастора Бёдвара (Brév séra Böðvars. 1965) Часовой механизм (Gangvirkið. 1955), Наваждения (Seidur og helog. 1977) ЛИТЕРАТУРА НОРВЕГИИ ХЕНРИК ЮХАН ИБСЕН (HENRIK JOHAN IBSEN. 1828-1906) Бранд (Brand. 1866) Пер Гюнт (Peer Gynt. 1867) Столпы общества (Samfundets støtter. 1877) Кукольный дом (Et dukkehjem. 1879) Привидения (Gengangere. 1881) БЬЕРНСТЬЕРНЕ БЬЕРНСОН (BJØRNSTJERNE BJØRNSON. 1832-1910) Сюннове Сульбаккен (Synnove Solbakken. 1857) Веселый парень (En glad gut. 1860) Банкротство (En fallit. 1875) Редактор (Redaktøren. 1875) ЮНАС ЛАУРИТС Фуртаева Наталья / Однажды где-той крови, я искала свою сумку. Корявни - придурки не сумели открыть "молнию", так что содержимое не пострадало. На верное, это было следствие психологического шока: я слонялась по поляне, тупо разыскивая свои вещи. Пока неожиданно не отыскала в кустах все: сумку, шубу и даже шляпу. Потом я поняла, что смертельно хочу пить. Я подошла к Вереску, прохрипела ему что-то о воде и тихо упала в обморок. Остальное я помню почему-то отрывками - меня отпаивали водой, перевязывали, везли куда-то на лошади. У меня здорово кружилась голова, временами я вообще выпадала из действительности. Похоже, я просто потеряла много крови, меня знобило. В конце концов меня посадили на лошадь впереди Стояна, потому что самостоятельно ехать я не могла - все норовила выпасть из седл | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.