|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Березин Федор / Пепелкоренный ход времени. Он попытался моргнуть, и это получилось - чужие пальцы не держали более его веки. А затем все повторилось, но теперь он застонал: указательный палец явно был более чувствительным. Пора было сдаваться, но он снова не успел. Внешние, ушедшие из восприятия события опередили его. Он начал их воспринимать, лишь отдышавшись. Он не мог повернуть голову, и скосил глаза в сторону голосов. В комнате находился какой-то новый человек. Судя по обилию одежды, это была большая шишка. Он оживленно ругался со статусом Семь. Человек был в белом, в чем-то наподобие рубахи без рукавов и еще, конечно, в юбке. Прибывший размахивал большой бумагой и показывал на свой медальон. Хадас боялся смотреть на свои пальцы, он прикрыл веки, пытаясь успокоить бухающее Деланси Элизабет / Нечаянная любовьл себя, что, отказываясь от столь приятного времяпрепровождения, сможет сэкономить немного денег. Вполне вероятно, сдержанность поспособствует скорому завершению плана и возможности получить деньги Джулии. Гилберт взглянул на старый сейф. Тот самый, в который они с Ли заглядывали не единожды. Друзья брали оттуда всего по нескольку долларов. И лишь однажды потратили их на шлюх. - Твой отец замечал когда-нибудь пропажу денег? Ли отрицательно покачал головой. - Деньги считает только мама. Думаю, она подозревала нас. - Это единственный сейф, который я ограбил, - Гилберт любовался старым железным шкафом. - А ведь у меня был к этому талант. Мог бы разбогатеть, если бы занялся этим делом всерьез. - Когда сейф не заперт по-настоящему, я не считаю это взломом, Дэвис Мэгги / Грешные желанияность? Мои родители никогда не знали, что значит это слово! Потому-то я и бежала из родного дома! - Она сделала энергичный жест, обводя рукой комнату. - Кто поверит, что когда-то этот особняк считался одним из самых роскошных во всем Майами? Теперь он превратился в развалину по вине двух людей, моих родителей, которые разрушали все, к чему только не прикасались! Додд тяжело вздохнул. Они и прежде говорили об этом. - Милая, Жаннет нуждается в твоей помощи. Потому я и вызвал тебя. Габи, повернувшись к раковине, резко открыла краны, и вода мощной струей хлынула на тарелки. - Я бы хотела вернуться во Флоренцию и заняться своей прежней работой! Додд взял кухонное полотенце. - Нужно установить опеку над твоей матерью. - Уже много раз он как адвокат и друг Дэвис Мэгги / Атласная куколкаповернулся к Саманте. - Покрепче зажмите руку, а я ее подниму. - Послушайте, - начала Сэмми, - не знаю, кто все эти люди, но я представляю компанию Джексона Сторма из Нью- Йорка, нового владельца салона. Она сжала запястье девушки, чувствуя, как густая теплая кровь быстро пропитывает салфетку. - Кто-нибудь должен... - Господи Иисусе, давайте поговорим потом, ладно? Кроме вас, помощи ждать не от кого. Вот эта, - он кивком указал на блондинку, - глупая истеричка, падающая в обморок при виде крови. А у этой - гемофилия, кровь льет ручьем даже из малюсенькой царапины. Он сел на корточки, и Саманта заметила, как напряглись крепкие мускулы под рубашкой. - Вы-то мне поможете? Конечно, Сэмми собиралась помочь, она не была жестокосердной. Честно говоря Дэвис Мэгги / Телохранительдвенадцати лет назад Джованни Луккезе, так и не найдут? Или он рассчитывал каким-нибудь способом устранить Франческу, словно досадную помеху, со своего пути? Она повернула голову и поразилась, увидев, как заразительно смеется Курт Бергстром, откинув голову назад. В этот момент у Франчески перехватило дыхание: настолько притягательной силой обладали его глаза. Их переменчивый зеленовато-синий цвет напоминал о морских глубинах. Ей казалось, что взгляд Курта пронизывает ее насквозь. И этот взгляд тревожил и волновал ее. Франческе хотелось бы знать, что может по-настоящему взволновать или удивить Курта. Интересно, что испытал этот человек, когда выносил свои вещи из особняка, в котором уже не был хозяином? О чем он думал, когда перебирался в домик для гостей, Дарси Эмма / Дверь в зазеркальеии двадцать пять лет назад? Вдруг у нее есть сестра? Сестра-близнец, которая тоже выжила? А вдруг ответы на свои вопросы она найдет не в Женеве, а здесь, за стеной? Если у нее и вправду есть сестра-близнец, то только этот мужчина может сейчас помочь Кристи. Мысли Кристи кружились в стремительном вихре. Чем еще можно объяснить эту странную ситуацию? Какое подсознательное чувство привело ее саму в этот отель? Кристи в смятении потерла лоб. Слишком много мыслей, слишком много эмоций, слишком много вдруг. И есть только один способ выяснить все до конца - поговорить с мужчиной из соседнего номера, независимо от того, хочет он этого или нет. Кроме того, ему тоже нужны ответы на мучающие его вопросы. Слишком возбужденная, чтобы ждать, Кристи подошла к заветной Деверо Джуд / Ангел для эмилианового десерта недостаточно, но Майкл не обратил на это никакого внимания. На ней было надето шелковое платье бежевого цвета, расшитое цветами, и светло-коричневый жакет. Платье Эмили подпоясала широким коричневым кожаным ремешком с жемчужной пряжкой. Эмили отдавала себе отчет в том, что это была самая непрактичная вещь в ее жизни. Так как платье было бежевого цвета, оно могло быстро испачкаться. Кроме того, на лифе платья не было пуговиц, и если бы ей пришлось нагнуться, каждый спокойно смог бы увидеть, что скрывается под тонкой тканью восхитительного платья. И потом, лиф слишком плотно облегал фигуру, от чего Эмили чувствовала себя неловко. - Ты прекрасно выглядишь, - сказал Майкл. - Поэтому перестань смущаться. Мне нравится, когда у тебя распущенные во Деверо Джуд / Приглашение. Никакие деньги не могли бы заставить Пита работать на того, кого он лучшим не признавал. Когда Пит сказал, что уезжает с ней, Джеки поняла, что он одобрил ее таланты и ее решение. От избытка чувств она поцеловала морщинистую колючую щеку и с удовольствием заметила его смущение. Она прилетела в Чендлер, а Пит пригнал ее машину, наполнив трейлер всем необходимым для их жизни, то есть - инструментами и деталями моторов. Мебели и одежды, достойных упоминания, не было ни у нее, ни у Пита. Она не представляла, что ее ждет в обновленном городе Этернити. Она была готова увидеть жалкий домишко на семи ветрах - именно в таких они обычно жили с Чарли в трудную минуту жизни, но го, что она нашла, было прекрасно. Мистер Монтгомери обновил городскую гостиницу, и это был Деверо Джуд / Сватовствомужчины не способны разобраться в таких женщинах, как Руфь? Почему они теряют рассудок, когда дело касается женщин? Длинные ноги, волнующая грудь, акры волос, и пожалуйста - женщина может получить любого, кого захочет. Меня нервировало, что меня так тянет - серьезно тянет - к этому огромному глупому ковбою, в то время как он смотрит на меня так, будто хочет накормить крысиным ядом. Я держалась прилично и весь завтрак, в то время как Руфь и глупец делали друг другу сладкие глаза, стараясь разгадать значение замечаний наподобие "Передайте мне мед". Скучнее ничего не может быть, как находиться рядом с влюбленными, поглощенными друг другом. Они находят забавное в каждом слове, а любой жест одного - это в глазах другого воплощение красоты, их ничто не интересует Деверо Джуд / Вечность, ее мать кивнула. Упрямство было в крови у всех Монтгомери - этот факт давно заслужил печальную известность в обществе. Вот поэтому она прекрасно понимала, что если ее дочь задумала выйти замуж за какого-то типа, с которым даже не была знакома, то, значит, так тому и быть. Ничто и никто не заставит Кэрри изменить свое решение. - Хотел бы я, чтобы 'Ринг был здесь и мог видеть все это, - пробормотал отец, имея в виду самого старшего сына. Кэрри вздрогнула. Если бы ее старший братец был здесь, она непременно дождалась бы его отъезда и только потом преподнесла новость о своем замужестве мягкосердечным родителям. Ведь 'Ринга-то мягкосердечным никто бы не осмелился назвать. Он бы не отнесся так снисходительно к сумасбродной выходке младшей сестры. Откровенно гово Дивайн Тия / Жажда наслажденийто этот человек? Он мог оказаться вором, убийцей; он мог бы нас обокрасть, ограбить в собственных постелях. Нам даже не следовало бы оставлять его наедине со столовым серебром. Она наблюдала, как он взволнованно меряет комнату шагами, думая, что большую часть жизни она не могла найти с ним взаимопонимания и что она обязана ему своей преданностью, жизнью. И деньгами. - Нотариус уведомил меня, еще когда мы были в Лондоне, отец. Он пришел к нам со всеми необходимыми документами, которые были в полном порядке, так что ничто не мешает ему принять титул и вступить во владение всем. Ее слова заставили его замереть на месте. - Что?! Ты знала? Тогда почему ты не сказала мне? - Я не могла тебе рассказать... когда вокруг были Виктор, Питер и остальные гости. Подумай, отец. У м Джойс Бренда / Пламенный вихрьн Дерека был суровым и непреклонным, и она поняла, что на этот раз он не сдастся. Теперь он уехал. Просто взял и бросил ее... Она уставилась в окно гостиной. По дорожке катил элегантный экипаж с впряженным в него красивым гнедым мерином, которым правила его единственная пассажирка. Должно быть, это и была Марси Фарлейн. Когда экипаж подъехал к парадному входу, Сторм отвернулась. В доме, кроме Сторм и слуг, никого не было, потому что Пол уехал в свою контору в принадлежавшем ему банке: там что-то произошло. Когда Барт возвестил приезд Марси, Сторм, нервничая, стояла в углу гостиной. Марси буквально ворвалась в дом - красивая женщина с каштановыми волосами и серо- зелеными глазами, на несколько дюймов ниже Сторм, чуть полноватая. На ней было синее платье, которое | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.